Paroles et traduction Bloodhound Gang - Mope
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gonna
drop
this
next
bomb
for
a
money
makin'
playa
that
ain't
with
us
no
mo
Мы
бросаем
эту
бомбу
за
бабки,
детка,
за
одного
игрока,
которого
больше
нет
с
нами
Yeah,
Notorious
BIG
Да,
Notorious
B.I.G.
Hell
no,
we
gonna
do
this
for
a
gangbanging
thug
that
never
seen
it
comin'
К
черту,
мы
сделаем
это
за
бандитского
головореза,
который
не
ожидал
такого
конца
Yeah,
Tupac
Shakur
Ага,
Тупак
Шакур
Nah
bitch,
I'm
talkin'
'bout
motherfuckin'
Falco
and
shit
Не,
сучка,
я
говорю
о
грёбаном
Фалько,
блин
What,
Falco?
Что,
Фалько?
Ooh,
rock
me,
Amadeus
О,
зажги
меня,
Амадей
Ooh,
rock
me,
Amadeus
О,
зажги
меня,
Амадей
Ooh,
rock
me,
Amadeus
О,
зажги
меня,
Амадей
Ooh,
rock
me,
Amadeus
О,
зажги
меня,
Амадей
Ooh,
rock
me,
Amadeus
О,
зажги
меня,
Амадей
Ooh,
rock
me,
Amadeus
О,
зажги
меня,
Амадей
Ooh,
rock
me,
Amadeus
О,
зажги
меня,
Амадей
Ooh,
rock
me,
Amadeus
О,
зажги
меня,
Амадей
Ooh,
rock
me,
Amadeus
О,
зажги
меня,
Амадей
Tried
to
O.D.
on
the
Cold-Eeze
Пытался
передознуться
Cold-Eeze
Golden
Girls
got
me
sweatin'
to
the
oldies
"Золотые
девочки"
заставляют
меня
потеть
под
старые
хиты
Hangin'
out
like
double
D's
Болтаюсь,
как
сиськи
третьего
размера
Sip
Long
Island
Iced
Teas
Потягиваю
"Лонг-Айленд"
Wrote
to
Mayor
McCheese
Написал
мэру
Макчизу
Send
a
Shamrock
Shake,
please
Пришли
молочный
коктейль
"Трилистник",
пожалуйста
Three
o'clock
on
the
dot
Ровно
в
три
часа
Time
to
cruise
for
eighth
graders
Время
кататься
за
восьмиклассницами
Rather
tape
the
Weather
Channel
Лучше
запишу
"Канал
погоды"
So
that
I
can
watch
it
later
Чтобы
потом
посмотреть
Reruns
of
Rerun
Повторы
Рерана
So
what's
happening?
Так
что
происходит?
Dee's
knocked
up
and
Rog
on
crack
again
Ди
залетела,
а
Рог
опять
на
крэке
Deep
throat
a
whole
Nutty
Buddy
Глотаю
целый
"Ореховый
приятель"
Make
whoopie
to
a
batch
of
Silly
Putty
Развлекаюсь
с
кучей
"Лизуна"
Make
a
Spam
and
Colgate
sandwich
and
ate
it
Сделал
бутерброд
из
спама
и
зубной
пасты
и
съел
его
Go
through
National
Geographic
and
draw
panties
on
the
natives
Листаю
"National
Geographic"
и
рисую
трусики
на
туземцах
So
I
like
to
dance
naked
in
front
of
my
pets
Мне
нравится
танцевать
голым
перед
моими
питомцами
But
my
cat
was
inattentive
so
I
sent
him
UPS
Но
мой
кот
был
невнимателен,
поэтому
я
отправил
его
UPS
Play
spin
the
bottle
with
my
mom
Играю
в
бутылочку
с
мамой
I
watch
"Cops"
with
no
pants
on
Смотрю
"Копов"
без
штанов
Must've
blown
a
fuse
Должно
быть,
перегорел
предохранитель
Nothin'
goin'
on
Ничего
не
происходит
Lamer
than
the
Pope
Скучнее,
чем
Папа
Римский
Climb
the
walls
like
King
Kong
Лезу
на
стены,
как
Кинг-Конг
Buggin'
out
like
Tori
Spelling's
eyes
Таращусь,
как
Тори
Спеллинг
Deader
than
the
parents
of
a
"Party
of
Five"
Мертвее,
чем
