Bloody Hawk - Mpalonia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bloody Hawk - Mpalonia




Mpalonia
Mpalonia
Σε Θυμάμαι σε γνώρισα μικρό η μικρή
I remember you, I met you as a little one, a tiny thing,
Στου πατέρα τον καημό και της μαμάς την προσευχή
In the midst of your father's grief and your mother's prayer.
Στο πρώτο άγγιγμα στο μέτωπό σου πριν πάρει μορφή
At the first touch on your forehead, before it took shape,
Και την χαρά στα πρώτα λόγια των γιατρών στην κλινική
And the joy in the doctors' first words at the clinic.
Σε λίγες μέρες όλοι συζητούσαν τ' όνομα
In a few days, everyone was discussing your name,
Μπαλόνια στο δωμάτιό σου κόλλησαν
Balloons stuck to your room,
Ευχές για μία μακρόχρονη ζωή με έργα λαμπερά και
Wishes for a long life, with bright and
γόνιμα και κλάμα από το πρώτο φως σου μέχρι την ταφόπλακα
fruitful deeds, and tears from your first light to your tombstone.
Ζωή γλυκιά χωρίς ανχοι και ενοχές
A sweet life, without anxieties and guilt,
Φωνές της μάνας "γιατί λερώσες το χαλί με μπογιές"
Your mother's voice, "Why did you stain the carpet with paints?"
Έπεσες και πόνεσε το πόδι σου και κλαις
You fell, your leg hurts, and you cry,
Μετά θα μάθεις ότι θα πονέσεις 100 φορές
Later you'll learn that you'll hurt 100 times more.
11 Σεπτέμβρη σου φορέσανε μια τσάντα
On September 11th, they put a bag on you,
Που φορούσαν όλα τα παιδιά και ήταν ροζ η γαλάζια
That all the kids wore, it was either pink or blue.
Εκεί μέσα βαζαν τα παιδιά το πρωινό τους τα
Inside, children would put their breakfast, their
βιβλία του σχολείου και τα θέλω των γονιών τους
school books, and the desires of their parents.
Πιο αργά απ' τους υπόλοιπους μεγάλωνες
You grew up slower than the others,
Χάθηκες σε ιστορίες και άλγεβρες
Lost in stories and algebras,
Άγχος για την μέρα που θα έπαιρνες βαθμούς στις πρώτες τάξης
Anxiety about the day you'd get your grades in the early years,
Διάβασμα για πράγματα που μετά θα ξεχάσεις
Studying for things you would later forget.
Λίγο μετά θα σε κοιτάξει ένα κορίτσι
Soon after, a girl will look at you,
Κι από όλο τον κόσμο θα ξεχωρίσει
And she will stand out from the whole world.
Θα γράψεις δυο λόγια σε ένα χαρτί θα της το δώσεις θα το σκίσει
You'll write a few words on a piece of paper, give it to her, she'll tear it up,
Και κάπου έκει η απορριψη θα σε φιλήσει
And somewhere around there, rejection will kiss you.
Το ημερολόγιο θα γεμίσει
The diary will fill up,
Ο νους σου θα γεννήσει έναν όμορφο κόσμο για καταφύγιο
Your mind will create a beautiful world as a refuge.
Πριν το καταλάβεις θα βρεθεί σε κάποιο λύκειο
Before you know it, you'll find yourself in some high school,
Δάσκαλοι και μαθητές θα σε περνάν για ηλίθιο
Teachers and students will think you're an idiot.
Ξεκίνησες να γράφεις να παίζεις να ζωγραφίζεις
You started writing, playing, drawing,
Και ξεκίνησες να βρίζεις να πίνεις και να καπνίζεις
And you started swearing, drinking, and smoking.
Όλοι σε κοιτάνε περίεργα που ξεχωρίζεις
Everyone looks at you strangely because you stand out,
Μα κανένας δεν μπορεί να δει πως θέλεις να ξεφύγεις
But no one can see how you want to escape.
Το πατρικό σου ώρα να αφήσεις
Time to leave your childhood home,
Τη πιο βαθιά τη νύχτα θα αγαπήσεις
You'll love the deepest night.
