Paroles et traduction Bloody Hawk - Perithorio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
λένε
Νίκο
κι
ό,τι
γράφω
κάνει
θόρυβο
Меня
зовут
Никос,
и
все,
что
я
пишу,
создает
шум
Το
πόσο
καίγομαι
σ'
αυτό
δεν
έχει
όριο
То,
как
я
горю
этим,
не
имеет
границ
Μετά
θα
βάλουν
τη
φωνή
μου
στο
εμπόριο
Потом
они
выставят
мой
голос
на
продажу
Μα
εγώ
'μουν
πάντα
η
φωνή
απ'
το
περιθώριο
Но
я
всегда
был
голосом
из
окраин
Με
λένε
Νίκο
κι
ό,τι
γράφω
κάνει
θόρυβο,
ρε
Меня
зовут
Никос,
и
все,
что
я
пишу,
создает
шум,
эй
Το
πόσο
καίγομαι
σ'
αυτό
δεν
έχει
όριο,
ρε
То,
как
я
горю
этим,
не
имеет
границ,
эй
Μετά
θα
βάλουν
τη
φωνή
μου
στο
εμπόριο
Потом
они
выставят
мой
голос
на
продажу
Μα
εγώ
'μουν
πάντα
η
φωνή
απ'
το
περιθώριο
Но
я
всегда
был
голосом
из
окраин
Signore
Falco
Синьора
Фалько
Αγαπημένη
μου,
τι
λέει,
πώς
περνάς;
Моя
любимая,
как
дела,
как
поживаешь?
Πέρασαν
χρόνια
απ'
τον
καιρό
της
φωτιάς
Прошли
годы
с
тех
времен
огня
Μα
κατηφόρησα
ξανά
στη
μούσα
που
'χα
κάπου
στα
17
Но
я
снова
спустился
к
музе,
которая
была
у
меня
где-то
в
17
Είδα
ξανά
τα
όνειρά
μου
κλεφτά
Я
снова
украдкой
увидел
свои
мечты
Πάνω
απ'
τα
σύννεφα
δύο
μονοπάτια
μπροστά,
αυτο
είναι
δίλημμα
Над
облаками
два
пути
впереди,
это
дилемма
Δαίμονες
που
μας
τυρανάν,
αυτοί
είναι
φίλοι
μας
Демоны,
которые
нас
мучают,
это
наши
друзья
Ένα
μονοπάτι
έχει
φως,
αυτό
είναι
μύνημα
Один
путь
имеет
свет,
это
послание
Αυτό
το
μονοπάτι
πονά,
αυτό
είναι
τίμημα
Этот
путь
причиняет
боль,
это
цена
Εγώ
είμαι
'δω
να
τραγουδώ
την
άποψή
μας
Я
здесь,
чтобы
петь
нашу
точку
зрения
Κι
εσύ
ήσουν
πάντα
δίπλα
μας,
αλλά
ποτέ
μαζί
μας
А
ты
всегда
была
рядом
с
нами,
но
никогда
не
была
с
нами
Άνοιξε
η
ψυχή
μας
όταν
έκλεισε
η
φωνή
μας
Наша
душа
открылась,
когда
наши
голоса
умолкли
Ξαναηχογραφώ
το
μεταξύ
μας
Я
снова
записываю
то,
что
между
нами
Άσ'
το
να
ξεφύγει
Пусть
это
вырвется
наружу
Άσε
να
σου
δείξω
δηλαδή
Позволь
мне
показать
тебе,
то
есть
Πώς
καίγεται
μια
ιδέα
για
να
βγει
η
συλλαβή
Как
горит
идея,
чтобы
выйти
слогом
Αυτό
είναι
το
CD
μου
Это
мой
CD
Πέτα
το
ευθεία
στον
λαιμό
αυτού
που
κρίνει
για
να
δούμε
τι
θα
πει
Брось
его
прямо
в
горло
тому,
кто
судит,
чтобы
посмотреть,
что
он
скажет
Αυτή
είναι
η
δουλειά
μου
Это
моя
работа
Αυτή
είναι
η
μουσική
μου
Это
моя
музыка
Αυτά
είναι
τα
σκατά
μου
Это
мое
дерьмо
Αυτή
είναι
η
ζωή
μου
Это
моя
жизнь
Θα
πιω
μια
γουλιά
απ'
τον
καφέ
και
θα
τη
φτύσω
Я
сделаю
глоток
кофе
и
выплюну
его
Στο
επόμενο
CD
θα
ηρεμήσω
На
следующем
CD
я
успокоюсь
Με
λένε
Νίκο
κι
ό,τι
γράφω
κάνει
θόρυβο
Меня
зовут
Никос,
и
все,
что
я
пишу,
создает
шум
Το
πόσο
καίγομαι
σ'
αυτό
δεν
έχει
όριο
То,
как
я
горю
этим,
не
имеет
границ
Μετά
θα
βάλουν
τη
φωνή
μου
στο
εμπόριο
Потом
они
выставят
мой
голос
на
продажу
Μα
εγώ
'μουν
πάντα
η
φωνή
απ'
το
περιθώριο
Но
я
всегда
был
голосом
из
окраин
Με
λένε
Νίκο
κι
ό,τι
γράφω
κάνει
θόρυβο,
ρε
Меня
зовут
Никос,
и
все,
что
я
пишу,
создает
шум,
эй
Το
πόσο
καίγομαι
σ'
αυτό
δεν
έχει
όριο,
ρε
То,
как
я
горю
этим,
не
имеет
границ,
эй
Μετά
θα
βάλουν
τη
φωνή
μου
στο
εμπόριο
Потом
они
выставят
мой
голос
на
продажу
Μα
εγώ
'μουν
πάντα
η
φωνή
απ'
το
περιθώριο
Но
я
всегда
был
голосом
из
окраин
Τι
θα
γίνει
μ'αυτόν
τον
μαλάκα;
Μας
έχει
πρήξει
τ'
αρχίδια!
