Bloodline - Let Me Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bloodline - Let Me Go




Addiction is killing me
Зависимость убивает меня.
This disease is afflicting me
Эта болезнь поражает меня.
I just want it to let me go
Я просто хочу, чтобы он отпустил меня.
My chemical addiction has pushed me to the end of my fading sanity
Моя химическая зависимость подтолкнула меня к концу моего угасающего рассудка.
I've lost all sense of conviction and I've become a slave to amphetamine
Я потерял всякую убежденность и стал рабом амфетамина.
Sometimes I wonder if I could have have some fucking sympathy for myself
Иногда я задаюсь вопросом, мог бы я иметь хоть какое-то чертово сочувствие к самому себе?
Or would I just be self absorbed with a low self esteem?
Или я просто буду погружен в себя с низкой самооценкой?
There's a part of me that goes unseen and it hides inside this tweaked out mind begging for its life
Есть часть меня, которая остается невидимой, и она прячется внутри этого извращенного разума, молящего о пощаде.
Running out of time with no place to hide
Время на исходе, негде спрятаться.
I'm trapped in my own mind with demons that I've locked inside
Я в ловушке собственного разума с демонами, которых запер внутри.
Addiction is killing me
Зависимость убивает меня.
This disease is afflicting
Эта болезнь поражает.
I just want it to let me go
Я просто хочу, чтобы он отпустил меня.
Four days have past and I still haven't slept
Прошло четыре дня, а я все еще не спал.
I'm haunted by all the fucked up thoughts that I've kept inside me
Меня преследуют все эти чертовы мысли, которые я держу внутри себя.
I just want to get clean
Я просто хочу очиститься.
This is where I am now
Вот где я сейчас нахожусь.
Trapped in my own head
Я застрял в собственной голове.
Some where in between sobriety and sanity
Где то между трезвостью и здравомыслием
Amphetamine is killing me
Амфетамин убивает меня.
This is where I am now
Вот где я сейчас нахожусь.
Some where in between sobriety and sanity
Где то между трезвостью и здравомыслием
Fall to my face and my lungs start bleeding
Падаю лицом вниз, и мои легкие начинают кровоточить.
Let me go
Отпусти меня





Writer(s): Joseph Thornburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.