Paroles et traduction Bloodywood - Endurant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
goes
out
to
the
silent
who
fight
the
urge
to
get
violent
Это
посвящается
безмолвному,
борющемуся
с
желанием
стать
буйным
This
goes
out
with
the
love,
bound
with
the
power
to
rise
above
Это
посвящается
с
любовью,
со
способностью
подняться
над
суетой
Doosro
se
dab
kar
Подавленный
другими
Khud
se
lad
kar
Борющийся
с
собой
Khamoshi
ka
ek
bandhak
Заложник
тишины
Bandhan
tod
jo
roke
teri
chaal
Разрушающий
оковы,
что
сковывают
твои
шаги
Ban
khud
apni
tu
dhaal
Стань
своим
собственным
щитом
Take
your
best
shot
Бей
изо
всех
сил
Throw
me
all
you
got
Брось
в
меня
все,
что
у
тебя
есть
Don't
stop
till
i
drop,
show
me
how
i
rot
Не
останавливайся,
пока
я
не
паду,
покажи
мне,
как
я
гнию
Hit
me
where
it
hurts
Ударь
меня
туда,
где
больно
Put
me
down
in
the
dirt
Втопчи
меня
в
грязь
Drown
my
self-worth
do
it
all
for
mirth
Утони
мою
самооценку,
сделай
это
все
ради
забавы
Cause
I
got
no
issue
with
the
scar
tissue
Потому
что
у
меня
нет
проблем
со
шрамами
Gimme
more,
ill
give
you
war,
through
the
blood
and
gore
Дай
мне
больше,
я
дам
тебе
войну,
сквозь
кровь
и
кишки
Let
it
rain.
Let
it
rain,
let
it
pour
Пусть
льет
дождь.
Пусть
льет,
пусть
льет
как
из
ведра
Let
the
lightning
strike
and
thunder
roar
Пусть
ударит
молния
и
прогремит
гром
Apne
hee
rath
ka
mein
viraaj
Я
— властелин
своей
колесницы
Now
as
i
bleed
i
feed
the
seed,
born
of
weakness
finally
free
Теперь,
когда
я
истекаю
кровью,
я
питаю
семя,
рожденное
из
слабости,
наконец
свободное
Sun
ab
tu
is
singh
ki
dahaad
Теперь
услышь
рев
этого
льва
Do
you
see,
you
gave
me
the
power
i
need
Видишь,
ты
дала
мне
силу,
которая
мне
нужна
Do
you
see,
you
gave
me
the
power
i
need
Видишь,
ты
дала
мне
силу,
которая
мне
нужна
Bezubaan
nahi
Я
не
безгласный
Sehensheel
hu
mein
Я
терпелив
Kankarr
nahi
parvat
ki
neev
ka
ansh
hu
mein
Я
не
камешек,
я
часть
основания
горы
Bebas
nahi
Я
не
беспомощный
Kshamasheel
hu
mein
Я
всепрощающий
Andhero
mein
suraj
ke
kirno
ka
vansh
mein
В
темноте
я
потомок
лучей
солнца
This
goes
out
to
the
brave
who
refused
the
life
of
a
slave
Это
посвящается
храбрым,
кто
отказался
от
жизни
раба
This
goes
out
to
the
war
in
the
name
of
the
many
who
dream
of
more
Это
посвящается
войне
во
имя
многих,
кто
мечтает
о
большем
Tut
kar
bikhar
kar
Сломанный
и
разбитый
Fir
sambhal
kar
Снова
собравшийся
Dhairya
ka
hu
mein
samandar
Я
— океан
терпения
Tere
zurm
ka
na
koi
hai
malaal
Нет
сожаления
о
твоих
злодеяниях
Zakhmo
se
bani
ye
dhaal
Этот
щит
сделан
из
ран
Begin,
to
take
the
fight
to
the
outside
from
within
Начни
переносить
борьбу
изнутри
наружу
Found
love
under
my
own
skin
Нашел
любовь
под
своей
кожей
Brave
one,
so
you
know
I'm
gonna
win
Храбрец,
так
что
знай,
я
победю
Never
back
down,
lay
the
smackdown
with
a
grin
Никогда
не
отступай,
сокрушай
с
ухмылкой
This
fight's
not
what
you
might
think
Эта
борьба
не
та,
что
ты
думаешь
Born
of
a
light
found
right
at
the
brink
Рожденный
из
света,
найденного
на
краю
пропасти
Shines
so
bright
but
I'm
not
gonna
blink
Сияет
так
ярко,
но
я
не
моргну
Says,
wage
peace
- through
the
blood
through
the
mic
through
the
ink
Говорит,
неси
мир
— через
кровь,
через
микрофон,
через
чернила
Apne
hee
rath
ka
mein
viraaj
Я
— властелин
своей
колесницы
Now
as
i
bleed
i
feed
the
seed,
born
of
weakness
finally
free
Теперь,
когда
я
истекаю
кровью,
я
питаю
семя,
рожденное
из
слабости,
наконец
свободное
Sun
ab
tu
is
singh
ki
dahaad
Теперь
услышь
рев
этого
льва
Do
you
see,
you
gave
me
the
power
i
need
Видишь,
ты
дала
мне
силу,
которая
мне
нужна
Do
you
see,
you
gave
me
the
power
i
need
Видишь,
ты
дала
мне
силу,
которая
мне
нужна
Bezubaan
nahi
Я
не
безгласный
Sehensheel
hu
mein
Я
терпелив
Kankarr
nahi
parvat
ki
neev
ka
ansh
hu
mein
Я
не
камешек,
я
часть
основания
горы
Bebas
nahi
Я
не
беспомощный
Kshamasheel
hu
mein
Я
всепрощающий
Andhero
mein
suraj
ke
kirno
ka
vansh
mein
В
темноте
я
потомок
лучей
солнца
Apne
hee
rath
ka
mein
viraaj
Я
— властелин
своей
колесницы
Apne
hee
rath
ka
mein
viraaj
Я
— властелин
своей
колесницы
Bezubaan
nahi
Я
не
безгласный
(This
goes
out
to
the
silent,
this
goes
out
to
the
brave)
(Это
посвящается
безмолвному,
это
посвящается
храброму)
Sehensheel
hu
mein
Я
терпелив
(This
goes
out
to
those
who
let
go
and
forgave)
(Это
посвящается
тем,
кто
отпустил
и
простил)
Kankarr
nahi
(Find
love)
parvat
ki
neev
(Find
love)
ka
ansh
hu
mein
Я
не
камешек
(Найди
любовь)
я
часть
основания
(Найди
любовь)
горы
(Find
love
under
your
own
skin)
(Найди
любовь
под
своей
кожей)
Bebas
nahi
Я
не
беспомощный
(This
goes
out
to
the
silent,
this
goes
out
to
the
brave)
(Это
посвящается
безмолвному,
это
посвящается
храброму)
Kshamasheel
hu
mein
Я
всепрощающий
(This
goes
out
to
those
who
let
go
and
forgave)
(Это
посвящается
тем,
кто
отпустил
и
простил)
Andhero
mein
(Find
love)
suraj
ke
kirno
(Find
love)
ka
vansh
mein
В
темноте
(Найди
любовь)
я
потомок
лучей
(Найди
любовь)
солнца
(Find
love
under
your
own
skin)
(Найди
любовь
под
своей
кожей)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayant Bhadula
Album
Endurant
date de sortie
14-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.