Что
с
этим
придурком?
Он
нас
уже
достал!
Ακόμα
τρέμω
τη
στιγμή
πριν
να
πατήσω
τη
σκηνή
Я
до
сих
пор
трепещу
перед
тем,
как
ступить
на
сцену
Ακόμα
τρέμω
μην
ξεχάσεις
τη
φωνή
μου
Я
до
сих
пор
трепещу,
чтобы
ты
не
забыла
мой
голос
Όπως
φοβάται
το
παιδί
στου
σχολείου
την
προσευχή
Как
ребенок
боится
школьной
молитвы
Γιατί
για
'μένα
το
rap
είναι
η
προσευχή
μου
Потому
что
для
меня
рэп
- это
моя
молитва
Τώρα
ακροατές,
κριτές,
δισκογραφικές
Теперь
слушатели,
критики,
звукозаписывающие
компании
Πηχτές
σ'
ένα
σκάκι
με
υποκριτές
Пешки
в
шахматной
партии
с
лицемерами
Σκέφτομαι
όταν
είχα
ξεκινήσει
Я
думаю
о
том,
когда
я
начинал
Γιατί
το
μόνο
που
ήθελα
ήταν
κάποιος
το
κενό
μου
ν'
αγαπήσει
Потому
что
все,
что
я
хотел,
- это
чтобы
кто-то
полюбил
мою
пустоту
Σήμερα
τ'
αφεντικό
σου
θέλει
να
με
πείσει
Сегодня
твой
босс
хочет
меня
убедить
Σήμερα
το
μαγαζί
το
κάναμε
sold
out
Сегодня
мы
сделали
sold
out
в
магазине
Αύριο
που
το
κοινό
θα
μ'
έχει
ξεζουμίσει
Завтра,
когда
публика
меня
высосет
Θα
ψάξει
ένα
νέο
για
να
πάρει
το
rebound
Она
будет
искать
нового,
чтобы
взять
реванш
Κι
έτσι
κυλάει
το
παιχνίδι,
έτσι
κυλάει
И
так
идет
игра,
так
она
идет
Κάθονται
οι
νέοι
στις
καρέκλες
των
παλιών
Молодые
сидят
на
стульях
стариков
Ο
επόμενος
MC
που
θ'
ασκουστεί
μετά
από
'μένα
Следующий
MC,
которого
вы
услышите
после
меня
Θα
'ναι
ο
μεγαλύτερος
όλων
των
εποχών
Будет
величайшим
из
всех
времен
Κι
έτσι
κυλάει
το
παιχνίδι,
έτσι
κυλάει
И
так
идет
игра,
так
она
идет
Ώσπου
να
αλλάξουν
μουσική
τα
ακουστικά
σας
Пока
ваши
наушники
не
поменяют
музыку
Γάμα
τον
επομένο
MC
μετά
από
'μένα
К
черту
следующего
MC
после
меня
Με
λένε
Νίκο
κι
ό,τι
γράφω
κάνει
θόρυβο
Меня
зовут
Никос,
и
все,
что
я
пишу,
создает
шум
Το
πόσο
καίγομαι
σ'
αυτό
δεν
έχει
όριο
То,
как
я
горю
этим,
не
имеет
границ
Μετά
θα
βάλουν
τη
φωνή
μου
στο
εμπόριο
Потом
они
выставят
мой
голос
на
продажу
Μα
εγώ
'μουν
πάντα
η
φωνή
απ'
το
περιθώριο
Но
я
всегда
был
голосом
из
окраин
Με
λένε
Νίκο
κι
ό,τι
γράφω
κάνει
θόρυβο,
ρε
Меня
зовут
Никос,
и
все,
что
я
пишу,
создает
шум,
эй
Το
πόσο
καίγομαι
σ'
αυτό
δεν
έχει
όριο,
ρε
То,
как
я
горю
этим,
не
имеет
границ,
эй
Μετά
θα
βάλουν
τη
φωνή
μου
στο
εμπόριο
Потом
они
выставят
мой
голос
на
продажу
Μα
εγώ
'μουν
πάντα
η
φωνή
απ'
το
περιθώριο
Но
я
всегда
был
голосом
из
окраин
Έχω
το
πιο
λαμπρό
αστέρι
У
меня
самая
яркая
звезда
Ο
ουρανός
το
θέλει,
το
κοιτά
πώς
ανατέλλει
Небо
хочет
ее,
смотрит,
как
она
восходит
Και
του
δίνω
μια
κλωστή
και
δύο
βέλη
И
я
даю
ей
нить
и
две
стрелы
Και
όποιος
είναι
δίπλα
ξέρει
πόσες
λέξεις
μ
'έχουν
κόψει
И
тот,
кто
рядом,
знает,
сколько
слов
меня
порезало
Δε
μιλάει
για
σπαθιά
στο
σπίτι
του
ψαλιδοχέρι
Не
говорят
о
мечах
в
доме
Эдварда
Руки-ножницы
Άσ'
τα,
μην
τα
συζητάς
Оставь
это,
не
обсуждай
Τι
να
σου
πούνε
για
μας;
Что
они
могут
сказать
о
нас?
