Bloody Hawk - Dilima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bloody Hawk - Dilima




Dilima
Dilemma
Ολα ξεκινάν′ απ'το φαϊ και απ′τον ύπνο
It all starts with food and sleep
Γι' αυτό να τρώς καλύτερα και να κοιμάσαι Νίκο
That's why you should eat better and sleep, Niko
Γι' αυτό έβαλα κάτω απ′το πάπλωμα και αυτό τον στίχο
That's why I put this verse under the blanket too
Και έβγαλα τα λάθη μου και τα έφερα για δείπνο
And I took out my mistakes and brought them for dinner
Αυτό σημαίνει, αυτό σημαίνει θα ′μαι πίσω
This means, this means I'll be back
Κι αν κάποτε λείπω θα ακούς τον ήχο, τον κρύο τούτο ήχο
And if I'm ever gone, you'll hear the sound, this cold sound
Για αυτό ποτέ δεν έκανα το καλοκαίρι φίλο
That's why I never made summer a friend
Γιατί δεν εμπιστεύομαι τον ήλιο
Because I don't trust the sun
Ήλιος, αυτήν τη λέξη δεν μπορώ να την προφέρω
Sun, I can't pronounce this word
Απ'την πρώτη μέρα που τη διάβασα το ξέρω
I've known it since the first day I read it
Και είναι 10 λέξεις που της μοιάζουν αλλα εγώ εκείνη θέλω
And there are 10 words that look like it, but I want that one
Πού θα πάει, θα τα καταφέρω
Where will it go, I will succeed
Ίσως να φταίει που συνάντησα βροχές...
Maybe it's because I met rains...
Και οι πλεξούδες της πριγκίπισας ήταν′ χρυσές σαν άχυρα
And the princess's braids were golden like straw
Έκανα έναν κύκλο κίτρινο και γύρω του γραμμές
I made a yellow circle and lines around it
Αλλα στο σπίτι μου δε χόραγαν παράθυρα
But my house couldn't fit windows
Η πρώτη μέρα που έπαιξα κυνηγητό
The first day I played tag
Το ράδιο στο τραπέζι δίπλα στο κοκκινιστό
The radio on the table next to the stew
Τα αδέσποτα στον δρόμο για το κατηχητικό
The strays on the way to Sunday school
Οι εικόνες θα ξεφτίσουνε, μένει το ηχητικό
The images will fade, the audio remains
Απ' το μπαλκόνι βλέπω πάνω
From the balcony I see above
Τα Σάββατα που ήθελα να γίνω ο Ραούλ και ο Αντριάνο
The Saturdays I wanted to be Raul and Adriano
Και ακόμα δεν κατάλαβα τι κάνω
And I still don't understand what I'm doing
Μα αν κάποτε νικήσω είναι επειδή έμαθα να χάνω
But if I ever win, it's because I learned to lose
Για να είμαι εδώ μέχρι εδώ θα είχα άγιο
To be here, up to this point, I would have a saint
Ένα δειληνό πριν το ναυάγιο
One evening before the shipwreck
Τώρα που το τελευταίο πακέτο μου είναι άδειο
Now that my last pack is empty
Ό,τι έχω γράψει πάντα φώναζε "κουράγιο"
Everything I've written always screamed "Courage!"
Δίλημμα (δίλημμα)
Dilemma (dilemma)
Οι πιο μεγάλοι δαίμονές μας είναι φίλοι μας
Our biggest demons are our friends
Φίλημα (φίλημα)
Kiss (kiss)
Δε νικάει κανένας πριν το τελευταίο σφύριγμα
No one wins before the final whistle
Για να είμαι εδώ μέχρι εδώ θα είχα άγιο
To be here, up to this point, I would have a saint
Ένα δειληνό πριν το ναυάγιο
One evening before the shipwreck
Τώρα που το τελευταίο πακέτο μου είναι άδειο
Now that my last pack is empty
Ό,τι έχω γράψει πάντα φώναζε ′Κουράγιο!'!
