Paroles et traduction Bloodhound Gang - Magna Cum Nada
Why
try?
I'm
that
guy
Зачем
пытаться?
Я
тот
самый
парень
Holden
Caulfield
from
Catcher
In
The
Rye
Холден
Колфилд
из
"Над
пропастью
во
ржи"
Put
away
'cause
he
wasn't
all
there
Уберите
его,
потому
что
он
был
не
совсем
там.
Like
a
jigsaw
puzzle
you
might
compare
Ты
можешь
сравнить
их,
как
паззл.
Me
to
him
not
a
liver
but
wurst
Я
ему
не
печенку
а
колбасу
Been
much
better
off
as
a
still
birth
Было
бы
гораздо
лучше,
если
бы
я
родился
мертвым.
Big
let
down
unparalleled
Большое
разочарование,
не
имеющее
себе
равных.
Like
the
last
episode
of
Seinfeld
Как
в
последней
серии
"Сайнфелда".
Or
Jack
Lemmon
in
Glengarry
Glen
Ross
Или
Джек
Леммон
в
Гленгарри
Глен
Росс
Pepsi
Challenge
took
it
lost
Pepsi
Challenge
принял
его
проиграл
Just
fizzed
out
with
my
wires
crossed
Я
просто
выдохся,
когда
мои
провода
скрещены.
Buttons
pushed
but
never
went
off
Кнопки
нажимались,
но
не
выключались.
Like
Martha
I
will
self-destruct
Как
марта,
я
буду
самоуничтожаться.
The
name's
Dunnstock
it's
not
Dumptruck
Меня
зовут
Даннсток
это
не
самосвал
Just
cursed
as
fuck
with
no
such
luck
Просто
чертовски
проклят
без
такой
удачи
My
future
plans
include
not
much
В
мои
планы
на
будущее
входит
не
так
уж
много
Never
gonna
be
never
gonna
be
never
gonna
never
gonna
be
nothin'
more
than
me
Никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
ничем
большим,
чем
я.
Never
gonna
be
never
gonna
be
never
gonna
never
gonna
be
nothin'
more
than
me
Никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
ничем
большим,
чем
я.
Never
gonna
be
never
gonna
be
never
gonna
never
gonna
be
nothin'
more
than
me
Никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
ничем
большим,
чем
я.
Always
gonna
be
always
gonna
be
always
gonna
always
gonna
be
most
likely
to
suck
Всегда
буду
всегда
буду
всегда
буду
всегда
буду
скорее
всего
отстой
Wanna
be
a
Ghostbuster
Хочешь
быть
охотником
за
привидениями
First
black
President
owner
of
Hustler
Первый
черный
президент
владелец
Hustler
Got
shot
down
like
Larry
Flynt
Был
застрелен,
как
Ларри
Флинт.
Felt
like
shit
like
a
bowel
movement
Чувствовал
себя
как
дерьмо
как
испражнение
Have
you
seen
my
will
to
live?
Ты
видел
мою
волю
к
жизни?
Because
I
seem
to
have
lost
it
Потому
что
я,
кажется,
потерял
его.
Lovelife?
No
but
Mom
thinks
I'm
handsome
Жизнь
любви?
нет,
но
мама
считает
меня
красивым.
Couldn't
get
off
if
I
held
a
pimp
for
ransom
Я
не
смог
бы
выйти,
если
бы
держал
сутенера
за
выкуп.
Feel
like
Jimmy
Stewart
no
one
sees
my
Harvey
Чувствую
себя
Джимми
Стюартом
никто
не
видит
моего
Харви
Toxic
Shock
Syndrome
gets
more
girls
than
me
Синдром
токсического
шока
поражает
больше
девушек,
чем
меня.
Like
Pee
Wee
Herman
spermin'
I
can
Как
Пи-Ви-Херман,
я
могу
спермировать.
See
the
future
in
the
palm
of
my
hand
Я
вижу
будущее
на
своей
ладони.
Psychic
Friends
Network
loser
Сеть
экстрасенсов-неудачников.
Large
phone
bill
in
my
very
near
future
Большой
телефонный
счет
в
моем
самом
ближайшем
будущем
Dealt
nothing
and
bluffing
hard
Ничего
не
сдавал
и
сильно
блефовал
Play
poker
with
a
joker
and
some
Uno
cards
Играй
в
покер
с
Джокером
и
несколькими
картами
Уно
Never
gonna
be
never
gonna
be
never
gonna
never
gonna
be
nothin'
more
than
me
Никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
ничем
большим,
чем
я.
Never
gonna
be
never
gonna
be
never
gonna
never
gonna
be
nothin'
more
than
me
Никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
ничем
большим,
чем
я.
Never
gonna
be
never
gonna
be
never
gonna
never
gonna
be
nothin'
more
than
me
Никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
ничем
большим,
чем
я.
Always
gonna
be
always
gonna
be
always
gonna
always
gonna
be
most
likely
to
suck
Всегда
буду
всегда
буду
всегда
буду
всегда
буду
скорее
всего
отстой
Most
likely
to
suck
Скорее
всего,
это
отстой.
Most
likely
to
suck
Скорее
всего,
это
отстой.
Most
likely
to
suck
Скорее
всего,
это
отстой.
Most
likely
to
suck
Скорее
всего,
это
отстой.
Most
likely
to
suck
Скорее
всего,
это
отстой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY FRANKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.