Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - Valentine's Day
Yesterday,
in
may
ways,
you′ve
looked
into
my
eyes
Вчера,
по-майски,
ты
заглянул
мне
в
глаза.
Seems
so
strange
for
all
the
many
years
together
Кажется
таким
странным
за
все
эти
долгие
годы
вместе
Sitting
by
the
window,
couldn't
move
you
if
I
tried
Сидя
у
окна,
я
не
смог
бы
сдвинуть
тебя
с
места,
даже
если
бы
попытался.
I′ve
been
standing
on
the
outside
here
for
ever
Я
стою
здесь
снаружи
целую
вечность.
Candles
lit
an
empty
room
when
you
and
I
last
talked
Свечи
освещали
пустую
комнату,
когда
мы
с
тобой
в
последний
раз
разговаривали.
And
the
bed
made
warm
by
lonely
lovers
И
постель,
согретая
одинокими
любовниками.
I
have
seen
a
thousand
highways,
walked
a
hundred
roads
Я
видел
тысячи
дорог,
прошел
сотни
дорог.
But
for
you
I
know
there'll
be
many
others
Но
для
тебя,
я
знаю,
будет
много
других.
Oh,
let
the
wind
blow,
strike
me
to
my
knees
О,
пусть
подует
ветер,
поставь
меня
на
колени.
I'm
forever
getting
sad
and
lonely
Мне
всегда
становится
грустно
и
одиноко.
Oh,
let
the
sun
glow,
shine
upon
the
trees
О,
пусть
солнце
светит,
светит
на
деревья.
You′ll
forever
be
my
one
and
only
Ты
навсегда
останешься
моей
единственной.
Darkened
halls
and
hotel
walls
will
keep
me
in
disguise
Темные
коридоры
и
стены
отеля
заставят
меня
замаскироваться.
While
your
brown
eyes
look
for
what
you
have
forsaken
Пока
твои
карие
глаза
ищут
то,
что
ты
оставил.
Better
times
are
far
behind
me,
I
can′t
quite
forgive
Лучшие
времена
остались
далеко
позади,
я
не
могу
их
простить.
'Cause
for
all
that
you
have
given,
you
have
taken
Потому
что
все,
что
ты
дал,
ты
взял.
Saddened
by
a
country
tune,
I
cried
myself
to
sleep
Опечаленный
деревенской
мелодией,
я
плакал,
пока
не
уснул.
Looking
for
my
footsteps
softly
leaving
Ищу
свои
шаги,
тихо
уходящие.
I
have
seen
a
thousand
highways,
walked
a
hundred
roads
Я
видел
тысячи
дорог,
прошел
сотни
дорог.
But
for
you
I
give
you
freedom
to
believe
in
Но
для
тебя
я
даю
тебе
свободу
верить.
Oh,
let
the
wind
blow,
strike
me
to
my
knees
О,
пусть
подует
ветер,
поставь
меня
на
колени.
I′m
forever
getting
sad
and
lonely
Мне
всегда
становится
грустно
и
одиноко.
Oh,
let
the
sun
glow,
shine
upon
the
trees
О,
пусть
солнце
светит,
светит
на
деревья.
You'll
forever
be
my
one
and
only
Ты
навсегда
останешься
моей
единственной.
Oh,
let
the
wind
blow,
strike
me
to
my
knees
О,
пусть
подует
ветер,
поставь
меня
на
колени.
I′m
forever
getting
sad
and
lonely
Мне
всегда
становится
грустно
и
одиноко.
Oh,
let
the
sun
glow,
shine
upon
the
trees
О,
пусть
солнце
светит,
светит
на
деревья.
You'll
forever
be
my
one
and
only
Ты
навсегда
останешься
моей
единственной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lipsius Fred (frederic), Katz Steven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.