Bloody Hawk - To Eikosalepto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bloody Hawk - To Eikosalepto




To Eikosalepto
Двадцать минут
11 σεπτέμβρη, 6 το πρωί
11 сентября, 6 утра
Εξεταστική, ως συνήθως σερί
Сессия, как обычно, подряд
Χρωστάω ακόμα πολλά στην κωλοσχολή
Должен ещё много этой чёртовой школе
Και λέω να πάω να δώσω μήπως κάτσει η τυχερή
И решил пойти, а вдруг повезёт
Μένω στην ξάνθη άρα η κομμοτηνή
Живу в Ксанти, а значит, Коммотини
Δεν είναι και μεγάλη διαδρομή
Не так уж далеко
Στις 7 το πρωτο λεωφορειο αναχωρει
В 7 утра автобус отправляется
Θα ακουσω στο δρομο 2 μαλακιες στις 8 θα ειμαι εκει
Послушаю в дороге пару треков, в 8 буду там
Τελευταια ειμαι οκ οχι αδικα
В последнее время всё в порядке, и не зря
Ο κοσμος λεει οτι σαρωσα
Говорят, что я всех порвал
Το tour μου εγινε σολνταουτ το δισκο μου τον αγαπησαν
Мой тур солд-аут, мой альбом полюбили
Κι αν μη τι αλλο εβγαλα πολλα χιλιαρικα
И, как ни крути, заработал кучу денег
Επιτελους παω σε νεα πολη
Наконец-то переезжаю в новый город
Με νεο σπιτι, νεο πορτοφολι
С новым домом, новым кошельком
Κι αφου ρωτανε για νεα κομματια ολοι
И раз все спрашивают о новых треках
Η μπογια κραταει και το ονειρο δεν τελειωνει
Краска ещё не высохла, и мечта не заканчивается
Πισω στο θεμα μας 6 και 11
Вернёмся к теме, 6:11
Εβαλα στην τσαντα 2 μολυβια που 'χα ευκαιρα
Закинул в сумку пару карандашей, которые были под рукой
Ανοιξα μια κουτα απο κατι παπουτσια κι εβγαλα
Открыл коробку из-под каких-то кроссовок и достал
2 τσαλακωμενα πενηνταρικα, κι εφυγα
Две мятые пятидесятки, и ушёл
Έφτασα στο κτελ νωρις, ακομα δεν ξημερωσε θαρρεις
Пришёл на автовокзал рано, вроде ещё и не рассвело
Καθολου δεν με χαλασε θα πιω τον καφε που δεν ηπια σπιτι
Меня это совсем не напрягло, выпью кофе, который не выпил дома
Χωρις αλλη φασαρια χωρις να ενοχλει κανεις
Без лишней суеты, никого не тревожа
Η ατμοσφαιρα αχρωμη
Атмосфера бесцветная
Πισω απο τον παγκο με τις μηχανες καφε ειναι καθιστη μια 50χρονη
За стойкой с кофемашинами сидит женщина лет пятидесяти
Σηκωνεται μολις με δει το ματι της
Встаёт, как только видит меня
Κι εγω χαμογελω γιατι θα 'μαι ο πρωτος πελατης της
А я улыбаюсь, потому что буду её первым клиентом
Ενα νες αχτυπητο γλυκο παρακαλω
Один нес без сахара, пожалуйста
Κι ενστικτωδως γυριζω το βλεμμα χωρις να θελω
И инстинктивно отворачиваюсь, сам не желая того
Και βλεπω ενα κωλογερο στα 2 μετρα απο δω
И вижу какого-то старикашку в двух метрах отсюда
Με ενα σκατοπουκαμισο κι ενα παλιο καπελο
В дерьмовой рубашке и старой кепке
