Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - And When I Die (Live 1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And When I Die (Live 1970)
И когда я умру (концерт 1970)
I'm
not
scared
of
dying
Я
не
боюсь
умереть,
And
I
don't
really
care
И
мне
всё
равно,
If
it's
peace
you
find
in
dying
Если
в
смерти
ты
найдёшь
покой,
Well,
then
let
the
time
be
near
Что
ж,
пусть
время
придёт
скорей.
If
it's
peace
you
find
in
dying
Если
в
смерти
ты
найдёшь
покой,
And
if
dying
time
is
here
just
bundle
up
my
coffin
И
если
час
смерти
близок,
то
укутай
мой
гроб,
'Cause
it's
cold
way
down
there
Ведь
там,
внизу,
холодно.
I
hear
that
it's
cold
way
down
there
Я
слышал,
там,
внизу,
холодно.
Yeah,
crazy
cold
way
down
there
Да,
безумно
холодно
там,
внизу.
And
when
I
die,
and
when
I'm
gone
И
когда
я
умру,
и
когда
меня
не
станет,
There'll
be
one
child
born
На
свет
появится
один
ребёнок
In
this
world
to
carry
on,
to
carry
on
В
этом
мире,
чтобы
продолжить
жить,
чтобы
жить
дальше.
Now
troubles
are
many,
they're
as
deep
as
a
well
Сейчас
много
бед,
они
глубоки,
как
колодец,
I
can
swear
there
ain't
no
heaven
but
I
pray
there
ain't
no
hell
Могу
поклясться,
что
нет
рая,
но
молюсь,
чтобы
не
было
ада.
Swear
there
ain't
no
heaven
and
I
pray
there
ain't
no
hell
Клянусь,
что
нет
рая,
и
молюсь,
чтобы
не
было
ада.
But
I'll
never
know
by
living,
only
my
dying
will
tell
Но
я
никогда
не
узнаю,
живя,
только
моя
смерть
скажет.
Yes,
only
my
dying
will
tell,
yeah,
only
my
dying
will
tell
Да,
только
моя
смерть
скажет,
да,
только
моя
смерть
скажет.
And
when
I
die,
and
when
I'm
gone
И
когда
я
умру,
и
когда
меня
не
станет,
There'll
be
one
child
born
На
свет
появится
один
ребёнок
In
this
world
to
carry
on,
to
carry
on,
yeah
yeah
В
этом
мире,
чтобы
продолжить
жить,
чтобы
жить
дальше,
да,
да.
Give
me
my
freedom
for
as
long
as
I
be
Дай
мне
мою
свободу,
пока
я
жив,
All
I
ask
of
living
is
to
have
no
chains
on
me
Всё,
о
чём
я
прошу
у
жизни,
это
не
иметь
на
себе
цепей.
All
I
ask
of
living
is
to
have
no
chains
on
me
Всё,
о
чём
я
прошу
у
жизни,
это
не
иметь
на
себе
цепей.
And
all
I
ask
of
dying
is
to
go
naturally
И
всё,
о
чём
я
прошу
у
смерти,
это
уйти
естественно.
Oh,
I
want
to
go
naturally
О,
я
хочу
уйти
естественно.
Here
I
go,
hey
hey
Вот
и
я,
эй,
эй.
Here
comes
the
devil
right
behind
Вот
и
дьявол
идёт
следом.
Look
out
children
Берегитесь,
дети.
Here
he
comes,
here
he
comes,
hey
Вот
он
идёт,
вот
он
идёт,
эй.
Don't
want
to
go
by
the
devil
Не
хочу
идти
с
дьяволом.
Don't
want
to
go
by
demon
Не
хочу
идти
с
демоном.
Don't
want
to
go
by
Satan
Не
хочу
идти
с
Сатаной.
Don't
want
to
die
uneasy
Не
хочу
умереть
в
муках.
Just
let
me
go
naturally
Просто
позволь
мне
уйти
естественно.
And
when
I
die
and
when
I'm
dead,
dead
and
gone
И
когда
я
умру,
и
когда
я
буду
мёртв,
мёртв
и
уйду,
There'll
be
one
child
born
На
свет
появится
один
ребёнок
In
our
world
to
carry
on,
to
carry
on,
yeah
yeah
В
нашем
мире,
чтобы
продолжить
жить,
чтобы
жить
дальше,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.