Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - Roller Coaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roller Coaster
Американские горки
I
recall
when
I
was
young
Я
помню,
как
в
детстве,
My
papa
said,?
Don't
cry
Мой
отец
говорил:
"Не
плачь,
Life
is
full
of
ups
and
downs
Жизнь
полна
взлетов
и
падений,
Like
a
roller
coaster
ride?
Как
катание
на
американских
горках".
There'll
be
times
you'll
get
so
scared
Бывают
моменты,
когда
тебе
становится
так
страшно,
Rollin'
down
these
hills
Катаясь
вниз
с
этих
холмов,
But
you
hold
on
tight
with
all
your
might
Но
ты
держишься
крепко
изо
всех
сил,
'Coz
you
don't
know
what
you
feel
Потому
что
не
знаешь,
что
чувствуешь.
You
go
up,
down,
all
around
Ты
поднимаешься,
опускаешься,
кружишься,
On
a
cycle
that's
never
endin'
По
кругу,
который
никогда
не
кончается.
You
got
on
this
train
when
you
were
born
Ты
сел
в
этот
поезд,
когда
родился,
And
the
wheels
just
a-keep
on
spinnin'
И
колеса
все
еще
крутятся.
Like
a
roller
coaster,
keeps
goin'
faster
Как
американские
горки,
все
быстрее
и
быстрее,
'Coz
I'm
goin'
past
ya,
thrills
comin'
at
ya
Потому
что
я
обгоняю
тебя,
дорогая,
острые
ощущения
настигают
тебя.
Up,
down,
all
around
Вверх,
вниз,
по
кругу,
Like
a
roller
coaster
Как
американские
горки.
I
left
home
at
just
sixteen
Я
ушел
из
дома
в
шестнадцать
лет,
Thought
I'd
have
some
fun
Думал,
что
повеселюсь,
Hitched
a
ride
on
a
diesel
truck
Поймал
грузовик,
Headed
for
Washington
Направился
в
Вашингтон.
And
now
I
know
what
my
papa
meant
И
теперь
я
понимаю,
что
имел
в
виду
мой
отец,
When
he
told
me
heart
to
heart?
Son,
you'll
find
out
soon
enough
Когда
говорил
мне
от
сердца
к
сердцу:
"Сынок,
ты
скоро
сам
все
поймешь,
Life
is
just
an
amusement
park?
Жизнь
- это
просто
парк
развлечений".
You'll
thrill
like
a
kid
Ты
будешь
в
восторге,
как
ребенок,
You'll
get
so
excited
Ты
будешь
так
взволнована,
You
hang
on
tight
with
all
a-your
might
Ты
будешь
держаться
изо
всех
сил,
As
if
your
heart's
ignited
Словно
твое
сердце
зажглось.
Like
a
roller
coaster,
it
keeps
goin'
faster
Как
американские
горки,
все
быстрее
и
быстрее,
'Coz
I'm
goin'
past
ya,
thrills
comin'
at
yaa
Потому
что
я
обгоняю
тебя,
дорогая,
острые
ощущения
настигают
тебя.
Up,
down,
all
around
Вверх,
вниз,
по
кругу,
Like
a
roller
coaster
Как
американские
горки.
Up,
down,
all
around
Вверх,
вниз,
по
кругу,
All
around,
all
around
По
кругу,
по
кругу,
Up,
down,
all
around
Вверх,
вниз,
по
кругу,
On
a
cycle
that's
never
endin'
По
кругу,
который
никогда
не
кончается.
You
got
on
this
train
when
a-you
were
born
Ты
села
в
этот
поезд,
когда
родилась,
And
the
wheels
just
keep
on
spinnin'
И
колеса
все
еще
крутятся.
Like
a
roller
coaster,
it
keeps
goin'
faster
Как
американские
горки,
все
быстрее
и
быстрее,
'Coz
I'm
goin'
past
ya,
thrills
comin'
at
ya
Потому
что
я
обгоняю
тебя,
дорогая,
острые
ощущения
настигают
тебя.
Up,
down,
all
around
Вверх,
вниз,
по
кругу,
Like
a
roller
coaster
Как
американские
горки.
Like
a
roller
coaster,
it
keeps
goin'
faster
Как
американские
горки,
все
быстрее
и
быстрее,
'Coz
I'm
goin'
past
ya,
thrills
comin'
at
ya
Потому
что
я
обгоняю
тебя,
дорогая,
острые
ощущения
настигают
тебя.
Like
a
roller
coaster,
it
keeps
goin'
faster
Как
американские
горки,
все
быстрее
и
быстрее,
'Coz
I'm
goin'
past
ya,
thrills
comin'
at
ya
Потому
что
я
обгоняю
тебя,
дорогая,
острые
ощущения
настигают
тебя.
Yea,
up,
down,
all
around
Да,
вверх,
вниз,
по
кругу,
Like
a
roller
coaster
Как
американские
горки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.