Blood, Sweat & Tears - And When I Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - And When I Die




I′m not scared of dying
Я не боюсь смерти.
And I don't really care
И мне на самом деле все равно.
If it′s peace you find in dying
Если это покой, который ты находишь в смерти ...
Well, then let the time be near
Что ж, тогда пусть время будет близко.
If it's peace you find in dying
Если это покой, который ты находишь в смерти ...
And if dying time is near, just bundle up my coffin
И если время смерти близко, просто укутай мой гроб.
'Cause it′s cold way down there
Потому что там внизу холодно
I hear that it′s cold way down there
Я слышал, что там холодно.
Yeah, crazy cold way down there
Да, безумно холодно там, внизу
And when I die, and when I'm gone
И когда я умру, и когда меня не станет.
There′ll be one child born
Родится один ребенок.
In this world to carry on, to carry on
В этом мире продолжать жить, продолжать жить.
Now troubles are many, they're as deep as a well
Теперь проблем много, они глубоки, как колодец.
I can swear there ain′t no heaven but I pray there ain't no hell
Я могу поклясться, что нет рая, но я молюсь, чтобы не было ада.
Swear there ain′t no heaven and I pray there ain't no hell
Клянусь, что нет рая, и я молюсь, чтобы не было ада.
But I'll never know by living, only my dying will tell
Но я никогда не узнаю, живя, только моя смерть скажет.
Yes, only my dying will tell, yeah, only my dying will tell
Да, только моя смерть скажет, да, только моя смерть скажет.
And when I die, and when I′m gone
И когда я умру, и когда меня не станет.
There′ll be one child born
Родится один ребенок.
In this world to carry on, to carry on, yeah yeah
В этом мире продолжать жить, продолжать жить, да, да
Give me my freedom for as long as I be
Дай мне свободу, пока я жив.
All I ask of living is to have no chains on me
Все, что я прошу от жизни, - это чтобы на мне не было цепей.
All I ask of living is to have no chains on me
Все, что я прошу от жизни, - это чтобы на мне не было цепей.
And all I ask of dying is to go naturally
И все, что я прошу от смерти, - это идти естественным путем.
Oh, I want to go naturally
О, я хочу идти естественно.
Here I go, hey hey
Вот и я, эй, эй!
Here comes the devil right behind
А вот и дьявол идет прямо за мной
Look out children
Берегитесь дети
Here he comes, here he comes, hey
Вот он идет, вот он идет, Эй!
Don't want to go by the devil
Я не хочу идти к дьяволу.
Don′t want to go by demon
Не хочу проходить мимо демона.
Don't want to go by Satan
Не хочу идти мимо Сатаны.
Don′t want to die uneasy
Не хочу умирать в тревоге.
Just let me go naturally
Просто отпусти меня естественно
And when I die and when I'm dead, dead and gone
И когда я умру, и когда я умру, умру и уйду.
There′ll be one child born
В нашем мире родится один ребенок,
In our world to carry on, to carry on, yeah yeah
который будет жить дальше, жить дальше, да, да.





Writer(s): Laura Nyro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.