Paroles et traduction Bloodbath - Deader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
infested
with
the
ligaments
of
devilry
Я
заражен
связками
дьявольщины,
Mephistophelean.
Мефистофельской.
In
conspiracy
with
each
and
all
the
elements
В
заговоре
с
каждой
из
стихий,
Jaws
of
the
abyss
devour
my
mind
Челюсти
бездны
пожирают
мой
разум.
From
root
to
branch,
my
spine
entrenched
От
корней
до
ветвей,
мой
позвоночник
окоченел,
Luciferian.
Люциферианский.
White
is
the
noise
that
reverse
my
voice
Бел
шум,
что
обращает
мой
голос
вспять,
Winds
of
plague
desaturate
my
sight
Ветры
чумы
лишают
меня
зрения.
An
apparition
from
the
underworld
Призрак
из
преисподней,
His
infernal
majesty
bestowed
Его
адское
величество
даровало,
Harnessed
collision
of
the
earth
and
sky
Столкновение
земли
и
неба,
Turn
loose
the
undead
horde
Выпусти
орду
нежити.
Like
an
ever
tumbling
maelstrom
Словно
вечно
вращающийся
водоворот,
From
the
void
in
the
night
- sky
periphery
Из
пустоты
в
ночи
- на
периферии
неба.
Written
in
the
oath
of
the
apocalypse
Написано
в
клятве
апокалипсиса,
Transmitting
trails
of
emptiness
Передавая
следы
пустоты.
Dawn
of
the
dead
Рассвет
мертвецов.
Dawn
of
the
dead
Рассвет
мертвецов.
Day
of
the
deader
День
мертвее.
Dawn
of
the
dead
Рассвет
мертвецов.
Day
of
the
deader
День
мертвее.
Crumbling
pillars
of
a
divine
creation
Рушатся
столпы
божественного
творения,
Shattered
in
debris
of
ashes
feathery
Разбитые
в
прах
пепельной
легкости.
With
skills
acquired
from
beyond
this
plane
С
навыками,
приобретенными
за
пределами
этого
мира,
Black
holes
used
as
occult
armory
Черные
дыры
используются
как
оккультный
арсенал.
Gyroscopic
is
the
shadow
within
the
devil's
rotary
Гироскопична
тень
внутри
дьявольского
вращения,
The
crooked
axis
of
mankind
yields
Искривленная
ось
человечества
поддается.
Earth
dethroned
by
the
usurper
of
climate.
Time
and
gravity
Земля
свергнута
узурпатором
климата,
времени
и
гравитации.
In
the
delta
of
my
poisoned
veins
В
дельте
моих
отравленных
вен,
Demonifuge,
my
immunity
strains
Демонифуг,
мой
иммунитет
напряжен.
Sinfully
I
lust
for
my
death
Греховно
я
жажду
своей
смерти,
Insanity
has
leeched
my
last
breath
Безумие
высосало
мое
последнее
дыхание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Nystrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.