Paroles et traduction Bloodsimple - Overload
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
reason
to
hide
У
меня
есть
причина
прятаться.
I
got
a
reason
to
fly
from
here,
У
меня
есть
причина
улететь
отсюда.
Everybody's
got
some
bullshit
heartache
story,
У
всех
есть
какая-то
дерьмовая
история
о
душевной
боли.
Forget
about
me.
Забудь
обо
мне.
You're
the
one
I
choose
to
use
and
Ты
тот,
кого
я
выбираю
использовать.
How's
it
feel
to
have
your
neck
in
the
noose?
Каково
это,
когда
твоя
шея
в
петле?
Neck
in
the
noose...
Шея
в
петле...
Some
people
want
to
be
left
alone
Некоторые
люди
хотят,
чтобы
их
оставили
в
покое.
Ya
keep
me
hangin
on
in
overload
Ты
заставляешь
меня
висеть
в
перегрузке
And
now
I
notice
that
you're
gone
А
теперь
я
заметил,
что
ты
ушла.
I
got
a
feeling
that
burns
У
меня
такое
чувство,
что
меня
жжет.
I've
got
a
feeling
I
can't
describe
У
меня
чувство,
которое
я
не
могу
описать.
Tragedy's
a
part
of
me
inherently,
Трагедия-неотъемлемая
часть
меня.
What
could
I
do?
Что
я
мог
сделать?
You're
the
one
I
choose
to
use
and
Ты
тот,
кого
я
выбираю
использовать.
How's
it
feel
to
have
your
neck
in
the
noose?
Каково
это,
когда
твоя
шея
в
петле?
Neck
in
the
noose...
Шея
в
петле...
Some
people
want
to
be
left
alone
Некоторые
люди
хотят,
чтобы
их
оставили
в
покое.
Ya
keep
me
hangin
on
in
overload
Ты
заставляешь
меня
висеть
в
перегрузке
And
now
I
notice
that
you're
gone
А
теперь
я
заметил,
что
ты
ушла.
I'm
searching
all
around
town
Я
обыскиваю
весь
город.
I'm
searching
up
and
down
town
Я
обыскиваю
весь
город.
I
find
it
hard
to
find
you
Мне
трудно
найти
тебя.
Yeah,
find
you
Да,
найти
тебя.
Ya
keep
me
hangin
on,
in
overload
Ты
держишь
меня
в
подвешенном
состоянии,
в
перегрузке.
And
now
i
notice
that
youre
gone
А
теперь
я
заметил,
что
ты
ушла.
In
overload.
В
перегрузке.
Yeah
ya
keep
me
hanging
on
Да,
ты
заставляешь
меня
держаться.
Now
I
notice
that
you're
gone
Теперь
я
вижу,
что
ты
ушла.
In
overload.
(In
overloooaad!)
В
перегрузке.
(в
overloooaad!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Zappacosta, Marco Luciani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.