Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
goes
out
to
the
silent
who
fight
the
urge
to
get
violent
Это
посвящается
молчаливым,
которые
борются
с
желанием
стать
жестокими
This
goes
out
with
the
love,
bound
with
the
power
to
rise
above
Это
обращение
с
любовью,
связанное
с
силой
подняться
над
Doosro
se
dab
kar
Подавляемый
другими
Khud
se
lad
kar
Борясь
с
самим
собой
Khamoshi
ka
ek
bandhak
Заложник
тишины
Bandhan
tod
jo
roke
teri
chaal
Разорви
оковы,
что
сдерживают
твой
шаг
Ban
khud
apni
tu
dhaal
Стань
своим
собственным
щитом
Take
your
best
shot
Нанеси
свой
лучший
удар
Throw
me
all
you
got
Брось
в
меня
все,
что
у
тебя
есть
Don′t
stop
till
i
drop,
show
me
how
i
rot
Не
останавливайся,
пока
я
не
паду,
покажи
мне,
как
я
гнию
Hit
me
where
it
hurts
Бей
меня
туда,
где
больно
Put
me
down
in
the
dirt
Опусти
меня
в
грязь
Drown
my
self-worth
do
it
all
for
mirth
Утопи
мою
самооценку,
сделай
все
это
ради
забабавы
Cause
I
got
no
issue
with
the
scar
tissue
Потому
что
у
меня
нет
проблем
со
шрамами
Gimme
more,
ill
give
you
war,
through
the
blood
and
gore
Дай
мне
больше,
я
дам
тебе
войну,
сквозь
кровь
и
кишки
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
Let
it
rain,
let
it
pour
Пусть
идет
дождь,
пусть
льет
Let
the
lightning
strike
and
thunder
roar
Пусть
ударит
молния
и
прогремит
гром
Apne
hee
rath
ka
mein
viraaj
Я
- владыка
своей
колесницы
Now
as
I
bleed
I
feed
the
seed,
born
of
weakness
finally
free
Теперь,
когда
я
истекаю
кровью,
я
питаю
семя,
рожденное
из
слабости,
наконец
свободное
Sun
ab
tu
is
singh
ki
dahaad
Теперь
услышь
рев
этого
льва
Do
you
see,
you
gave
me
the
power
I
need
Видишь,
ты
дала
мне
силу,
которая
мне
нужна
Do
you
see,
you
gave
me
the
power
I
need
Видишь,
ты
дала
мне
силу,
которая
мне
нужна
Bezubaan
nahi
Я
не
безгласный
Sehensheel
hu
mein
Я
терпеливый
Kankarr
nahi
parvat
ki
neev
ka
ansh
hu
mein
Я
не
камешек,
а
часть
фундамента
горы
Bebas
nahi
Я
не
беспомощный
Kshamasheel
hu
mein
Я
всепрощающий
Andhero
mein
suraj
ke
kirno
ka
vansh
mein
В
темноте
я
потомок
солнечных
лучей
This
goes
out
to
the
brave
who
refused
the
life
of
a
slave
Это
посвящается
храбрецам,
которые
отказались
от
жизни
раба
This
goes
out
to
the
war
in
the
name
of
the
many
who
dream
of
more
Это
посвящается
войне
во
имя
многих,
кто
мечтает
о
большем
Tut
kar
bikhar
kar
Сломавшись
и
рассыпавшись
Fir
sambhal
kar
Снова
собравшись
Dhairya
ka
hu
mein
samandar
Я
- океан
терпения
Tere
zurm
ka
na
koi
hai
malaal
У
меня
нет
сожалений
о
твоей
вине
Zakhmo
se
bani
ye
dhaal
Этот
щит
сделан
из
ран
Begin,
to
take
the
fight
to
the
outside
from
within
Начни
переносить
борьбу
изнутри
наружу
Found
love
under
my
own
skin
Нашел
любовь
под
своей
кожей
Brave
one,
so
you
know
I'm
gonna
win
Храбрец,
так
что
знай,
я
победю
Never
back
down,
lay
the
smackdown
with
a
grin
Никогда
не
отступай,
сокрушай
с
ухмылкой
This
fight′s
not
what
you
might
think
Эта
битва
не
то,
что
ты
думаешь
Born
of
a
light
found
right
at
the
brink
Рожденный
из
света,
найденного
прямо
на
краю
Shines
so
bright
but
I'm
not
gonna
blink
Сияет
так
ярко,
но
я
не
моргну
Says,
wage
peace
- through
the
blood
through
the
mic
through
the
ink
Говорит,
неси
мир
- через
кровь,
через
микрофон,
через
чернила
Apne
hee
rath
ka
mein
viraaj
Я
- владыка
своей
колесницы
Now
as
i
bleed
i
feed
the
seed,
born
of
weakness
finally
free
Теперь,
когда
я
истекаю
кровью,
я
питаю
семя,
рожденное
из
слабости,
наконец
свободное
Sun
ab
tu
is
singh
ki
dahaad
Теперь
услышь
рев
этого
льва
Do
you
see,
you
gave
me
the
power
I
need
Видишь,
ты
дала
мне
силу,
которая
мне
нужна
Do
you
see,
you
gave
me
the
power
I
need
Видишь,
ты
дала
мне
силу,
которая
мне
нужна
Bezubaan
nahi
Я
не
безгласный
Sehensheel
hu
mein
Я
терпеливый
Kankarr
nahi
parvat
ki
neev
ka
ansh
hu
mein
Я
не
камешек,
а
часть
фундамента
горы
Bebas
nahi
Я
не
беспомощный
Kshamasheel
hu
mein
Я
всепрощающий
Andhero
mein
suraj
ke
kirno
ka
vansh
mein
В
темноте
я
потомок
солнечных
лучей
Apne
hee
rath
ka
mein
viraaj
Я
- владыка
своей
колесницы
Apne
hee
path
ka
adhiraaj
Я
- повелитель
своего
пути
Bezubaan
nahi
(This
goes
out
to
the
silent,
this
goes
out
to
the
brave)
Я
не
безгласный
(Это
посвящается
молчаливым,
это
посвящается
храбрецам)
Sehensheel
hu
mein
(This
goes
out
to
those
who
let
go
and
forgave)
Я
терпеливый
(Это
посвящается
тем,
кто
отпустил
и
простил)
Kankarr
nahi
(Find
love)
parvat
ki
neev
(Find
love)
ka
ansh
hu
mein
Я
не
камешек
(Найди
любовь)
а
часть
фундамента
(Найди
любовь)
горы
(Find
love
under
your
own
skin)
(Найди
любовь
под
своей
кожей)
Bebas
nahi
(This
goes
out
to
the
silent,
this
goes
out
to
the
brave)
Я
не
беспомощный
(Это
посвящается
молчаливым,
это
посвящается
храбрецам)
Kshamasheel
hu
mein
(This
goes
out
to
those
who
let
go
and
forgave)
Я
всепрощающий
(Это
посвящается
тем,
кто
отпустил
и
простил)
Andhero
mein
(Find
love)
suraj
ke
kirno
(Find
love)
ka
vansh
mein
В
темноте
(Найди
любовь)
я
потомок
солнечных
лучей
(Найди
любовь)
(Find
love
under
your
own
skin)
(Найди
любовь
под
своей
кожей)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rakshak
date de sortie
18-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.