Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - Redemption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Clayton-Thomas,
Halligan)
(Clayton-Thomas,
Halligan)
Toil
and
labour
on
the
Ark,
Noah,
God
meant
it
Труд
и
работа
на
Ковчеге,
Ной,
Бог
задумал
это.
Scorn
and
pity's
all
the
world
around,
you'll
ever
know
Презрение
и
жалость
– всё,
что
ты
когда-либо
узнаешь
от
мира
вокруг.
Rain
and
thunder
in
the
dark,
Noah,
God
sent
it
Дождь
и
гром
во
тьме,
Ной,
Бог
послал
их.
Sing
redemption
everywhere
you
go
Пой
об
искуплении,
куда
бы
ты
ни
шёл.
Praise
the
Lord,
he
has
led
you,
Noah
Славь
Господа,
он
вёл
тебя,
Ной.
Thirst
and
hunger
on
the
rock,
Moses,
God
gave
you
Жажда
и
голод
на
скале,
Моисей,
Бог
дал
тебе
это.
Pain
and
sorrows
all
the
world
around,
you'll
ever
know
Боль
и
печали
– всё,
что
ты
когда-либо
узнаешь
от
мира
вокруг.
Fire
and
fury
in
the
cloud,
Moses,
God
save
you
Огонь
и
ярость
в
облаке,
Моисей,
Бог
спасёт
тебя.
Sing
redemption
everywhere
you
go
Пой
об
искуплении,
куда
бы
ты
ни
шёл.
Praise
the
Lord,
he
has
led
you,
Moses
Славь
Господа,
он
вёл
тебя,
Моисей.
Cold
and
hungry
in
the
ground,
Joseph,
God
left
you
Холод
и
голод
в
земле,
Иосиф,
Бог
оставил
тебя.
Greed
and
hatred's
all
the
world
around,
you'll
ever
know
Жадность
и
ненависть
– всё,
что
ты
когда-либо
узнаешь
от
мира
вокруг.
Pull
your
coat
of
colours
round,
Joseph,
God
blessed
you
Накинь
свой
разноцветный
плащ,
Иосиф,
Бог
благословил
тебя.
Sing
redemption
everywhere
you
go
Пой
об
искуплении,
куда
бы
ты
ни
шёл.
Praise
the
Lord,
he
has
led
you,
Joseph
Славь
Господа,
он
вёл
тебя,
Иосиф.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Katz, D. Clayton-thomas, D. Halligan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.