Paroles et traduction Blood, Sweat & Tears - Without Her
(Harry
Nillson)
(Гарри
Нилсон)
I
spend
the
night
in
a
chair
Я
провожу
ночь
в
кресле.
Thinking′
she'll
be
there
Думая,
что
она
будет
там.
But
she
never
comes
Но
она
никогда
не
приходит.
And
I
wake
up
and
wipe
Я
просыпаюсь
и
вытираюсь.
The
sleep
from
my
eyes
Сон
из
моих
глаз
And
I
rise,
to
spend
another
day
И
я
встаю,
чтобы
провести
еще
один
день.
It′s
just
no
good
anymore
Это
больше
не
годится.
When
you
walk
through
the
door
Когда
ты
входишь
в
дверь
Of
an
empty
room
Пустой
комнаты.
You
go
inside
and
set
a
table
for
one
Ты
заходишь
внутрь
и
накрываешь
стол
на
одного.
It's
no
fun
Это
не
весело.
When
you
have
to
spend
the
day
without
her
Когда
тебе
придется
провести
день
без
нее.
We
burst
the
pretty
balloon
Мы
лопнули
прелестный
воздушный
шарик.
Took
us
to
the
moon
Унес
нас
на
Луну.
Such
a
beautiful
thing
Такая
красивая
вещь
But
it's
ended
now
and
it
sounds
like
a
lie
Но
теперь
все
кончено
и
это
звучит
как
ложь
If
I
said
I′d
rather
die,
Если
бы
я
сказал,
что
лучше
умру,
Than
be
without
her
Чем
останусь
без
нее
...
Love
is
a
beautiful
thing
Любовь-прекрасная
вещь.
When
it
knows
how
to
swing
Когда
он
умеет
раскачиваться
And
it
grooves
like
a
clock
И
это
звучит,
как
часы.
But
the
hands
on
the
clock
Но
стрелки
на
часах
...
Tell
the
lovers
to
the
part
Скажи
влюбленным,
чтобы
они
разошлись.
And
it′s
breakin'
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце.
To
spend
another
day
without
her
Провести
еще
один
день
без
нее.
(Horn
Solos)
(Соло
На
Рожке)
I′ll
spend
the
night
in
a
chair
Я
проведу
ночь
в
кресле.
Thinking
she'll
be
there
Думаю,
она
будет
там.
But
she′ll
never
come
Но
она
никогда
не
придет.
And
I'll
wake
up
and
wipe
А
я
проснусь
и
вытру
The
sleep
from
my
eyes
Сон
из
моих
глаз
And
I′ll
rise
and
spend
the
day
without
her
Я
встану
и
проведу
день
без
нее.
Can't
go
on
without
her
Я
не
могу
жить
без
нее.
There's
no
song
without
her
Без
нее
нет
песни.
Can′t
go
on
without
her.
Я
не
могу
жить
без
нее.
Back
Up
to
Track
listing
Вернуться
к
списку
треков
Just
One
Smile
(Randy
Newman)
Только
Одна
Улыбка
(Рэнди
Ньюман)
Can
I
cry
a
little
bit
Можно
мне
немного
поплакать
There′s
nobody
to
notice
it
Никто
этого
не
заметит.
Can
I
cry
if
I
want
to
Могу
ли
я
плакать,
если
захочу?
No
one
cares
Никому
нет
дела.
Why
can't
I
pretend
Почему
я
не
могу
притворяться
That
you
love
me
again?
Что
ты
снова
любишь
меня?
All
I
had
has
been
taken
from
me
У
меня
отняли
все,
что
у
меня
было.
Now
I′m
cryin'
Теперь
я
плачу.
And
tears
don′t
become
me
И
слезы
мне
не
идут.
Chorus:
Just
one
smile,
Припев:
только
одна
улыбка,
Pain's
forgiven
Боль
прощена.
Just
one
kiss,
girl
Всего
один
поцелуй,
девочка.
Now
the
hurt′s
all
gone
Теперь
вся
боль
прошла.
Just
one
smile
to
my
Только
одна
улыбка
на
мой
...
Make
my
little
life
worth
livin'
Сделай
так,
чтобы
моя
маленькая
жизнь
стоила
того,
чтобы
жить.
A
little
dream
to
build
my
world
upon
Маленькая
мечта,
на
которой
я
построю
свой
мир.
How
I
wish
Как
бы
я
хотел
...
I
could
say
Я
мог
бы
сказать
...
All
the
things
that
I
got
to
say
Все
то,
что
я
должен
сказать
...
How
I
wish
you
Как
я
хочу
тебя!
Could
see
what's
here
Я
мог
бы
увидеть
что
здесь
In
My
heart
В
моем
сердце
I
don′t
ask
for
much
Я
не
прошу
многого.
A
look,
a
smile,
a
touch
Взгляд,
улыбка,
прикосновение
...
Try
to
forget
Постарайся
забыть.
Well,
the
Lord
knows
I′m
tryin'
Что
ж,
видит
Бог,
я
стараюсь.
But
it′s
so
hard
to
forget
girl,
Но
это
так
трудно
забыть,
девочка.
When
your
whole
world
is
dyin'
Когда
весь
твой
мир
умирает.
Try
to
forget
Постарайся
забыть.
Well,
the
Lord
knows
I′m
tryin'
Что
ж,
видит
Бог,
я
стараюсь.
But
it′s
so
hard
to
forget
girl,
Но
это
так
трудно
забыть,
девочка.
When
your
whole
world
is
dyin'
Когда
весь
твой
мир
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Edward Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.