Bloody Hawk - Risko - traduction des paroles en allemand

Risko - Bloody Hawktraduction en allemand




Risko
Risiko
Έχω μόνο ένα θέμα στη ζωή μου
Ich habe nur ein Problem in meinem Leben,
Ένα πρόβλημα που βλέπω κάθε 'μέρα
Ein Problem, das ich jeden Tag sehe.
Ό,τι σκουπίδι πετάξω στον νεροχύτη μου
Jeden Müll, den ich in mein Waschbecken werfe,
Την επόμενη το βρίσκω στην μπανιέρα
Finde ich am nächsten Tag in meiner Badewanne wieder.
Οι υδραυλικοί δε νοιώθουνε το πρόβλημα
Die Klempner verstehen das Problem nicht,
Δεν μπορούνε να το δούνε και να το ακούσουνε
Sie können es nicht sehen und nicht hören.
Έτσι έμαθα το πρώτο μάθημά μου:
So lernte ich meine erste Lektion:
Πως ότι δεν καθαρίζω σήμερα, αύριο το λούζομαι
Was ich heute nicht sauber mache, muss ich morgen ausbaden.
Έχω μόνο ένα θέμα στη ζωή μου:
Ich habe nur ein Problem in meinem Leben:
Το γραπτό μου δυστυχώς δεν είναι άριστο
Mein schriftlicher Ausdruck ist leider nicht perfekt.
Δε θύμαμαι πώς να βάζω τα ρήματα στη σειρά
Ich erinnere mich nicht, wie man Verben in die richtige Reihenfolge bringt,
Αλλά πάλι καλά είμαι καλός στο άγνωστο
Aber zum Glück bin ich gut im Ungewissen.
Έχει χρόνια που 'χω δώσει πανελλήνιες
Es ist Jahre her, dass ich die Panhellenischen Prüfungen abgelegt habe,
Μα το άγχος δεν μπορώ να το πετάξω
Aber die Angst kann ich nicht loswerden.
Κάθε 'μέρα ξανανοιώθω σαν δίνω εξετάσεις
Jeden Tag fühle ich mich wieder, als ob ich Prüfungen ablegte,
Γιατί κρίνεται η ζωή μου απ' ό,τι γράψω
Denn mein Leben wird danach beurteilt, was ich schreibe.
Είμαι ακόμα ενα παιδί με ευκαιρίες λειψές
Ich bin immer noch ein Kind mit knappen Chancen,
Είχα την τύχη στη ζωή να μη δουλέψω ποτέ
Ich hatte das Glück im Leben, nie wirklich für andere arbeiten zu müssen.
Έχω δουλέψει 'μέρα-νύχτα για να βγουν οι γραμμές
Ich habe Tag und Nacht gearbeitet, damit die Zeilen entstehen,
Κι όσους ακούνε δεν τους δούλεψα ποτέ
Und die, die zuhören, habe ich nie verarscht.
Είμαι ακόμα ενα παιδί με ευκαιρίες λειψές
Ich bin immer noch ein Kind mit knappen Chancen,
Είδα το έργο όταν έμενα στις εργατικές
Ich sah, wie es wirklich zuging, als ich in den Arbeitervierteln lebte.
Αστείο, ήθελα να φύγω απ' τις εργατικές
Witzig, ich wollte weg aus den Arbeitervierteln,
Και τώρα γράφω για όσους έμειναν στις εργατικές
Und jetzt schreibe ich für die, die in den Arbeitervierteln geblieben sind.
Αυτόν τον Ήλιο δεν τον είδα ποτέ
Diese Sonne habe ich nie gesehen,
Είχε το χρώμα που είχε πάντα μα δεν το 'βλεπα ποτέ
Sie hatte die Farbe, die sie immer hatte, aber ich sah sie nie.
Και μου γεννήθηκε μια φράση δεξιά του μυαλού:
Und ein Satz entstand rechts in meinem Verstand:
Όταν κοιτάς αυτό που θέλεις, θα το βλέπεις παντού
Wenn du auf das schaust, was du willst, wirst du es überall sehen.
Τι περιμένεις απο 'μένα, τι ζητάς να κάνω;
Was erwartest du von mir, was verlangst du, dass ich tue?
Να γίνω συγκινητικός, να μιμηθώ πως χάνω;
Soll ich rührselig werden, soll ich so tun, als ob ich verliere?