Ομολογω πως τον σιχαθηκα
Признаюсь, он мне противен
Τι στον πουτσο θελει πρωινιατικα
Что ему, чёрт возьми, нужно с утра пораньше
Εντωμεταξυ βγαζω απ την τσεπη μου το ενα 50άρικο
Тем временем достаю из кармана одну пятидесятку
Και το πετω διστακτικα στον παγκο σαν να ντραπηκα
И нерешительно кладу её на прилавок, как будто стесняясь
Ενα 20ρικο και κερματα και ταλιρα
Двадцатка, мелочь и всякая фигня
Μαζεψα τα ρεστα οσο ο μαλακας μ' αγναντευει
Собрал сдачу, пока этот мудак пялился на меня
Τα κανα μια μπαλα τα τσαλακωσα και τα βαλα
Скомкал всё в один шар и засунул
Οσο πιο βαθια μπορουσα μες τη δεξια μου τσεπη
Как можно глубже в правый карман
Πιανω τον καφε μου κι ο παππους με ξανακοιταξε
Беру свой кофе, а дед снова посмотрел на меня
Το σωμα μου γυρισε, την πορτα αναζητησε
Моё тело повернулось, ища дверь
Εκατσα στο πρωτο τραπεζακι εκαψα ενα τσιγαρο
Сел за первый столик, закурил сигарету
Και σκεφτομουνα τον πουστη που με συγχησε
И думал об этом уроде, который меня смутил
Ο γαμημενος, κοιτουσε τα λεφτα μου
Чёртов, смотрел на мои деньги
Τα πηρα με τον κοπο μου μαγκια μου
Я их заработал своим трудом, это моё
Δεν εκλεψα κανενα, πουστη εγω δεν εκλεψα κανενα
Я никого не обкрадывал, урод, я никого не обкрадывал
Δεν ειμαι πρεζακιας ή ζητιανος σα κι εσενα
Я не наркоман и не попрошайка, как ты
Ειδες ενα αδυνατο τυπακο με γυαλακια
Увидел хилого паренька в очках
Και νομιζες απλα θα με φερμαρεις ρε μαλακα
И подумал, что просто остановишь меня, мудак
Αυτα σκεφτομουν κι αλλα τετοια με το νου μου
Вот такие мысли крутились у меня в голове
Οσο κοιταζα με τροπο με την ακρη του ματιου μου
Пока я наблюдал за ним краем глаза
Η σκεψη μου διακοπηκε απο τρομο
Мои мысли прервал ужас
Προς το μερος μου ερχεται αλιμονο και μονο
Он идёт ко мне, горе мне одному
Μονο και να θελεις ρε μαλακα να με κλεψεις
Даже если ты, мудак, хочешь меня ограбить
Θα σε κανω να μην μπορεις να προφερεις λεξεις
Я сделаю так, что ты не сможешь вымолвить ни слова
Κι αντε γαμησου
Так что иди к чёрту
Ha, ναι, λοιπόν
Ха, да, ну
Είπε καλημέρα, κούνησα τα βλέφαρά μου
Он сказал: "Доброе утро", я моргнул
Κι εκλεισα σφιχτα τα λεφτα μου στα δαχτυλα μου
И крепко сжал деньги в руке
Με ρωτησε αν μπορει να κατσει αν εχω λιγο χρονο
Спросил, может ли он сесть, есть ли у меня немного времени
Και σηκωσε την πρωτη καρεκλα απ τα δεξια μου
И поднял первый стул справа от меня
Τα χερια του ηταν μαυρα τα δοντια του ηταν σαπια
Его руки были чёрными, зубы гнилыми
Τι κανω εγω εδω μ αυτον τον αντρα
Что я здесь делаю с этим мужчиной?
