Paroles et traduction Bloom - Serem Ocells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serem Ocells
Peaceful Birds
Si
encara
hi
ets
és
un
plaer
If
you're
still
there,
it's
a
pleasure
Haver
aguantat
la
vida
amb
tu
To
have
endured
life
with
you
Ens
ha
ajudat
el
fons
on
tot
és
fosc
The
depths
where
everything
is
dark
have
helped
us
Quan
ho
veiem
tot
perdut
When
we
see
everything
lost
Vull
ser
l'ombra
del
núvol
blanc
I
want
to
be
the
shadow
of
the
white
cloud
Vull
sentir
que
soc
aquí
I
want
to
feel
that
I
am
here
No
miris
avall
Do
not
look
down
Que
tremola
el
pols
For
the
heart
trembles
Alça
el
vol,
marxa
lluny
Take
flight,
go
far
I
què
importa
si
ningú
ho
entén?
And
what
does
it
matter
if
no
one
understands?
Que
les
mateixes
pors
que
ens
ceguen
That
the
same
fears
that
blind
us
Són
finestres
plenes
de
llum
Are
windows
full
of
light
I
alço
el
vol,
marxo
lluny
And
I
take
flight,
I
go
far
I
què
importa
si
ningú
ho
entén?
And
what
does
it
matter
if
no
one
understands?
El
que
es
pugui
dir
de
mi
What
can
be
said
about
me
El
que
pensarà
la
gent
What
people
will
think
Vull
anar
guanyant
la
vida
I
want
to
go
through
life
Sense
anar
perdent
el
temps
Without
wasting
time
Ei!
No
hi
haurà
gàbies
per
a
tants
ocells
Hey!
There
won't
be
cages
for
so
many
birds
I
a
dins
l'aire
no
ens
calen
papers
And
inside
the
air
we
don't
need
papers
No
sé
què
diuen
els
teus
petons
I
don't
know
what
your
kisses
say
Però
no
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
que
creix
But
there
is
no
law
that
can
stop
the
truth
that
grows
No
hi
haurà
gàbies
per
a
tants
ocells
There
won't
be
cages
for
so
many
birds
I
a
dins
l'aire
no
ens
calen
papers
And
inside
the
air
we
don't
need
papers
No
sé
que
diuen
els
teus
petons
I
don't
know
what
your
kisses
say
Però
no
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
del
vent
But
there
is
no
law
that
can
stop
the
truth
of
the
wind
Que
la
incertesa
em
fa
seguir
That
uncertainty
makes
me
follow
Potser
no
saber
en
el
fons
em
fa
feliç
Maybe
not
knowing
deep
down
makes
me
happy
Diga'm
qui
podria
saber
millor
que
tu
Tell
me
who
could
know
better
than
you
Els
cops
que
has
vençut
l'angoixa
i
has
viscut
The
times
you
have
overcome
anguish
and
lived
No
cal
que
deixis
de
fer
res
You
don't
have
to
stop
doing
anything
Vull
que
sentis
que
ets
aquí
I
want
you
to
feel
that
you
are
here
Si
algun
dia
et
perds
If
you
ever
get
lost
Segur
que
et
serveix
I'm
sure
it
will
be
useful
Si
ara
et
ve
de
gust
If
you
feel
like
it
now
I
què
importa
si
ningú
ho
entén?
And
what
does
it
matter
if
no
one
understands?
Que
les
mateixes
pors
que
ens
ceguen
That
the
very
fears
that
blind
us
Són
finestres
plenes
de
llum
Are
windows
full
of
light
I
alço
el
vol,
marxo
lluny
And
I
take
flight,
I
go
far
I
que
importa
si
ningú
ho
entén?
And
what
does
it
matter
if
no
one
understands?
El
què
es
pugui
dir
de
mi
What
can
be
said
about
me
El
que
pensarà
la
gent
What
people
will
think
Vull
anar
guanyant
la
vida
I
want
to
go
through
life
Sense
anar
perdent
el
temps
Without
wasting
time
Ei!
No
hi
haurà
gàbies
per
a
tants
ocells
Hey!
There
won't
be
cages
for
so
many
birds
I
a
dins
l'aire
no
ens
calen
papers
And
inside
the
air
we
don't
need
papers
No
sé
què
diuen
els
teus
petons
I
don't
know
what
your
kisses
say
Però
no
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
que
creix
But
there
is
no
law
that
can
stop
the
truth
that
grows
No
hi
haurà
gàbies
per
a
tants
ocells
There
won't
be
cages
for
so
many
birds
I
a
dins
l'aire
no
ens
calen
papers
And
inside
the
air
we
don't
need
papers
No
sé
què
diuen
els
teus
petons
I
don't
know
what
your
kisses
say
Però
no
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
del
vent
But
there
is
no
law
that
can
stop
the
truth
of
the
wind
No
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
del
vent
There
is
no
law
that
can
stop
the
truth
of
the
wind
No
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
del
vent
There
is
no
law
that
can
stop
the
truth
of
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnau Altimar Casanovas, Guillem Realp Musach, Joan Borràs Dalmau, Josep Montero Pujolar, Josep Valldeneu Barrero, Miquel Biarnes Masip, Miquel Dels Sants Rojo Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.