родители
из
"Нас
пятеро"
Luciano
Pavarotti
on
a
treadmill
Лучано
Паваротти
на
беговой
дорожке
Not
goin'
nowhere
Никуда
не
идет
Slim
chance
we
will
Мало
шансов,
что
мы
куда-то
денемся
Less
hip
than
Bo
Jackson
Менее
модный,
чем
Бо
Джексон
Bored
like
wood
Скучный,
как
дерево
Dick
around
like
Frankie
Goes
to
Hollywood
Валяю
дурака,
как
Frankie
Goes
to
Hollywood
Relax,
don't
do
it
Расслабься,
не
делай
этого
When
you
wanna
go
to
it
Когда
хочешь
сделать
это
Relax,
don't
do
it
Расслабься,
не
делай
этого
When
you
wanna
come
Когда
хочешь
кончить
Relax,
don't
do
it
Расслабься,
не
делай
этого
When
you
wanna
go
to
it
Когда
хочешь
сделать
это
Relax,
don't
do
it
Расслабься,
не
делай
этого
When
you
wanna
come
Когда
хочешь
кончить
Nowhere
to
go
Некуда
идти
I
can't
wake
up
late
Не
могу
просыпаться
поздно
Just
sit
around
and
wait
for
my
Old
Spice
to
activate
Просто
сижу
и
жду,
когда
мой
Old
Spice
активируется
Stalemate
jailbait
in
My
So-Called
Life
imprisonment
Тупиковая
малолетка
в
моём
так
называемом
пожизненном
заключении
Amazing
what
a
good
breakfast
pickles
make,
isn't
it?
Удивительно,
какие
хорошие
завтраки
делают
соленые
огурцы,
не
так
ли?
I
like
to
pretend
I'm
speed
reading
Мне
нравится
притворяться,
что
я
читаю
по
диагонали
Never
lose
the
sight
of
the
girl
sneezin'
Никогда
не
упускаю
из
виду
чихающую
девушку
Don't
need
a
shower
today
Сегодня
не
нужно
принимать
душ
Just
some
Brut
by
Faberge
Только
немного
Brut
от
Faberge
Smell
the
ass
of
my
jeans
Нюхаю
задницу
своих
джинсов
Clean,
they'll
do
another
day
Чистые,
на
другой
день
сойдут
And
I
recycle
И
я
перерабатываю
I
sniff
my
own
farts
Я
нюхаю
свои
собственные
пердежи
I
dial
the
wrong
number
Набираю
не
тот
номер
Hope
a
conversation
starts
Надеюсь,
завяжется
разговор
I
mean
I
might
as
well
be
listenin'
to
Journey
Я
имею
в
виду,
что
я
мог
бы
с
таким
же
успехом
слушать
Journey
Givin'
myself
a
mullet
Делаю
себе
маллет
The
Flowbee
to
the
Kirby
От
Flowbee
до
Kirby
Make
a
prank
call
pretendin'
I'm
a
mime
Звоню,
притворяясь
мимом
Get
stuck
in
traffic
just
to
pass
the
time
Застреваю
в
пробке,
чтобы
убить
время
Sent
a
letter
in
the
mail
in
Braille
to
Jonny
Quest
Отправил
письмо
по
почте
шрифтом
Брайля
Джонни
Квесту
Send
me
back
my
Pencil
Test
Верни
мне
мой
карандашный
тест
Must've
blown
a
fuse
Должно
быть,
перегорел
предохранитель
Nothin'
goin'
on
Ничего
не
происходит
Lamer
than
the
Pope
Скучнее,
чем
Папа
Римский
Climb
the
walls
like
King
Kong
Лезу
на
стены,
как
Кинг-Конг
Buggin'
out
like
Tori
Spelling's
eyes
Таращусь,
как
Тори
Спеллинг
Deader
than
the
parents
of
a
"Party
of
Five"
Мертвее,
чем
родители
из
"Нас
пятеро"
Luciano
Pavarotti
on
a
treadmill
Лучано
Паваротти
на
беговой
дорожке
Not
goin'
nowhere
Никуда
не
идет
Slim
chance
we
will
Мало
шансов,
что
мы
куда-то
денемся
Less
hip
than
Bo
Jackson
