Bloodbath - Deader - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bloodbath - Deader




Deader
Мертвее
I′m infested with the ligaments of devilry
Я заражен связками дьявольщины,
Mephistophelean.
Мефистофельской.
In conspiracy with each and all the elements
В заговоре с каждой из стихий,
Jaws of the abyss devour my mind
Челюсти бездны пожирают мой разум.
From root to branch, my spine entrenched
От корней до ветвей, мой позвоночник окоченел,
Luciferian.
Люциферианский.
White is the noise that reverse my voice
Бел шум, что обращает мой голос вспять,
Winds of plague desaturate my sight
Ветры чумы лишают меня зрения.
An apparition from the underworld
Призрак из преисподней,
His infernal majesty bestowed
Его адское величество даровало,
Harnessed collision of the earth and sky
Столкновение земли и неба,
Turn loose the undead horde
Выпусти орду нежити.
Like an ever tumbling maelstrom
Словно вечно вращающийся водоворот,
From the void in the night - sky periphery
Из пустоты в ночи - на периферии неба.
Written in the oath of the apocalypse
Написано в клятве апокалипсиса,
Transmitting trails of emptiness
Передавая следы пустоты.
Dawn of the dead
Рассвет мертвецов.
Dawn of the dead
Рассвет мертвецов.
Dead
Мертвецы.
Day of the deader
День мертвее.
Dead
Мертвецы.
Dawn of the dead
Рассвет мертвецов.
Dead
Мертвецы.
Dead
Мертвецы.
Dead
Мертвецы.
Day of the deader
День мертвее.
Crumbling pillars of a divine creation
Рушатся столпы божественного творения,
Shattered in debris of ashes feathery
Разбитые в прах пепельной легкости.
With skills acquired from beyond this plane
С навыками, приобретенными за пределами этого мира,
Black holes used as occult armory
Черные дыры используются как оккультный арсенал.
Gyroscopic is the shadow within the devil's rotary
Гироскопична тень внутри дьявольского вращения,
The crooked axis of mankind yields
Искривленная ось человечества поддается.
Earth dethroned by the usurper of climate. Time and gravity
Земля свергнута узурпатором климата, времени и гравитации.
I′m possessed
Я одержим.
In the delta of my poisoned veins
В дельте моих отравленных вен,
Demonifuge, my immunity strains
Демонифуг, мой иммунитет напряжен.
I'm obsessed
Я одержим.
Sinfully I lust for my death
Греховно я жажду своей смерти,
Insanity has leeched my last breath
Безумие высосало мое последнее дыхание.





Writer(s): Anders Nystrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.