Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - Take Me in Your Arms (Rock Me a Little While)
(Isley
Brothers)
(Братья
Айсли)
I
know
you′re
leaving
me
behind
Я
знаю,
что
ты
оставляешь
меня
позади.
I'm
seeing
you,
darling,
for
the
very
last
time
Я
вижу
тебя,
дорогая,
в
последний
раз.
Show
a
little
tenderbess
before
you
go
Покажи
немного
нежности,
прежде
чем
уйдешь.
Please
let
me
feel
your
embrace
once
more
Пожалуйста,
дай
мне
еще
раз
почувствовать
твои
объятия.
Take
me
in
your
arms,
rock
me,
rock
me
a
little
while
Обними
меня,
укачай
меня,
укачай
меня
немного.
Hold
me
darling,
rock
me,
rock
me
a
little
while
Обними
меня,
дорогая,
укачай
меня,
укачай
меня
немного.
We
all
must
feel
heartache
sometime
Все
мы
когда-нибудь
должны
испытывать
душевную
боль.
Right
now,
right
now
can′t
you
see
that
I'm
feeling
mine
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
разве
ты
не
видишь,
что
я
чувствую
себя
своей?
I
tried
my
best
to
be
strong,
but
I'm
not
able
Я
изо
всех
сил
старался
быть
сильным,
но
у
меня
не
получается.
I′m
like
a
helpless
child
wrapped
up
in
a
cradle
Я
как
беспомощный
ребенок,
завернутый
в
колыбель.
Let
me
know
joy
before
I
grieve
Дай
мне
познать
радость
прежде
чем
я
опечалюсь
Hold
me,
darling,
before
you
leave
Обними
меня,
дорогая,
прежде
чем
уйдешь.
Take
me
in
your
arms,
rock
me,
rock
me
a
little
while
Обними
меня,
укачай
меня,
укачай
меня
немного.
Oh,
darling,
rock
me,
rock
me
a
little
while
О,
дорогая,
укачай
меня,
укачай
меня
немного.
I′m
losing
you
and
all
my
happiness
Я
теряю
тебя
и
все
свое
счастье.
My
life
is
over,
I
got
to
confess
Моя
жизнь
закончена,
я
должен
признаться.
I'll
never
see
your
smiling
face
no
more
Я
больше
никогда
не
увижу
твоего
улыбающегося
лица.
I′ll
never
hear
your
knocking
on
my
door
Я
никогда
не
услышу,
как
ты
стучишь
в
мою
дверь.
Before
you
leave
me,
baby,
leave
me
behind
Прежде
чем
ты
оставишь
меня,
детка,
оставь
меня
позади.
Please
let
me
hold
you
just
one
more
time
Пожалуйста,
позволь
мне
обнять
тебя
еще
раз.
Take
me
in
your
arms,
rock
me,
rock
me
a
little
while
Обними
меня,
укачай
меня,
укачай
меня
немного.
Oh,
darling,
rock
me,
rock
me
a
little
while
О,
дорогая,
укачай
меня,
укачай
меня
немного.
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
...
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка
...
I
said
I
never
would
beg,
and
I
said
I
wouldn't
plead,
no
Я
сказал,
что
никогда
не
буду
умолять,
и
я
сказал,
что
не
буду
умолять,
нет.
But
here
I
am,
baby,
baby,
baby,
please
Но
я
здесь,
детка,
детка,
детка,
пожалуйста.
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
please
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
пожалуйста.
Please,
please,
baby,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
детка,
пожалуйста
Take
me
in
your
arms,
rock
me,
rock
me
a
little
while
Обними
меня,
укачай
меня,
укачай
меня
немного.
Hold
me,
darling,
rock
me,
rock
me
a
little
while...
Обними
меня,
дорогая,
укачай
меня,
укачай
меня
немного...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Holland, L. Dozier, E. Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.