Менее
модный,
чем
Бо
Джексон
Bored
like
wood
Скучный,
как
дерево
Dick
around
like
Frankie
Goes
to
Hollywood
Валяю
дурака,
как
Frankie
Goes
to
Hollywood
Relax,
don't
do
it
Расслабься,
не
делай
этого
When
you
wanna
go
to
it
Когда
хочешь
сделать
это
Relax,
don't
do
it
Расслабься,
не
делай
этого
When
you
wanna
come
Когда
хочешь
кончить
Relax,
don't
do
it
Расслабься,
не
делай
этого
When
you
wanna
go
to
it
Когда
хочешь
сделать
это
Relax,
don't
do
it
Расслабься,
не
делай
этого
When
you
wanna
come
Когда
хочешь
кончить
I'm
mighty,
tighty,
whitey
and
I'm
smugglin'
plums
Я
могучий,
в
обтяжку,
белый,
и
я
провожу
сливы
When
you
wanna
come
Когда
хочешь
кончить
I'm
mighty,
tighty,
whitey
and
I'm
smugglin'
plums
Я
могучий,
в
обтяжку,
белый,
и
я
провожу
сливы
When
you
wanna
come
Когда
хочешь
кончить
I'm
mighty,
tighty,
whitey
and
I'm
smugglin'
plums
Я
могучий,
в
обтяжку,
белый,
и
я
провожу
сливы
When
you
wanna
come
Когда
хочешь
кончить
I'm
mighty,
tighty,
whitey
and
I'm
smugglin'
plums
Я
могучий,
в
обтяжку,
белый,
и
я
провожу
сливы
When
you
wanna
come
Когда
хочешь
кончить
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo!
What
it
is,
motherfuckers?
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу!
Что
происходит,
ублюдки?
Aw
shit,
here
comes
Pac-Man
Черт,
вот
и
Пакман
Hey
Pac-Man,
what's
up?
Эй,
Пакман,
как
дела?
Me,
you
bitches!
I'm
high
on
crack!
Wanna
freebase?
Я,
сучки!
Я
обдолбан
крэком!
Хотите
покурить?
No,
Pac-Man,
drugs
are
bad
Нет,
Пакман,
наркотики
- это
плохо
Nope,
can't
help
you,
man
Нет,
не
могу
тебе
помочь,
чувак
Whoa,
holy
shit!
Вау,
святое
дерьмо!
Must've
blown
a
fuse
Должно
быть,
перегорел
предохранитель
Nothin'
goin'
on
Ничего
не
происходит
Lamer
than
the
Pope
Скучнее,
чем
Папа
Римский
Climb
the
walls
like
King
Kong
Лезу
на
стены,
как
Кинг-Конг
Buggin'
out
like
Tori
Spelling's
eyes
Таращусь,
как
Тори
Спеллинг
Deader
than
the
parents
of
a
"Party
of
Five"
Мертвее,
чем
родители
из
"Нас
пятеро"
Luciano
Pavarotti
on
a
treadmill
Лучано
Паваротти
на
беговой
дорожке
Not
goin'
nowhere
Никуда
не
идет
Slim
chance
we
will
Мало
шансов,
что
мы
куда-то
денемся
Less
hip
than
Bo
Jackson
Менее
модный,
чем
Бо
Джексон
Bored
like
wood
Скучный,
как
дерево
Dick
around
like
Frankie
Goes
to
Hollywood
Валяю
дурака,
как
Frankie
Goes
to
Hollywood
Holy
macaroni
Святые
макароны!
Holy
macaroni
Святые
макароны!
Holy
macaroni
Святые
макароны!
Holy
macaroni
Святые
макароны!
Holy
macaroni
Святые
макароны!
Holy
macaroni
Святые
макароны!
Holy
macaroni
Святые
макароны!
Holy
macaroni
Святые
макароны!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERDINAND D BOLLAND, ROBERT J BOLLAND, CLIFFORD LEE BURTON, PETER GILL, JAMES ALAN HETFIELD, WILLIAM JOHNSON, MARK WILLIAM O TOOLE, LARS ULRICH, JOHANN HOELZEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.