Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - I Love You More Than Ever
I
LOVE
YOU
MORE
THAN
YOU′LL
EVER
KNOW
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ТЫ
МОЖЕШЬ
СЕБЕ
ПРЕДСТАВИТЬ.
If
I
ever
leave
you
Если
я
когда-нибудь
покину
тебя
...
You
can
say
I
told
you
so
Ты
можешь
сказать,
что
я
говорил
тебе
об
этом.
And
if
I
ever
hurt
you
babe
И
если
я
когда
нибудь
причиню
тебе
боль
детка
You
know
I
hurt
myself
as
well
Ты
знаешь,
я
тоже
ранил
себя.
Chorus:
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Припев:
разве
так
может
жить
человек?
D'you
think
he
wants
his
little
loved
one
gone?
Ты
думаешь,
он
хочет,
чтобы
его
маленькая
любимая
ушла?
I
love
you
Baby,
more
than
you′ll
ever
know
Я
люблю
тебя,
детка,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
When
I
wasn't
makin′
too
much
money
Когда
я
не
зарабатывал
слишком
много
денег,
You
know
where
my
paycheck
went
ты
знаешь,
куда
уходил
мой
чек.
You
know
I
brought
it
home
to
baby
Знаешь,
я
принесла
его
домой,
к
малышке.
And
I
never
spent
one
red
cent
И
я
никогда
не
тратил
ни
цента.
I′m
not
tryin'
to
be
Я
не
пытаюсь
им
быть.
Any
kind
of
man
Любой
мужчина.
I′m
tryin'
to
be
somebody
Я
пытаюсь
быть
кем-то
другим.
You
can
love,
trust,
and
understand
Ты
можешь
любить,
доверять
и
понимать.
I
know
that
I
can
be,
yeah
yeah
Я
знаю,
что
могу
быть
такой,
Да,
да.
A
part
of
you
that
no
one
else
could
see
Часть
тебя,
которую
никто
не
мог
увидеть.
I
just
gotta
hear,
tohear
you
say
Я
просто
хочу
услышать,
услышать,
как
ты
говоришь,
It′s
all
right
что
все
в
порядке.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
I'm
only
flesh
and
blood
Я
всего
лишь
плоть
и
кровь.
But
I
can
be
anything
that
you
demand
Но
я
могу
быть
всем,
чем
ты
захочешь.
I
could
president
of
General
Motors
baby,
heh
Я
мог
бы
стать
президентом
"Дженерал
Моторс",
детка,
хе-хе
Or
just
a
tiny
little
grain
of
sand
Или
просто
крошечная
песчинка
(Guitar
Solo)
(Гитарное
Соло)
(Sax
Solo)
(Соло
На
Саксофоне)
If
I
ever
leave
you
Если
я
когда-нибудь
покину
тебя
...
You
can
say
I
told
you
so
Ты
можешь
сказать,
что
я
говорил
тебе
об
этом.
And
if
I
ever
hurt
you
baby
И
если
я
когда
нибудь
причиню
тебе
боль
детка
You
know
I
hurt
myself
as
well
Ты
же
знаешь,
что
я
тоже
причинил
себе
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
baby!
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
детка!
Well
all
right!
Ну
и
ладно!
I
told
ya,
so
many
times
before
Я
говорил
тебе
это
уже
много
раз.
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
If
you
don′t
know,
then
I'll
tell
ya
one
more
time
Если
ты
не
знаешь,
то
я
скажу
тебе
еще
раз,
I
love
you!
что
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Landon, Doug Lenier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.