Paroles et traduction Bloodywood - Starboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Я
попытаюсь
испортить
тебе
настроение,
детка
P1
cleaner
than
your
church
shoes,
ah
Моя
одежда
чище,
чем
твоя
обувь
для
церкви
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Сто
двадцатый
мерс,
чтобы
заставить
тебя
страдать
All
red
lamb'
just
to
tease
you,
ah
Красный
ламборджини,
чтобы
дразнить
тебя
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
Все
эти
игрушки
куплены,
а
не
взяты
в
аренду
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yeah
Я
заработал
за
неделю
больше,
чем
ты
за
год
Main
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Моя
главная
девушка
вне
твоей
лиги
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Моя
запасная
девушка
тоже
вне
твоей
лиги
House
so
empty
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
элемент
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Двадцать
тысяч
за
стол
из
эбонита
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Разрежь
этот
стол
из
слоновой
кости
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
up
with
her
face,
man
Затем
она
протирает
его
своим
лицом
I
love
my
baby
Я
люблю
свою
малышку
You
talking
money
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
'bout
me
I
don't
see
the
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
я
не
вижу
твоей
тени
Switch
up
my
style
I
take
any
lane
Изменяю
свой
стиль,
иду
по
любой
полосе
I
switch
up
my
cup
I
kill
any
pain
Меняю
свой
стиль,
чтобы
убить
любую
боль
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look
what
you've
done!
Посмотри,
что
ты
натворила!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Я
мать
твою
звезда
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look
what
you've
done!
Посмотри,
что
ты
натворила!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Я
мать
твою
звезда
Every
day
a
nigga
try
to
test
me,
ah
Каждый
день
какой-то
ниггер
пытается
меня
испытать
Every
day
a
nigga
try
to
end
me,
ah
Каждый
день
какой-то
ниггер
пытается
меня
убить
Pull
off
in
that
roadster
SV,
ah
Уезжаю
на
том
родстере
SV
Pockets
over
weight
getting
hefty,
ah
Карманы
переполнены,
становятся
тяжелыми
Coming
for
the
king
that's
a
far
cry
Приходить
к
королю
— это
далеко
I
come
alive
in
the
fall
time
I
Оживаю
осенью,
я
No
competition
I
don't
really
listen
Нет
конкуренции,
я
на
самом
деле
не
слушаю
I'm
in
the
blue
Mulsanne
bumping
New
Edition
Я
в
синем
Mulsanne
и
слушаю
New
Edition
House
so
empty
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
элемент
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Двадцать
тысяч
за
стол
из
эбонита
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Разрежь
этот
стол
из
слоновой
кости
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
up
with
her
face,
man
Затем
она
протирает
его
своим
лицом
I
love
my
baby
Я
люблю
свою
малышку
You
talking
money
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
bout
me
I
don't
see
the
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
я
не
вижу
твоей
тени
Switch
up
my
style
I
take
any
lane
Изменяю
свой
стиль,
иду
по
любой
полосе
I
switch
up
my
cup
I
kill
any
pain
Меняю
свой
стиль,
чтобы
убить
любую
боль
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look
what
you've
done!
Посмотри,
что
ты
натворила!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Я
мать
твою
звезда
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look
what
you've
done!
Посмотри,
что
ты
натворила!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Я
мать
твою
звезда
Let
a
nigga
Brad
Pitt
legend
of
the
fall
Позволь
ниггеру
Брэду
Питту
стать
легендой
осени
Took
the
year
like
a
bandit
Забрал
год
как
бандит
Bought
mama
a
crib
and
a
brand
new
wagon
Купил
маме
дом
и
новую
тачку
Now
she
hit
the
grocery
shop
looking
lavish
Теперь
она
идет
в
продуктовый
магазин
шикарно
одетая
Star
Trek
groove
in
that
Wraith
of
Khan
Настроен
на
Star
Trek
в
духе
Кхана
Вреи
Girls
get
loose
when
they
hear
this
song
Девушки
становятся
раскованными,
когда
слышат
эту
песню
Hundred
on
the
dash
get
me
close
to
God
Сотня
на
приборной
панели
приближает
меня
к
Богу
We
don't
pray
for
love
we
just
pray
for
cars
Мы
не
молимся
о
любви,
мы
молимся
только
о
тачках
House
so
empty
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
элемент
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Двадцать
тысяч
за
стол
из
эбонита
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Разрежь
этот
стол
из
слоновой
кости
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
up
with
her
face
Затем
она
вытирает
лицо
Man
I
love
my
baby
Детка,
я
люблю
свою
малышку
You
talking
money
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
bout
me
I
don't
see
your
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
я
не
вижу
твоей
тени
Switch
up
my
style
I
take
any
lane
Изменяю
свой
стиль,
иду
по
любой
полосе
I
switch
up
my
cup
I
kill
any
pain
Меняю
свой
стиль,
чтобы
убить
любую
боль
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look
what
you've
done!
Посмотри,
что
ты
натворила!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Я
мать
твою
звезда
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look
what
you've
done!
Посмотри,
что
ты
натворила!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Я
мать
твою
звезда
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look
what
you've
done!
Посмотри,
что
ты
натворила!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Я
мать
твою
звезда
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look
what
you've
done!
Посмотри,
что
ты
натворила!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Я
мать
твою
звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Starboy
date de sortie
29-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.