Με κοτιαξε στα ματια
Он посмотрел мне в глаза
Πηρε μια ατσουμπαλη ανασα
Неуклюже вздохнул
Ανοιξε το στομα του και ειπε
Открыл рот и сказал
Δεν ειμαι κλεφτης
Я не вор
Δεν ειμαι ζητιανος κι αλκοολικος
Я не попрошайка и не алкоголик
Εκανα λαθη και στη ζωη κατεληξα φτωχος
Я совершал ошибки, и в жизни стал нищим
Δεν ηθελα να σε ενοχλησω κι ας το κανω προφανως
Я не хотел вас беспокоить, хотя, очевидно, делаю это
Απλα δεν εχω 1 ευρω για να γυρισω στο χωριο
Просто у меня нет 1 евро, чтобы вернуться в деревню
Εχω ξεμεινει
Я застрял здесь
Ειμαι καπου 2 μερες εδω κι εχω ξεμεινει
Я здесь уже пару дней, и я застрял
2 μερες μενω οπου βρω τι στην ευχη
Два дня ночую где попало, чёрт возьми
Αλλη μια αλλοκοτη αυγη
Ещё один странный рассвет
Αλλη μια μερα που ξεμενω στη ζωη
Ещё один день, когда я остаюсь в живых
Ανοιξα το πορτοφολι πεταξα ενα κερμα
Я открыл кошелёк, бросил монету
Υποτιμητικα του ειπα "Καλημέρα"
Презрительно сказал ему: "Доброе утро"
Κι ενω σκεφτομουν πως το ποιημα δεν συγκινησε
И пока думал, что эта тирада не тронула
Αυτος με κοιταξε και λυγισε
Он посмотрел на меня и согнулся
Δακρυα στο μαυρο προσωπο του κατρακυλαν σα νερο
Слёзы по чёрному лицу текли, как вода
60κατι χρονων τυπος σπαρταρουσε σα μωρο
Мужчина шестидесяти с лишним лет рыдал, как ребёнок
Ειπε αγορι μου δεν εχω αλλα λογια ευχαριστω
Сказал: "Спасибо, парень, у меня нет других слов"
Κι εγω σκεφτομουν τι αξια μπορει να 'χει 1 ευρω
А я думал, какую ценность может иметь 1 евро
Μπηκε μες το κτελ ξανα να κοψει εισιτηριο
Он зашёл в автобус, чтобы снова купить билет
Οσο απ' το παραθυρο κοιτουσε τη μορφη μου
Пока из окна смотрел на меня
Γυρισε και μου δωσε ρεστα 20 λεπτα
Повернулся и дал мне сдачу 20 центов
Ηταν το πιο ακριβο 20λεπτο της ζωης μου
Это были самые дорогие 20 центов в моей жизни
Φιλησε τα βρωμικα μου χερια
Поцеловал мои грязные руки
Ενω απ τη μερια μου η απολυτη σιγη
А с моей стороны абсолютная тишина
Τα ποδια μου κολλησαν και το στομα μου παγωσε
Мои ноги приросли к земле, а рот заледенел
Σ' ολη τη ζωη μου δεν εχω νιωσει τοση ντροπη
За всю свою жизнь я не испытывал такого стыда
Γιατι εγω που εχω γεννηθει στη λασπη και το χωμα
Ведь я, рождённый в грязи и земле
Εγω που εχω φαει τοσο πολεμο σε ολα
Я, прошедший через столько войн во всём
Εγω που ματωσα για να μη κρίνουνε τα μουτρα μου
Я, истекавший кровью, чтобы не судили по внешнему виду
Μολις μισησα καποιον απο τα ρουχα του
Только что возненавидел кого-то из-за его одежды
Εγω που ζουσα στο περιθωριο χρονια
Я, годами живший на обочине
Που επιζουσα με δανεικα μακαρονια
Выживавший на заёмных макаронах
Που μονο το κακο του κοσμου σας φοβομουνα
Боявшийся только зла этого мира
Ειχα γινει ολα αυτα που σιχαινόμουνα
Стал всем тем, что ненавидел
Μισησα το χαζο μου μυαλο γιατι ειχε δρασει με ενα τροπο κατασκοτεινο
Возненавидел свой глупый разум за то, что он действовал так мрачно
Σημερα εδωσα το μισος μου σε καποιον
Сегодня я отдал свою ненависть кому-то
Κι αυτος μου γυρισε πισω ενα χαμόγελο
А он вернул мне улыбку





Writer(s): Nikolaos Kitsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.