Daylight (feat. Michael Godwin) -
BLOOM
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight (feat. Michael Godwin)
Tageslicht (feat. Michael Godwin)
At
any
time
Zu
jeder
Zeit
At
any
place
An
jedem
Ort
The
ones
we
love
can
be
taken
away
Können
die,
die
wir
lieben,
uns
genommen
werden
At
any
time
Zu
jeder
Zeit
At
any
place
An
jedem
Ort
The
ones
we
lost
can't
be
replaced
Die,
die
wir
verloren
haben,
können
nicht
ersetzt
werden
Is
this
our
final
embrace?
Ist
das
unsere
letzte
Umarmung?
The
last
time
I
see
your
face?
Das
letzte
Mal,
dass
ich
dein
Gesicht
sehe?
I
can't
bare
to
lose
you
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
zu
verlieren
When
I
still
have
so
much
left
in
me
to
say
Wenn
ich
noch
so
viel
zu
sagen
habe
Because
everyone
dies
Denn
jeder
stirbt
With
no
reason
why
Ohne
triftigen
Grund
Will
you
come
home
tonight
or
be
gone
by
daylight?
Wirst
du
heute
Abend
nach
Hause
kommen
oder
bei
Tageslicht
verschwunden
sein?
We
can't
always
peer
through
lies
Wir
können
nicht
immer
Lügen
durchschauen
And
see
what's
really
inside
Und
sehen,
was
wirklich
dahinter
steckt
Will
they
be
alright?
Wird
es
ihnen
gut
gehen?
Will
I
be
alright?
Werde
ich
in
Ordnung
sein?
Have
I
done
enough?
Habe
ich
genug
getan?
Have
I
showed
them
love?
Habe
ich
ihnen
Liebe
gezeigt?
And
will
it
matter
when
it
come
for
us?
Und
wird
es
eine
Rolle
spielen,
wenn
es
uns
holt?
Have
I
done
enough?
Habe
ich
genug
getan?
Have
I
showed
them
love?
Habe
ich
ihnen
Liebe
gezeigt?
Before
it's
too
late?
Bevor
es
zu
spät
ist?
I
can't
seem
to
find
sleep
Ich
kann
scheinbar
keinen
Schlaf
finden
Wonder
when
the
boat
will
take
me
Frage
mich,
wann
das
Boot
mich
holen
wird
I
can't
seem
to
find
sleep
Ich
kann
scheinbar
keinen
Schlaf
finden
Wonder
when
the
boat
will
come
and
take
me
Frage
mich,
wann
das
Boot
kommen
und
mich
holen
wird
Or
depart
with
the
rest
of
my
family
Oder
mit
dem
Rest
meiner
Familie
abfährt
If
it
comes
for
someone
then
I
hope
it's
me
Wenn
es
jemanden
holen
kommt,
dann
hoffe
ich,
dass
ich
es
bin
Because
everyone
dies
Denn
jeder
stirbt
With
no
reason
for
why
Ohne
Grund
für
das
Warum
Will
you
come
home
tonight
or
be
gone
by
daylight?
Wirst
du
heute
Abend
nach
Hause
kommen
oder
bei
Tageslicht
verschwunden
sein?
We
can't
always
peer
through
lies
Wir
können
nicht
immer
Lügen
durchschauen
And
see
what's
really
inside
Und
sehen,
was
wirklich
dahinter
steckt
Will
they
be
alright?
Wird
es
ihnen
gut
gehen?
Will
I
be
alright?
Werde
ich
in
Ordnung
sein?
Fake
smiles
Falsches
Lächeln
Bloodshot
Eyes
Blutunterlaufene
Augen
We
tell
ourselves
that
we'll
be
alright
Wir
sagen
uns,
dass
alles
gut
wird
They
look
in
from
the
outside
Sie
schauen
von
außen
zu
We
ask
ourselves
if
we
even
tried
Wir
fragen
uns,
ob
wir
es
überhaupt
versucht
haben
Fake
smiles
Falsches
Lächeln
Bloodshot
eyes
Blutunterlaufene
Augen
We
tell
ourselves
that
we'll
be
alright
Wir
sagen
uns,
dass
alles
gut
wird
They
look
in
from
the
outside
Sie
schauen
von
außen
zu
And
pretend
we're
fine
Und
tun
so,
als
ob
wir
in
Ordnung
wären
How
am
I
supposed
to
know
if
this
goodbye
will
be
our
last?
Woher
soll
ich
wissen,
ob
dieser
Abschied
unser
letzter
sein
wird?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason David Levy, Samuel Denison Martin, Martin Max, Adam Noah Levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.