Θα ξυπνάς με αναγούλες
You'll wake up with nausea,
Ρουτίνα σου οι σούρες και οι μαστούρες και
Your routine will be drags and highs, and
οι παιδικές σου ζωγραφιές θα γίνουνε Μουτζούρες
your childhood drawings will become scribbles.
Τέλος η Περίοδος Χάριτος Ξύπνησες μία μέρα και είσαι άνεργος
The grace period is over. You woke up one day and you're unemployed,
Το ψυγείο άδειο και φωνάξες 'δεν γαμιέται'
The fridge is empty, and you shouted, "Fuck it!"
Βρήκες τον εαυτό σου μία δουλειά εννιά με πέντε
You found yourself a nine-to-five job,
Πέρασαν τα χρόνια όμως σε θυμάμαι ακόμα
Years have passed, but I still remember you,
Γιατί έχεις στα μάτια και στο μυαλό σου το ίδιο χρώμα
Because you have the same color in your eyes and your mind.
Απλά τα χέρια που τότε κρατούσαν γόμα
It's just that the hands that once held an eraser,
Τώρα πιέζονται να βγαλουν τον αγώνα
Now struggle to make ends meet.
Στα 30 αισίως νοικοκυρεύτηκες
At 30, you finally settled down,
Βρήκες μία καλή κοπέλα Και ερωτεύτηκες
Found a good girl and fell in love.
Πηγαίνατε καλά και δεν το σκέφτηκες
Things were going well, and you didn't think twice,
Την άφησες έγκυο και την παντρεύτηκες
You got her pregnant and married her.
Σαν πατέρας είχες τα σχολεία κυρία
As a father, you had schools to worry about, ma'am,
να ζεις για να πληρώνεις φροντιστήρια
to live to pay for tutoring,
Να σώσεις το παιδί σου από της
to save your child from the
κοινωνία τους μάγκες να διαλέγεις προσφορές
society's tough guys, to choose discounts,
Να στέκεσαι σε ουρές στα σούπερ μάρκετ
to stand in lines at supermarkets.
Το παιδί σου σύντομα θα φύγει τη ζωή του να τραβήξει η
Your child will soon leave to live their own life, your
γυναίκα σου κουράστηκε απ'την πλήξη Όλα τα υπόλοιπα είναι κρύα
wife is tired of boredom, everything else is cold.
Θα περάσει στην υπόλοιπη ζωή σου σε μίζερα καφενεία
You'll spend the rest of your life in miserable cafes,
Ανάμεσα σε ανθρώπους που δεν ξέρεις
Among people you don't know,
Ανάμεσα σε κόσμους που δεν αντέχεις να βλέπεις
Among worlds you can't stand to see,
Ανάμεσα σε θέλω και υποσχέσεις
Among desires and promises,
Ανάμεσα σε ερείπια μιας ζωής χαμένης
Among the ruins of a lost life.
Φοβήθηκες να κάνεις μακροβούτια
You were afraid to take deep dives,
Νομίζω πως έβαλες το μυαλό σου σε καλούπια
I think you put your mind in molds.
Νομίζω το παιδί που κρύβεις μέσα σου ουρλιάζει
I think the child you hide inside you screams,
Για αυτό όταν ξαπλώνεις τα βράδυα δεν είσαι εντάξει
That's why you're not okay when you lie down at night.
Για αυτό τις αναμνήσεις το μυαλό σου έχει ξεχάσει
That's why your mind has forgotten the memories,
Για αυτό οι παιδικές ζωγραφιές δεν φτάνουνε στο νου σου
That's why the childhood drawings don't reach your mind.
Γιατί τα βράδυα πριν να κοιμηθείς προσπαθούσες να
Because at night, before you went to sleep, you tried to
βάλεις τα όνειρα σου μέσα στην τσάντα του γιου σου
put your dreams in your son's bag.
Δεν σε κατηγορώ κάπου θα πιαστηκες
I don't blame you, you got caught somewhere.
Συγνώμη αν από όσα είπα χαλαστηκες
I'm sorry if you got upset by what I said.
Απλά απαντά μου σε κάτι τελευταίο
Just answer me one last thing,
Πιστεύεις έζησες ή συμβιβάστηκες;
Do you believe you lived, or did you settle?





Writer(s): Nikolaos Kitsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.