Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - I Love You More Than Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You More Than Ever
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь
I
LOVE
YOU
MORE
THAN
YOU′LL
EVER
KNOW
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ТЫ
КОГДА-ЛИБО
УЗНАЕШЬ
If
I
ever
leave
you
Если
я
когда-нибудь
тебя
покину,
You
can
say
I
told
you
so
Ты
сможешь
сказать,
что
я
тебя
предупреждал.
And
if
I
ever
hurt
you
babe
И
если
я
когда-нибудь
причиню
тебе
боль,
детка,
You
know
I
hurt
myself
as
well
Знай,
что
я
причиняю
боль
и
себе.
Chorus:
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Припев:
Разве
это
нормально
для
мужчины
так
себя
вести?
D'you
think
he
wants
his
little
loved
one
gone?
Думаешь,
он
хочет,
чтобы
его
любимая
ушла?
I
love
you
Baby,
more
than
you′ll
ever
know
Я
люблю
тебя,
малышка,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
When
I
wasn't
makin′
too
much
money
Когда
я
не
зарабатывал
много
денег,
You
know
where
my
paycheck
went
Ты
знаешь,
куда
уходила
моя
зарплата.
You
know
I
brought
it
home
to
baby
Ты
знаешь,
я
приносил
её
домой,
малышка,
And
I
never
spent
one
red
cent
И
не
тратил
ни
цента.
I′m
not
tryin'
to
be
Я
не
пытаюсь
быть
Any
kind
of
man
Каким-то
особенным
мужчиной,
I′m
tryin'
to
be
somebody
Я
пытаюсь
быть
тем,
You
can
love,
trust,
and
understand
Кого
ты
можешь
любить,
кому
доверять
и
кого
понимать.
I
know
that
I
can
be,
yeah
yeah
Я
знаю,
что
могу
быть,
да,
да,
A
part
of
you
that
no
one
else
could
see
Частью
тебя,
которую
никто
другой
не
увидит.
I
just
gotta
hear,
tohear
you
say
Мне
просто
нужно
услышать,
услышать,
как
ты
скажешь,
It′s
all
right
Что
всё
в
порядке.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
I'm
only
flesh
and
blood
Я
всего
лишь
человек
из
плоти
и
крови,
But
I
can
be
anything
that
you
demand
Но
я
могу
быть
всем,
что
ты
пожелаешь.
I
could
president
of
General
Motors
baby,
heh
Я
могу
быть
президентом
General
Motors,
детка,
хех,
Or
just
a
tiny
little
grain
of
sand
Или
просто
крошечной
песчинкой.
(Guitar
Solo)
(Гитарное
соло)
(Sax
Solo)
(Саксофонное
соло)
If
I
ever
leave
you
Если
я
когда-нибудь
тебя
покину,
You
can
say
I
told
you
so
Ты
сможешь
сказать,
что
я
тебя
предупреждал.
And
if
I
ever
hurt
you
baby
И
если
я
когда-нибудь
причиню
тебе
боль,
детка,
You
know
I
hurt
myself
as
well
Знай,
что
я
причиняю
боль
и
себе.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
baby!
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
детка!
Well
all
right!
Ну
вот
и
всё!
I
told
ya,
so
many
times
before
Я
говорил
тебе
это
так
много
раз,
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
If
you
don′t
know,
then
I'll
tell
ya
one
more
time
Если
ты
не
знаешь,
то
я
скажу
тебе
ещё
раз,
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Landon, Doug Lenier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.