Paroles et traduction Bloom - Serem Ocells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serem Ocells
Свободные птицы
Si
encara
hi
ets
és
un
plaer
Если
ты
всё
ещё
здесь,
это
радость
—
Haver
aguantat
la
vida
amb
tu
Пережить
эту
жизнь
вместе
с
тобой.
Ens
ha
ajudat
el
fons
on
tot
és
fosc
Нам
помогла
та
глубина,
где
всё
темно,
Quan
ho
veiem
tot
perdut
Когда
мы
видели
всё
потерянным.
Vull
ser
l'ombra
del
núvol
blanc
Я
хочу
быть
тенью
белого
облака,
Vull
sentir
que
soc
aquí
Хочу
чувствовать,
что
я
здесь.
No
miris
avall
Не
смотри
вниз,
Que
tremola
el
pols
Пульс
дрожит.
Ves-te'n
cap
amunt
Устремись
вверх.
Alça
el
vol,
marxa
lluny
Взлети,
улетай
далеко,
I
què
importa
si
ningú
ho
entén?
И
какая
разница,
если
никто
не
понимает?
Que
les
mateixes
pors
que
ens
ceguen
Те
же
страхи,
что
нас
ослепляют,
Són
finestres
plenes
de
llum
— Окна,
полные
света.
I
alço
el
vol,
marxo
lluny
И
я
взлетаю,
улетаю
далеко,
I
què
importa
si
ningú
ho
entén?
И
какая
разница,
если
никто
не
понимает?
El
que
es
pugui
dir
de
mi
То,
что
могут
сказать
обо
мне,
El
que
pensarà
la
gent
То,
что
подумают
люди,
Vull
anar
guanyant
la
vida
Я
хочу
побеждать
в
жизни,
Sense
anar
perdent
el
temps
Не
теряя
времени.
Ei!
No
hi
haurà
gàbies
per
a
tants
ocells
Эй!
Не
хватит
клеток
для
стольких
птиц,
I
a
dins
l'aire
no
ens
calen
papers
И
в
воздухе
нам
не
нужны
документы.
No
sé
què
diuen
els
teus
petons
Я
не
знаю,
что
говорят
твои
поцелуи,
Però
no
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
que
creix
Но
нет
закона,
который
остановит
растущую
правду.
No
hi
haurà
gàbies
per
a
tants
ocells
Не
хватит
клеток
для
стольких
птиц,
I
a
dins
l'aire
no
ens
calen
papers
И
в
воздухе
нам
не
нужны
документы.
No
sé
que
diuen
els
teus
petons
Я
не
знаю,
что
говорят
твои
поцелуи,
Però
no
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
del
vent
Но
нет
закона,
который
остановит
правду
ветра.
Que
la
incertesa
em
fa
seguir
Неопределенность
заставляет
меня
двигаться
дальше.
Potser
no
saber
en
el
fons
em
fa
feliç
Возможно,
незнание
в
глубине
души
делает
меня
счастливой.
Diga'm
qui
podria
saber
millor
que
tu
Скажи
мне,
кто
мог
бы
знать
лучше
тебя,
Els
cops
que
has
vençut
l'angoixa
i
has
viscut
Сколько
раз
ты
победил
тревогу
и
жил?
No
cal
que
deixis
de
fer
res
Тебе
не
нужно
переставать
что-либо
делать.
Vull
que
sentis
que
ets
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовал,
что
ты
здесь.
Si
algun
dia
et
perds
Если
однажды
ты
потеряешься,
Segur
que
et
serveix
Это
тебе
точно
пригодится.
Si
ara
et
ve
de
gust
Если
сейчас
тебе
хочется,
Ves-te'n
cap
amunt
Устремись
вверх.
Marxa
lluny,
Улетай
далеко,
I
què
importa
si
ningú
ho
entén?
И
какая
разница,
если
никто
не
понимает?
Que
les
mateixes
pors
que
ens
ceguen
Те
же
страхи,
что
нас
ослепляют,
Són
finestres
plenes
de
llum
— Окна,
полные
света.
I
alço
el
vol,
marxo
lluny
И
я
взлетаю,
улетаю
далеко,
I
que
importa
si
ningú
ho
entén?
И
какая
разница,
если
никто
не
понимает?
El
què
es
pugui
dir
de
mi
Что
могут
сказать
обо
мне,
El
que
pensarà
la
gent
Что
подумают
люди,
Vull
anar
guanyant
la
vida
Я
хочу
побеждать
в
жизни,
Sense
anar
perdent
el
temps
Не
теряя
времени.
Ei!
No
hi
haurà
gàbies
per
a
tants
ocells
Эй!
Не
хватит
клеток
для
стольких
птиц,
I
a
dins
l'aire
no
ens
calen
papers
И
в
воздухе
нам
не
нужны
документы.
No
sé
què
diuen
els
teus
petons
Я
не
знаю,
что
говорят
твои
поцелуи,
Però
no
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
que
creix
Но
нет
закона,
который
остановит
растущую
правду.
No
hi
haurà
gàbies
per
a
tants
ocells
Не
хватит
клеток
для
стольких
птиц,
I
a
dins
l'aire
no
ens
calen
papers
И
в
воздухе
нам
не
нужны
документы.
No
sé
què
diuen
els
teus
petons
Я
не
знаю,
что
говорят
твои
поцелуи,
Però
no
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
del
vent
Но
нет
закона,
который
остановит
правду
ветра.
No
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
del
vent
Нет
закона,
который
остановит
правду
ветра.
No
hi
ha
llei
que
pari
la
veritat
del
vent
Нет
закона,
который
остановит
правду
ветра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnau Altimar Casanovas, Guillem Realp Musach, Joan Borràs Dalmau, Josep Montero Pujolar, Josep Valldeneu Barrero, Miquel Biarnes Masip, Miquel Dels Sants Rojo Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.