Paroles et traduction Bloom 06 - Between The Lines (Album Mix)
Between The Lines (Album Mix)
Между строк (Альбомная версия)
Between
The
Lines
Video:
Видеоклип
Между
строк:
Lyrics
to
Between
The
Lines
Текст
песни
Между
строк
All
the
things,
Все
эти
вещи,
All
the
times
that
you
didn't
realize
Все
эти
разы,
когда
ты
не
понимал,
Became
the
little
lights
that
you
left
behind
Превратились
в
маленькие
огоньки,
что
ты
оставил
позади.
And
when
you're
stuck
on
an
answer
to
find
И
когда
ты
не
можешь
найти
ответ,
Try
to
read
Попробуй
прочесть
Between
the
lines
Между
строк.
All
the
things,
Все
эти
вещи,
All
the
lies
that
were
buried
inside
Вся
ложь,
что
была
похоронена
внутри,
Became
unspoken
words
that
you
left
behind
Стала
невысказанными
словами,
что
ты
оставил
позади,
And
for
the
answers
that
you're
trying
to
find
И
ответы,
что
ты
пытаешься
найти,
Try
to
read
Попробуй
прочесть
Try
to
read
Попробуй
прочесть
Between
the
lines.
Между
строк.
Can
leave
a
stain
in
the
heart
Может
оставить
след
в
сердце,
Can
paralyse
and
tear
people
apart
Может
парализовать
и
разрушить
людей.
Sometimes
a
choice
Иногда
выбор
Can
be
a
voice
you
don't
hear
Может
быть
голосом,
который
ты
не
слышишь,
Is
like
a
book
you
can
easily
read.
Это
как
книга,
которую
легко
читать.
Before
a
storm
there
is
always
a
sign.
Перед
бурей
всегда
есть
знак.
For
every
lock
there's
a
key
in
your
mind
Для
каждого
замка
есть
ключ
в
твоем
разуме,
Caught
in
the
message
hidden
between
the
lines
Спрятанный
в
послании
между
строк.
All
the
things,
Все
эти
вещи,
All
the
times
that
you
didn't
realize
Все
эти
разы,
когда
ты
не
понимал,
Became
the
little
lights
that
you
left
behind
Превратились
в
маленькие
огоньки,
что
ты
оставил
позади.
And
when
you're
stuck
on
an
answer
to
find
И
когда
ты
не
можешь
найти
ответ,
Try
to
read
Попробуй
прочесть
Between
the
lines
Между
строк.
All
the
things,
Все
эти
вещи,
All
the
lies
that
were
buried
inside
Вся
ложь,
что
была
похоронена
внутри,
Became
unspoken
words
that
you
left
behind
Стала
невысказанными
словами,
что
ты
оставил
позади,
And
for
the
answers
that
you're
trying
to
find
И
ответы,
что
ты
пытаешься
найти,
Try
to
read
Попробуй
прочесть
Try
to
read
Попробуй
прочесть
Between
the
lines.
Между
строк.
Is
often
like
a
dress
Часто
как
платье,
Worn
to
hide
Которое
носят,
чтобы
скрыть
An
imperfection
or
some
kind
of
mess.
Несовершенство
или
какой-то
беспорядок.
The
strength
of
fear
Сила
страха
Can
often
steal
the
words
Часто
может
украсть
слова,
That
a
tear
Которые
слеза
Will
carry
out
and
never
be
heard.
Унесет
с
собой,
и
их
никто
не
услышит.
Before
a
storm
there
is
always
a
sign.
Перед
бурей
всегда
есть
знак.
For
every
lock
there's
a
key
in
your
mind
Для
каждого
замка
есть
ключ
в
твоем
разуме,
Caught
in
the
message
hidden
between
the
lines
Спрятанный
в
послании
между
строк.
All
the
things,
Все
эти
вещи,
All
the
times
that
you
didn't
realize
Все
эти
разы,
когда
ты
не
понимал,
Became
the
little
lights
that
you
left
behind
Превратились
в
маленькие
огоньки,
что
ты
оставил
позади.
And
when
you're
stuck
on
an
answer
to
find
И
когда
ты
не
можешь
найти
ответ,
Try
to
read
Попробуй
прочесть
Between
the
lines
Между
строк.
All
the
things,
Все
эти
вещи,
All
the
lies
that
were
buried
inside
Вся
ложь,
что
была
похоронена
внутри,
Became
unspoken
words
that
you
left
behind
Стала
невысказанными
словами,
что
ты
оставил
позади,
And
for
the
answers
that
you're
trying
to
find
И
ответы,
что
ты
пытаешься
найти,
Try
to
read
Попробуй
прочесть
Try
to
read
Попробуй
прочесть
Between
the
lines.
Между
строк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.