Paroles et traduction Bloody Hawk - Komplexiko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γεννήθηκα
στην
άκρη
ενός
λευκού
κρεβατιου
I
was
born
on
the
edge
of
a
white
bed
στην
ακρη
της
πόρτας
μεγάλωσα
στην
at
the
door
I
grew
up
in
άκρη
μίας
πόλης
edge
of
a
city
στην
άκρη
της
χώρας,
παιδί
της
κατηφόρας
on
the
edge
of
the
country,
downhill
kid
και
είναι
οξύμωρο
πολύ
που
από
την
άκρη
and
it's
oxymoron
very
set
from
the
edge
κατέληξα
εδώ
στο
κέντρο
της
σκηνής
I
ended
up
here
in
the
center
of
the
stage
παραπονέθηκε
η
δασκάλα
στη
μάνα
μου,
λέει
the
teacher
complained
to
my
mother,
she
said.
"δεν
ξέρει
καν
να
κρατάει
το
μολύβι,
τι
θα
κάνετε?"
"he
doesn't
even
know
how
to
hold
the
pencil,
what
are
you
going
to
do?"
και
εκείνη
κάθισε
και
μου
έμαθε
ένα-ένα
αύτα
and
she
sat
down
and
taught
me
one
by
one.
τα
γράμματα
που
αδιαφορώ
για
το
αν
the
letters
I
don't
care
about
Ήμουν
παιδί
του
κενού
I
was
a
child
of
emptiness
το
ψαλίδι
μου
έκοβε
χαρτιά
και
τα
' κανε
κάστρα
my
scissors
cut
papers
and
made
them
castles
με
προστάτευαν
από
την
φωτιά
και
τους
they
protected
me
from
fire
and
εκάστοτε
εχθρούς
που
φυλάκιζαν
την
πριγκίπισα
με
μάγια
και
κάπνους
every
enemy
who
imprisoned
the
princess
with
magic
and
tobacco
θυμάμαι
απόγευμα
τα
επώδυνα
σκασμένες
μπάλες
με
ματαμενα
γονατα
I
remember
afternoon
the
sore
balls
with
bloody
knees
γαμώ
όσους
λένε
πως
οι
άντρες
δεν
κλαίνε
fuck
those
who
say
men
don't
cry
φωνάζοντας
"είμαι
παίδι"
με
μάτια
πρησμένα
και
κόκκινα
shouting
"I'm
a
kid"
with
eyes
swollen
and
red
Από
την
γωνιά
της
γειτονιάς
σε
κοιτούσα
From
the
corner
of
the
neighborhood,
I
looked
at
you.
μικρό
κορίτσι
να
γελούσανε
τα
μάτια
σου
δεν
θέλανε
little
girl
laughing
your
eyes
didn't
want
Αδιαφορία
και
έρωτες
πλατωνικής
Indifference
and
platonic
love
σχεδόν
δεν
ήξερα
ποιές
είναι
και
σίγουρα
I
almost
didn't
know
who
they
were.
δεν
με
ξέρανε,
χρόνια
μετά
είναι
τόσο
they
didn't
know
me,
years
later
it's
so
πως
παρατηρεί
τον
κόσμο
το
παιδίκο
how
the
child
observes
the
world
μου
κρανείο
το
σχολίκο
μου
θρανείο
my
doghouse
my
school
desk
δεν
με
κατάλαβε
φίλε
he
didn't
understand
me,
man.
για
αυτό
χάραξα
πάνω
του
πως
δεν
that's
why
I
wrote
on
it
that
I
didn't
ξέρω
ποιος
είμαι
I
know
who
I
am
δεν
ξερώ
ποιος
ειμαι
I
don't
know
who
I
am.
αλλη
μια
μερα
με
αναζητω
another
day
I
am
looking
for
me
άλλη
μια
μέρα
κυνηγητό
σε
αυτή
την
ζούγκλα
another
day
of
chasing
in
this
jungle
δίπλα
μείνε
μήπως
το
ονομά
μου
θυμήθω
και
σου
το
πω
stay
next
door
lest
I
remember
my
name
and
tell
you
είπα
δεν
ξέρω
ποιος
είμαι
I
said
I
don't
know
who
I
am
άλλη
μια
μέρα
με
αναζητώ
another
day
I
seek
άλλη
μια
μέρα
κυνηγητό
σε
αυτή
την
ζούγκλα
another
day
of
chasing
in
this
jungle
δίπλα
μείνε
μήπως
το
όνομα
μου
θυμηθώ
stay
close,
lest
I
remember
my
name
Γεννήθηκα
στην
άκρη
ενός
λευκού
δωματίου
I
was
born
on
the
edge
of
a
white
room
και
με
παρατηρούσες
πάντα
με
την
άκρη
του
and
you
always
observed
me
with
the
edge
of
ματιού
σου
δεν
με
ξέχασες
your
eyes
have
not
forgotten
me
για
σένα
φύλαξα
τα
πιο
μεγάλα
μάτια
μου
for
you
I
kept
my
biggest
eyes
να
βλέπεις
κάθε
σπιθαμή
του
πόσο
πολύ
μου
to
see
every
inch
of
how
much
I
παραπονέθηκε
η
δασκάλα
στην
μάνα,
λέει
the
teacher
complained
to
her
mother,
she
said.
"δεν
ξέρει
καν
να
κρατά
το
μολύβι,
τι
θα
"he
doesn't
even
know
how
to
hold
the
pencil.
