Blood, Sweat & Tears - Valentine's Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - Valentine's Day




(Katz)
(Кац)
Yesterday, in may ways, you′ve looked into my eyes
Вчера, по-майски, ты заглянул мне в глаза.
Seems so strange for all the many years together
Кажется таким странным за все эти долгие годы вместе
Sitting by the window, couldn't move you if I tried
Сидя у окна, я не смог бы сдвинуть тебя с места, даже если бы попытался.
I′ve been standing on the outside here for ever
Я стою здесь снаружи целую вечность.
Candles lit an empty room when you and I last talked
Свечи освещали пустую комнату, когда мы с тобой в последний раз разговаривали.
And the bed made warm by lonely lovers
И постель, согретая одинокими любовниками.
I have seen a thousand highways, walked a hundred roads
Я видел тысячи дорог, прошел сотни дорог.
But for you I know there'll be many others
Но для тебя, я знаю, будет много других.
Oh, let the wind blow, strike me to my knees
О, пусть подует ветер, поставь меня на колени.
I'm forever getting sad and lonely
Мне всегда становится грустно и одиноко.
Oh, let the sun glow, shine upon the trees
О, пусть солнце светит, светит на деревья.
You′ll forever be my one and only
Ты навсегда останешься моей единственной.
Darkened halls and hotel walls will keep me in disguise
Темные коридоры и стены отеля заставят меня замаскироваться.
While your brown eyes look for what you have forsaken
Пока твои карие глаза ищут то, что ты оставил.
Better times are far behind me, I can′t quite forgive
Лучшие времена остались далеко позади, я не могу их простить.
'Cause for all that you have given, you have taken
Потому что все, что ты дал, ты взял.
Saddened by a country tune, I cried myself to sleep
Опечаленный деревенской мелодией, я плакал, пока не уснул.
Looking for my footsteps softly leaving
Ищу свои шаги, тихо уходящие.
I have seen a thousand highways, walked a hundred roads
Я видел тысячи дорог, прошел сотни дорог.
But for you I give you freedom to believe in
Но для тебя я даю тебе свободу верить.
Oh, let the wind blow, strike me to my knees
О, пусть подует ветер, поставь меня на колени.
I′m forever getting sad and lonely
Мне всегда становится грустно и одиноко.
Oh, let the sun glow, shine upon the trees
О, пусть солнце светит, светит на деревья.
You'll forever be my one and only
Ты навсегда останешься моей единственной.
Oh, let the wind blow, strike me to my knees
О, пусть подует ветер, поставь меня на колени.
I′m forever getting sad and lonely
Мне всегда становится грустно и одиноко.
Oh, let the sun glow, shine upon the trees
О, пусть солнце светит, светит на деревья.
You'll forever be my one and only
Ты навсегда останешься моей единственной.





Writer(s): Lipsius Fred (frederic), Katz Steven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.