Blood On the Dance Floor - Hollywood Tragedy - feat. Shawn Brandon - traduction des paroles en russe




Hollywood Tragedy - feat. Shawn Brandon
Голливудская трагедия - feat. Shawn Brandon
My force is something that won′t be ignored
Моя сила то, что нельзя игнорировать,
My hands are clinching while they're holding your world
Мои руки сжимаются, держа твой мир в ладонях.
Scream about it baby, make a fist
Кричи об этом, детка, сожми кулак,
Your precious fucking world wont be missed
Твой грёбаный мир никому не будет нужен.
Don′t forget, just regret
Не забывай, а сожалей
The person that you are
О том, кем ты стала.
Don't forget, just regret
Не забывай, а сожалей,
You weren't always a star
Ты не всегда была звездой.
When you look in the mirror
Когда ты смотришь в зеркало,
Baby tell me, what do you see?
Детка, скажи мне, что ты видишь?
Is it all you ever wanted?
Это всё, чего ты хотела?
Is it the life that you dreamed?
Это та жизнь, о которой ты мечтала?
Oh oh you sold out to be just a Hollywood tragedy
О-о, ты продалась, чтобы стать всего лишь голливудской трагедией.
Oh oh you sold out to be just a Hollywood tragedy
О-о, ты продалась, чтобы стать всего лишь голливудской трагедией.
You play the victim in every situation
Ты играешь жертву в каждой ситуации,
I can′t take it no more
Я больше не могу этого терпеть.
I′ve tried again and again to convince you
Я пытался снова и снова убедить тебя,
In life there is so much more
Что в жизни есть гораздо больше.
Don't forget, just regret
Не забывай, а сожалей
The person that you are
О том, кем ты стала.
Don′t forget, just regret
Не забывай, а сожалей,
You weren't always a star
Ты не всегда была звездой.
When you look in the mirror
Когда ты смотришь в зеркало,
Baby tell me, what do you see?
Детка, скажи мне, что ты видишь?
Is it all you ever wanted?
Это всё, чего ты хотела?
Is it the life that you dreamed?
Это та жизнь, о которой ты мечтала?
Oh oh you sold out to be just a Hollywood tragedy
О-о, ты продалась, чтобы стать всего лишь голливудской трагедией.
Oh oh you sold out to be just a Hollywood tragedy
О-о, ты продалась, чтобы стать всего лишь голливудской трагедией.
You say you′ll have fame
Ты говоришь, что станешь знаменитой,
You'll be at the top someday
Что когда-нибудь будешь на вершине.
Truth is it′s pointless
Правда в том, что это бессмысленно,
No one even knows your name
Никто даже не знает твоего имени.
Your too full of yourself
Ты слишком самовлюблённая,
To love someone else
Чтобы любить кого-то ещё.
You compromised your entire life
Ты поставила под угрозу всю свою жизнь,
Look whats left while you're still alive
Посмотри, что осталось, пока ты ещё жива.
When you look in the mirror
Когда ты смотришь в зеркало,
Baby tell me, what do you see?
Детка, скажи мне, что ты видишь?
Is it all you ever wanted?
Это всё, чего ты хотела?
Is it the life that you dreamed?
Это та жизнь, о которой ты мечтала?
Oh oh you sold out to be just a Hollywood tragedy
О-о, ты продалась, чтобы стать всего лишь голливудской трагедией.
Oh oh you sold out to be just a Hollywood tragedy
О-о, ты продалась, чтобы стать всего лишь голливудской трагедией.





Writer(s): Torres Jesus David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.