Everything I've written always screamed 'Courage!'!
Φίλημα (φίλημα)
Kiss (kiss)
Οι πιο μεγάλοι δαιμονές μας είναι φίλοι μας
Our biggest demons are our friends
Φίλημα (φίλημα)
Kiss (kiss)
Δε νικάει κανένας πριν το τελευταίο σφύριγμα
No one wins before the final whistle
Το ξέρω τον πόνο σαν να τον γέννησα
I know the pain as if I gave birth to it
Το ξέρω αυτό το ραπ εγώ το γέννησα
I know this rap, I gave birth to it
Είχα το ξύλινο σπαθί και τους πολέμησα
I had the wooden sword and fought them
Είχα την ξύλινη καρδιά για αυτό δεν έσπασα
I had the wooden heart, that's why I didn't break
Είδα εμένα στον καθρεύτη και τον έφτυσα
I saw myself in the mirror and spat on him
Ποιός να γράψει, ποιός να κρίνει
Who should write, who should judge
Τσαλακώνω την φωτιά μου στο καντήλι
I crumple my fire in the lamp
Ίσως για αυτό εγώ είμαι εγώ και εκείνοι, εκείνοι
Maybe that's why I am me and they are them
Έγραφα ρίμες στα μαθήματα
I used to write rhymes in class
Και κάποιοι γέλαγαν μαζί μου στα διαλείμματα
And some people laughed with me during breaks
Και είναι αστείο πόσοι γέλαγαν μαζί μου
And it's funny how many laughed with me
Θέλουνε να μπούνε στην ζωή μου, αυτή είναι η εκδικησή μου
They want to get into my life, this is my revenge
Γιαυτό βλέπω τα πράγαματα αλλιώς
That's why I see things differently
Και όταν μου λένε έχεις πετύχει λεω τα βλέπω αλλιώς
And when they tell me I've succeeded, I say I see things differently
Για αυτό κοιτάω αλλιώς
That's why I look differently
Για αυτό μιλάω αλλιώς
That's why I speak differently
Για αυτούς που γράψαν στο θρανίο τους το κομπλεξικό
For those who wrote the complex on their desk
Το πανηγύρι της ασχήμιας
The ugliness festival
Ψεύτικες αγάπες για το χρήμα
Fake love for money
Είμαστε γεράκια σε κλουβί με καναρίνια
We are hawks in a cage with canaries
Το′χα καταλάβει όταν είδα τους MC's στα καμαρίνια
I understood it when I saw the MCs in the dressing rooms
Αυτό το πάθος αν το κόψω θα πεθάνω
If I cut this passion, I will die
Κάπως έτσι το μολύβι πιάνω
That's how I hold the pencil
Και ακόμα δεν κατάλαβα γιατί να πάω πάσο
And I still don't understand why I should pass
Μα αν κάποτε νικήσω θα είναι μια μέρα πριν να ξαναχάσω
But if I ever win, it will be one day before I lose again
Για να είμαι εδώ μέχρι εδώ θα είχα άγιο
To be here, up to this point, I would have a saint
Ένα δειληνό πριν το ναυάγιο
One evening before the shipwreck
Τώρα που το τελευταίο πακέτο μου είναι άδειο
Now that my last pack is empty
Ότι έχω γράψει πάντα μου 'δεινε ′Κουράγιο!′!
Everything I've written always gave me 'Courage!'!
Δίλημμα (δίλημμα)
Dilemma (dilemma)
Οι πιο μεγάλοι δαιμονές μας είναι φίλοι μας
Our biggest demons are our friends
Δίλημμα (δίλημμα)
Dilemma (dilemma)
Δε νικάει κανένας πριν το τελευταίο σφύριγμα
No one wins before the final whistle





Writer(s): Nikolaos Kitsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.