Τσίπουρα
με
μέλι,
στο
βαρέλι
τα
πρώτα
μου
raps
Раки
с
медом,
в
бочке
мои
первые
рэпы
Εγώ
διαλέγω
κομμάτια
της
μοναξιάς
Я
выбираю
кусочки
одиночества
Που
τα
συνδέω
σαν
κολάζ
και
σ'
τα
δίνω
να
προσκυνάς
Которые
я
соединяю,
как
коллаж,
и
даю
тебе
поклоняться
Σφίγγω
τον
λαιμό
μου
δυνατότερα
Я
сжимаю
свою
шею
сильнее
Στίβω
το
κεφάλι
μου
και
σ'
το
'φερα
Я
выжимаю
свой
мозг
и
принес
его
тебе
Ήρθα
απ'
τα
χειρότερα
Я
пришел
из
худшего
Βρήκα
σεντόνια
κόκκινα
και
κέρδισα
διαγώνια
εφτά
δαντέλες
όνειρα
Я
нашел
красные
простыни
и
выиграл
по
диагонали
семь
кружевных
снов
Θύματα
πάνω
από
το
μηδέν,
γι'
αυτό
δε
βλέπεις
τ'
όνομά
μου
στο
top
10
Жертвы
выше
нуля,
поэтому
ты
не
видишь
моего
имени
в
топ-10
Κρέμασα
λουλούδια
στα
καρφιά
της
εξώπορτας
της
Εδέμ
Я
повесил
цветы
на
гвозди
входной
двери
Эдема
Και
δεν
πεθαίνω
μόνο
για
να
μην
έχουν
να
λέν'
И
я
не
умираю
только
для
того,
чтобы
им
нечего
было
сказать
Δεν
πεθαίνω
μόνο
για
να
μην
έχουν
να
λέν'
Я
не
умираю
только
для
того,
чтобы
им
нечего
было
сказать
Θα
πω
δυο
λέξεις
και
γυρίζω
στον
χειμώνα
μου
Я
скажу
два
слова
и
вернусь
в
свою
зиму
Μ'
αφήνει
αδιάφορο
το
αν
ο
Ιησούς
είναι
Θεός
Мне
все
равно,
является
ли
Иисус
Богом
Κι
ο
γέιτονας
μου
γλυκοκοιτά
τον
χιτώνα
μου
И
мой
сосед
сладко
смотрит
на
мою
тунику
Με
λένε
Νίκο
κι
ό,τι
γράφω
κάνει
θόρυβο
Меня
зовут
Никос,
и
все,
что
я
пишу,
создает
шум
Το
πόσο
καίγομαι
σ'
αυτό
δεν
έχει
όριο
То,
как
я
горю
этим,
не
имеет
границ
Μετά
θα
βάλουν
τη
φωνή
μου
στο
εμπόριο
Потом
они
выставят
мой
голос
на
продажу
Μα
εγώ
'μουν
πάντα
η
φωνή
απ'
το
περιθώριο
Но
я
всегда
был
голосом
из
окраин
Με
λένε
Νίκο
κι
ό,τι
γράφω
κάνει
θόρυβο,
ρε
Меня
зовут
Никос,
и
все,
что
я
пишу,
создает
шум,
эй
Το
πόσο
καίγομαι
σ'
αυτό
δεν
έχει
όριο,
ρε
То,
как
я
горю
этим,
не
имеет
границ,
эй
Μετά
θα
βάλουν
τη
φωνή
μου
στο
εμπόριο
Потом
они
выставят
мой
голос
на
продажу
Μα
εγώ
'μουν
πάντα
η
φωνή
απ'
το
περιθώριο
Но
я
всегда
был
голосом
из
окраин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Timima
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.