Paroles et traduction Blood Red Shoes - Tightwire
Get
in
line
against
the
wall
Встаньте
в
очередь
у
стены
I′ve
heard
enough
from
your
black
tongue
Я
достаточно
наслушался
твоего
черного
языка.
Whichever
way
I
turn
around
Куда
бы
я
ни
повернулся
I'm
taunted
by
a
voice
on
the
ground
Надо
мной
насмехается
голос
с
земли.
There′s
already
miles
to
go
Впереди
уже
много
миль.
I¡ve
got
nothing
left
here
to
hold
Мне
больше
нечего
здесь
держать
Got
so
many
footsteps
to
go
Мне
нужно
сделать
так
много
шагов.
Heavy
from
the
burden
that
I
chose
Тяжело
от
бремени,
которое
я
выбрал.
Hanging
on
a
tightwire,
tied
up
in
this
quiet
trial
Повиснув
на
натянутой
проволоке,
связанный
этим
тихим
испытанием.
Hanging
on
a
tightwire,
tied
up
in
this
quiet
trial
Повиснув
на
натянутой
проволоке,
связанный
этим
тихим
испытанием.
Keep
your
enes
on
everyone
Держи
свои
Эны
при
себе.
Two
false
moves,
blink
and
its
gone
Два
неверных
шага,
моргание-и
все
пропало.
Nothing
waits
for
you
to
start
Ничто
не
ждет,
когда
ты
начнешь.
No
time
to
mend
a
fractured
heart
Нет
времени
залечивать
разбитое
сердце.
It
was
over
hours
ago
Это
было
больше
часа
назад.
There
is
nothing
left
to
unfold
Больше
нечего
раскрывать.
It
wasw
finished
so
long
ago
Все
было
закончено
так
давно
Waighed
down
by
the
story
I
was
told
Я
был
потрясен
историей,
которую
мне
рассказали.
Hanging
on
a
tightwire
Висит
на
натянутой
проволоке.
Hanging
on
a
tightwire
Висит
на
натянутой
проволоке.
Tied
up
in
this
quiet
trial
Я
связан
этим
тихим
испытанием.
Hanging
on
a
tightwire
Висит
на
натянутой
проволоке.
Hanging
on
a
tightwire
Висит
на
натянутой
проволоке.
Hanging
on
a
tightwire
Висит
на
натянутой
проволоке.
Tied
up
in
this
quiet
trial
Я
связан
этим
тихим
испытанием.
Hanging
on
a
tightwire
Висит
на
натянутой
проволоке.
Hanging
on
a
tightwire
Висит
на
натянутой
проволоке.
Hanging
on
a
tightwire
Висит
на
натянутой
проволоке.
Tied
up
in
this
quiet
trial
Я
связан
этим
тихим
испытанием.
Hanging
on
a
tightwire
Висит
на
натянутой
проволоке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Mary Carter, Steven Ansell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.