Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural High (Single Version)
Natural High (Single-Version)
Why
do
I
keep
my
mind
on
you
all
the
time?
Warum
denke
ich
die
ganze
Zeit
nur
an
dich?
And
I
don't
even
know
you
(I
don't
know
you)
Und
ich
kenne
dich
nicht
einmal
(ich
kenne
dich
nicht)
Why
do
I
feel
this
way
thinkin'
about
you
every
day?
Warum
fühle
ich
so,
denke
jeden
Tag
an
dich?
And
I
don't
even
know
you
(I
don't
know
you)
Und
ich
kenne
dich
nicht
einmal
(ich
kenne
dich
nicht)
Take
me
in
your
arms
Nimm
mich
in
deine
Arme
Thrill
me
with
all
of
your
charms
Begeistere
mich
mit
all
deinen
Reizen
And
I'll
take
to
the
sky
on
a
natural
high
(I
wanna
take
to
the
sky)
Und
ich
werde
zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
(Ich
möchte
zum
Himmel
aufsteigen)
Loving
you
more
'til
the
day
I
die
(on
a
natural
high)
Dich
mehr
lieben,
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(auf
einem
natürlichen
Hoch)
Take
to
the
sky
on
a
natural
high
(I
want
you
to
be
mine)
Zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
(Ich
will,
dass
du
mein
bist)
Loving
you
more
Dich
mehr
lieben
If
you
have
anything
to
do
Wenn
du
irgendetwas
zu
tun
hast
Call
me
and
I
will
do
it
for
you
Ruf
mich
an
und
ich
werde
es
für
dich
tun
And
I
don't
even
know
you
(I
don't
know
you)
Und
ich
kenne
dich
nicht
einmal
(ich
kenne
dich
nicht)
(Hey,
genie)
(Hey,
Flaschengeist)
If
I
only
had
one
wish
to
give
(ooh)
Wenn
ich
nur
einen
Wunsch
frei
hätte
(ooh)
That
wish
would
be
for
you
to
live
Dieser
Wunsch
wäre,
dass
du
lebst
Forever
and
ever
(I
don't
know
you)
Für
immer
und
ewig
(ich
kenne
dich
nicht)
When
I
see
you
on
the
street
Wenn
ich
dich
auf
der
Straße
sehe
My
heart
skips
a
beat
Macht
mein
Herz
einen
Sprung
And
I'll
take
to
the
sky
on
a
natural
high
(I'll
just
take
to
the
sky)
Und
ich
werde
zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
(Ich
werde
einfach
zum
Himmel
aufsteigen)
Loving
you
more
'til
the
day
I
die
(on
a
natural
high)
Dich
mehr
lieben,
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(auf
einem
natürlichen
Hoch)
Take
to
the
sky
on
a
natural
high
(loving
you
more)
Zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
(dich
mehr
lieben)
(And
I
don't
know
you)
loving
you
more
(Und
ich
kenne
dich
nicht)
Dich
mehr
lieben
I'm
gonna
try
to
do
all
the
things
you
want
me
to
Ich
werde
versuchen,
all
die
Dinge
zu
tun,
die
du
von
mir
willst
If
you
just
give
me
a
chance
(I
don't
know
you)
Wenn
du
mir
nur
eine
Chance
gibst
(ich
kenne
dich
nicht)
I'm
tryin'
to
make
something
out
of
nothing
around
me
Ich
versuche,
aus
dem
Nichts
um
mich
herum
etwas
zu
machen
And
I
don't
even
know
you
(I
don't
know
you)
Und
ich
kenne
dich
nicht
einmal
(ich
kenne
dich
nicht)
Take
me
in
your
arms
Nimm
mich
in
deine
Arme
Thrill
me
with
all
of
your
charms
Begeistere
mich
mit
all
deinen
Reizen
And
I'll
take
to
the
sky
on
a
natural
high
Und
ich
werde
zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
Loving
you
more
'til
the
day
I
die
(to
the
sky)
Dich
mehr
lieben,
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(zum
Himmel)
Take
to
the
sky
on
a
natural
high
(oh)
Zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
(oh)
Loving
you
more
Dich
mehr
lieben
(I'll
take)
take
to
the
sky
on
a
natural
high
(sky)
(Ich
werde)
Zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
(Himmel)
Loving
you
more
'til
the
day
I
die
(ooh)
Dich
mehr
lieben,
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(ooh)
Take
to
the
sky
on
a
natural
high
(I'm
on
a
high!)
Zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
(Ich
bin
auf
einem
Hoch!)
Loving,
loving
you
Dich
lieben,
dich
lieben
Take
to
the
sky
on
a
natural
high
(take
to
the
sky)
Zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
(zum
Himmel
aufsteigen)
Loving
you
more
'til
the
day
I
die
(I
just
want
to
love
you)
Dich
mehr
lieben,
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(Ich
will
dich
nur
lieben)
Take
to
the
sky
on
a
natural
high
Zum
Himmel
aufsteigen,
auf
einem
natürlichen
Hoch
Loving,
loving
you
Dich
lieben,
dich
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Mccormick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.