Να μιμηθώ το παρελθόν μου, μα στο κάτω-κάτω
Soll ich meine Vergangenheit nachahmen, aber letzten Endes,
Είστε όλοι ένα δίσκο πίσω, πάμε παρακάτω
Ihr seid alle ein Album hintendran, machen wir weiter.
Δεν περιμένω από 'μένα, γνωρίζω τι κάνω
Ich erwarte nichts von mir selbst, ich weiß, was ich tue.
Έχω ένα βέλος στην κιθάρα, ένα σπαθί στο πιάνο
Ich habe einen Pfeil in der Gitarre, ein Schwert im Klavier.
Να ακολουθήσω την καρδιά μου είναι το μόνο πλάνο
Meinem Herzen zu folgen ist der einzige Plan,
Αλλά η ζωή μου κάθε 'μέρα θέλει παραπάνω
Aber mein Leben verlangt jeden Tag mehr.
Ο στίχος θέλει κάθε 'μέρα παραπάνω σκέψη
Der Vers braucht jeden Tag mehr Überlegung,
Κοπέλα θέλει παραπάνω να κάνω στη σχέση
Meine Freundin will, dass ich mehr für die Beziehung tue.
Οι κύκλοι θέλουν παραπάνω δημόσιες σχέσεις
Die Kreise wollen mehr Öffentlichkeitsarbeit,
Οι φίλοι θέλουν παραπάνω συμβουλές και λέξεις
Die Freunde wollen mehr Ratschläge und Worte.
Εγώ ζητάω παραπάνω βραβεία κι ανέσεις
Ich verlange mehr Auszeichnungen und Annehmlichkeiten,
Σ' αυτήν τη λούπα που 'χω λίγο παραπάνω πέσει
In dieser Schleife, in der ich etwas tiefer gelandet bin.
Έχω ένα βέλος στην κιθάρα, ένα σπαθί στο πιάνο
Ich habe einen Pfeil in der Gitarre, ein Schwert im Klavier,
Κι' αυτό το λέω με άλλο τρόπο απ' ό,τι παραπάνω
Und das sage ich anders als oben erwähnt.
Με ακούνε μέσα απ' τα κουστούμια και τα μεγαλεία
Sie hören mich durch Anzüge und Prunk hindurch,
Χειροκροτάνε για τον στίχο και την ερμηνεία
Sie klatschen für den Vers und die Interpretation.
Το να μου πούνε πως τα γράφω καλά αυτοί
Dass mir jene sagen, ich schriebe gut,
που τα γράφω για αυτούς, εγώ που τα γράφω τα αποκαλώ ειρωνία
für die ich es schreibe, das nenne ich Ironie.
Ζητώ συγγνώμη για όλα αυτά και θα τα πάρω πίσω
Ich entschuldige mich für all das und nehme es zurück,
Ειλικρινά, δεν είχα στόχο να σας ενοχλήσω
Ehrlich gesagt, ich hatte nicht vor, dich zu stören.
Θα γράψω κι άλλα κομματάκια να πουλάνε περισσότερο
Ich werde noch andere kleine Stücke schreiben, die sich besser verkaufen,
Αλήθεια δεν θα βάλω αυτό το ραπ στον δίσκο
Wirklich, ich werde diesen Rap nicht auf das Album packen.
Θέλω να κάνω μια νέα επιτυχία νομίζω
Ich will einen neuen Hit landen, denke ich,
Κι αυτό το θέλω είναι πρέπει αν θέλω να ζήσω
Und dieses Wollen ist ein Muss, wenn ich leben will.
Βάζω όλα τα υλικά της συνταγής που έχω
Ich nehme alle Zutaten des Rezepts, das ich
φτιάξει και προσθέτω το συναίσθημα να βγει το Ρίσκο
kreiert habe, und füge das Gefühl hinzu, damit 'Risiko' entsteht.
Αυτό είναι το νέο κομμάτι μου και λέγεται Υποκρισία
Das ist mein neues Stück und es heißt 'Heuchelei',
Όλοι το λατρέψανε και έφτιαξε τη 'μέρα μου
Alle haben es geliebt und es hat meinen Tag gemacht.
Μα ορκίζομαι δεν το έγραψα ποτέ μου
Aber ich schwöre, ich habe es nie geschrieben.
Το βρήκα το πρωί μες στην μπανιέρα μoυ...
Ich fand es morgens in meiner Badewanne...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.