Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - And When I Die
I′m
not
scared
of
dying
Я
не
боюсь
смерти.
And
I
don't
really
care
И
мне
на
самом
деле
все
равно.
If
it′s
peace
you
find
in
dying
Если
это
покой,
который
ты
находишь
в
смерти
...
Well,
then
let
the
time
be
near
Что
ж,
тогда
пусть
время
будет
близко.
If
it's
peace
you
find
in
dying
Если
это
покой,
который
ты
находишь
в
смерти
...
And
if
dying
time
is
near,
just
bundle
up
my
coffin
И
если
время
смерти
близко,
просто
укутай
мой
гроб.
'Cause
it′s
cold
way
down
there
Потому
что
там
внизу
холодно
I
hear
that
it′s
cold
way
down
there
Я
слышал,
что
там
холодно.
Yeah,
crazy
cold
way
down
there
Да,
безумно
холодно
там,
внизу
And
when
I
die,
and
when
I'm
gone
И
когда
я
умру,
и
когда
меня
не
станет.
There′ll
be
one
child
born
Родится
один
ребенок.
In
this
world
to
carry
on,
to
carry
on
В
этом
мире
продолжать
жить,
продолжать
жить.
Now
troubles
are
many,
they're
as
deep
as
a
well
Теперь
проблем
много,
они
глубоки,
как
колодец.
I
can
swear
there
ain′t
no
heaven
but
I
pray
there
ain't
no
hell
Я
могу
поклясться,
что
нет
рая,
но
я
молюсь,
чтобы
не
было
ада.
Swear
there
ain′t
no
heaven
and
I
pray
there
ain't
no
hell
Клянусь,
что
нет
рая,
и
я
молюсь,
чтобы
не
было
ада.
But
I'll
never
know
by
living,
only
my
dying
will
tell
Но
я
никогда
не
узнаю,
живя,
только
моя
смерть
скажет.
Yes,
only
my
dying
will
tell,
yeah,
only
my
dying
will
tell
Да,
только
моя
смерть
скажет,
да,
только
моя
смерть
скажет.
And
when
I
die,
and
when
I′m
gone
И
когда
я
умру,
и
когда
меня
не
станет.
There′ll
be
one
child
born
Родится
один
ребенок.
In
this
world
to
carry
on,
to
carry
on,
yeah
yeah
В
этом
мире
продолжать
жить,
продолжать
жить,
да,
да
Give
me
my
freedom
for
as
long
as
I
be
Дай
мне
свободу,
пока
я
жив.
All
I
ask
of
living
is
to
have
no
chains
on
me
Все,
что
я
прошу
от
жизни,
- это
чтобы
на
мне
не
было
цепей.
All
I
ask
of
living
is
to
have
no
chains
on
me
Все,
что
я
прошу
от
жизни,
- это
чтобы
на
мне
не
было
цепей.
And
all
I
ask
of
dying
is
to
go
naturally
И
все,
что
я
прошу
от
смерти,
- это
идти
естественным
путем.
Oh,
I
want
to
go
naturally
О,
я
хочу
идти
естественно.
Here
I
go,
hey
hey
Вот
и
я,
эй,
эй!
Here
comes
the
devil
right
behind
А
вот
и
дьявол
идет
прямо
за
мной
Look
out
children
Берегитесь
дети
Here
he
comes,
here
he
comes,
hey
Вот
он
идет,
вот
он
идет,
Эй!
Don't
want
to
go
by
the
devil
Я
не
хочу
идти
к
дьяволу.
Don′t
want
to
go
by
demon
Не
хочу
проходить
мимо
демона.
Don't
want
to
go
by
Satan
Не
хочу
идти
мимо
Сатаны.
Don′t
want
to
die
uneasy
Не
хочу
умирать
в
тревоге.
Just
let
me
go
naturally
Просто
отпусти
меня
естественно
And
when
I
die
and
when
I'm
dead,
dead
and
gone
И
когда
я
умру,
и
когда
я
умру,
умру
и
уйду.
There′ll
be
one
child
born
В
нашем
мире
родится
один
ребенок,
In
our
world
to
carry
on,
to
carry
on,
yeah
yeah
который
будет
жить
дальше,
жить
дальше,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.