κάνετε?"Περήφανος,
15
χρόνια
μετά
do
you?"Proud,
15
years
later
η
μαμά
κατάλαβε
πως
τώρα
το
μολυβι
μου
δεν
mom
realized
that
now
my
pencil
is
not
είμαι
παιδί
του
κένου
I
am
a
child
of
the
void
το
παιχνίδι
μου
με
τα
χαρτιά
που
γίνανε
κάστρα
my
game
of
Cards
turned
into
castles
μου
δωσε
όχυρα
με
γραμματα
και
στιχους
γεματα
he
gave
me
a
wall
full
of
letters
and
lyrics.
μεγαλωμενος
και
ζεστος
μεσα
σε
κρυα
στοιχακια
grown
and
warm
in
cold
elements
και
ειμαστε
μονοι
ακομα
and
we're
still
alone
μα
ο
κοσμος
με
λατρευει
τωρα
but
people
love
me
now.
παρολα
αυτα
εχω
ακομα
απο
μενα
παρα
πολλα
yet
I
still
have
too
much
of
me
παραπωνα,
ειμαι
κατι
παραπανω
απο
το
να
ζηταω
ταληρα
απο
την
μανα
μου
και
μουρη
να
I
am
more
than
asking
my
mother
for
money
and
money.
πουλαω
στο
12χρονα,
ανοιγω
την
ντουλαπα
να
I
sell
to
12-year-olds,
open
the
closet
to
με
κρινετε
ανεβαινω
σε
αυτη
την
σκηνη
και
you
judge
me
I
go
up
to
this
stage
and
ανοιγομαι.
Οι
μαθητες
μετα
απο
μενα
στο
σχολειο
I'm
opening
up.
Students
after
me
at
school
μου
βρηκανε
το
θρανειο
και
μου
γραψαν
they
found
my
desk
and
wrote
to
me.
πανω
"φθειρομαι"
above
"wear
out"
και
οσα
φοβηθηκες
χθες
what
you
were
afraid
of
yesterday
αποψε
πεθαναν
αστεια
σαν
τις
πρωτες
μου
ελπιδες
μα
ακόμα
το
χαρτι
μου
tonight
they
died
funny
as
my
first
hopes
but
still
my
paper
χτίζει
ασπίδες
builds
Shields
για
αυτο
χαραξα
πανω
του
that's
why
I
carved
on
it.
πως
δεν
ξερω
ποιος
ειμαι
how
I
don't
know
who
I
am
δεν
ξερω
ποιος
ειμαι
I
don't
know
who
I
am
αλλη
μια
μερα
με
αναζητω
another
day
I
am
looking
for
me
άλλη
μια
μέρα
κυνηγητό
σε
αυτή
την
ζούγκλα
another
day
of
chasing
in
this
jungle
δίπλα
μείνε
μήπως
το
ονομά
μου
θυμήθω
και
σου
το
πω
stay
next
door
lest
I
remember
my
name
and
tell
you
είπα
δεν
ξέρω
ποιος
είμαι
I
said
I
don't
know
who
I
am
άλλη
μια
μέρα
με
αναζητώ
another
day
I
seek
άλλη
μια
μέρα
κυνηγητό
σε
αυτή
την
ζούγκλα
another
day
of
chasing
in
this
jungle
δίπλα
μείνε
μήπως
το
όνομα
μου
θυμηθώ
stay
close,
lest
I
remember
my
name
Ποτε
δεν
με
πιστεψες
μαλακα
You
never
believed
me,
asshole.
ειχες
εκεινη
την
πεποιθηση
εκεινη
you
had
that
conviction.
οτι
ελεγα
οτι
ελεγα
για
πλακα
what
I
said
I
was
joking
ειλικρινα
θα
εμπαινα
στο
λυκειο
μου
I
would
honestly
go
to
high
school.
κρατωντας
το
τελευταιο
μου
ραπ
και
holding
my
last
rap
and
για
αυτο
αδιαφορω
για
μοδες
το
ραπ
που
that's
why
I
don't
care
about
rap
fashion.
προωθητε
και
τις
ψευτικες
σας
κοντρες
promote
your
fake
matches.
ειμαι
περηφανος
πως
θα
εχω
να
λεω
πως
I
am
proud
to
say
that
εδειξα
στην
χωρα
το
ηχοχρωμα
του
κομπλεξ
I
showed
the
country
the
color
of
the
complex
δεν
ξέρω
ποιος
είμαι
I
don't
know
who
I
am
άλλη
μια
μέρα
με
αναζητώ
another
day
I
seek
άλλη
μια
μέρα
κυνηγητό
σε
αυτή
την
ζούγκλα
another
day
of
chasing
in
this
jungle
δίπλα
μείνε
μήπως
το
όνομα
μου
θυμηθώ
stay
close,
lest
I
remember
my
name
και
σου
το
πω
and
I
tell
you
είπα
δεν
ξέρω
ποιος
είμαι
I
said
I
don't
know
who
I
am
άλλη
μια
μέρα
με
αναζητώ
another
day
I
seek
άλλη
μια
μέρα
κυνηγητό
σε
αυτή
την
ζούγκλα
another
day
of
chasing
in
this
jungle
δίπλα
μείνε
μήπως
το
όνομα
μου
θυμηθώ
stay
close,
lest
I
remember
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ftheiromai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.