Bloose Broavaz feat. DSP, Bigmek, Siska Finuccsi & M-Squad - Molotov - traduction des paroles en allemand

Molotov - Bigmek , M-Squad , Bloose Broavaz , Siska Finuccsi , DSP traduction en allemand




Molotov
Molotow
Y szokott Ég a város, é
Yeah, die Stadt brennt wie üblich, eh
Ofon és koszos zene Mi vagyunk a Rossz Társaság, a
Ohrfeige und dreckige Musik, wir sind die Schlechte Gesellschaft, die
Telepiek crossovere Olyan galád a gangem,
Crossover der Siedlungsleute. Meine Gang ist so übel,
Nem pózol a poszteren Szeretnéd, hogy pop legyen?
Posiert nicht auf dem Poster. Möchtest du, dass es Pop ist?
Rosszkor vagy rossz helyen!
Du bist zur falschen Zeit am falschen Ort!
Megyünk, mint a gyorsvonat,
Wir fahren wie ein Schnellzug,
Minek a fénysorompó' Pak Pak Pak Lövések a mélynyomóbó' Ürítsd
Wozu die Lichtschranke? Pak Pak Pak Schüsse aus dem Subwoofer. Räum
Ki a színpadot,
die Bühne frei,
Láss túl a kommersz-hegyen Támadás és túszdráma, miénk a
Sieh über den Kommerz-Berg hinaus. Angriff und Geiseldrama, uns gehört der
Koncertterem Hiába menekülsz, a
Konzertsaal. Du fliehst vergeblich, die
Mellény elég zorkó csávó Csak egy
Weste ist ein ziemlich harter Kerl. Nur ein
Baj van: a füled nem védi golyóálló!
Problem gibt es: Dein Ohr ist nicht kugelsicher geschützt!
Ez háborús övezet, so
Das ist Kriegsgebiet, so
K szarnak "megágyaztunk" Szép álmokat! - 10 év után feltámadtunk
Viel Scheiße haben wir "gebettet". Süße Träume! - Nach 10 Jahren sind wir wiederauferstanden.
Kkor is behangolom Romául dzsanázom
Selbst dann stimme ich es ein. Auf Romani flowe ich drauf,
Rá, ez rajabb mint az angolom Muro phral!
Das ist krasser als mein Englisch. Muro phral!
Hesszeld a krút, új ütemen araszol A kétkedőknek üzenem az RT legmaj
Hustle die Crew, auf neuem Beat kriecht es voran. Den Zweiflern richte ich aus, RT ist der
Lasoj A váram panel, pattan,
King. Meine Burg ist ein Plattenbau, es klickt,
Aki érzi Felénk az őszi szél fúj
Wer es fühlt. Zu uns weht der Herbstwind.
Testvérem, lesz, aki benézi Phabol muro jilo.
Mein Bruder, es wird welche geben, die es falsch verstehen. Phabol muro jilo.
Higgy nekem, mert van elég bajunk Le vagyunk maradva,
Glaub mir, denn wir haben genug Probleme. Wir hinken hinterher,
Mégis 10 évvel előrébb vagyunk A gangem kopott, mint a farmerom, még
Trotzdem sind wir 10 Jahre voraus. Meine Gang ist abgenutzt wie meine Jeans, doch
Is kurva márkás Divatba hozzuk a múltat, ne
verdammt edel. Wir bringen die Vergangenheit in Mode, es
M jön el a műszakváltás Újra itt vagyunk!
gibt keinen Schichtwechsel. Wir sind wieder da!
Azt mondod, hogy két szám között 10 év Azért hagytunk időt, hogy é
Du sagst, 10 Jahre zwischen zwei Songs. Wir haben Zeit gelassen, damit du
Rezzétek az ízét Leírhattok százszor, mi s
seinen Geschmack spürst. Du kannst uns hundertmal abschreiben, wir werden
Zázszor is rácáfolunk A Blooseban igaz szív dobog, sem
es hundertmal widerlegen. In Bloose schlägt ein wahres Herz, für nichts
Miért sem változunk A nevünk fémjelez a testvéreim közt
würden wir uns ändern. Unser Name ist ein Markenzeichen unter meinen Brüdern,
Mind kanyhalo Soha nem lesz Isten veled Mo, csak Tavesz baktalo
Alle kanyhalo. Es wird niemals 'Gott sei mit dir, Mo' geben, nur Tavesz baktalo.
Y szokott Ég a város, é
Yeah, die Stadt brennt wie üblich, eh
Nem igazak a hírek Itt egy csapat
Die Gerüchte sind nicht wahr. Hier ist ein Team
T-rex, megtépünk a beatre Szóltam, ros
T-Rex, wir zerfetzen dich auf dem Beat. Ich hab's gesagt, schlechte
Sz a társaság, véged ha lecsap A pizzánkon a szar mc-k vére a ketchup
Gesellschaft, du bist erledigt, wenn sie zuschlägt. Auf unserer Pizza ist das Blut der scheiß MCs der Ketchup.
Leszarom, mi a divat, nekem más kell, bocs Kamuból már sok van, mi
Scheißegal, was Mode ist, ich brauch was anderes, sorry. Von Fake gibt's schon viel, wie
Nt a Michael Kors Ember, ne várd mindig,
Michael Kors. Mensch, erwarte nicht immer,
Hogy okosakat mondjak Amit piszkos D köp,
dass ich Kluges sage. Was der dreckige D spuckt,
Az forró savas oldat Leszarom, ki kedvel, ki nem,
ist eine heiße, saure Lösung. Scheißegal, wer mich mag und wer nicht,
Nem a dolgom A demódat dobd ki,
ist nicht meine Sache. Wirf dein Demo weg,
Minden tag egy demogorgon A Broavazzal a fronton, ne kérd,
jedes Mitglied ein Demogorgon. Mit den Broavaz an der Front, verlange nicht,
Hogy legyek más, A csapatom legendás, a
dass ich anders bin. Mein Team ist legendär, dein
Te csapatod meg herkás Többet éltem eddig, mi
Team hingegen ist lahm. Ich habe bisher mehr erlebt, als
Nt amennyit öregedtem Nem szedek tömegnövelőt, a t
ich gealtert bin. Ich nehme keine Masse-Gainer, die
ömeg növel engem Ne érjenek utol, mi
Menge baut mich auf. Dass sie mich nicht einholen, dar-
Ndig arra törekedtem Száguldás a semmibe, csatold az övedet be!
auf habe ich immer hingearbeitet. Raserei ins Nichts, schnall dich an!
Nt a motor Ebben nincs semmi személyes tes,
Wie ein Motor. Da ist nichts Persönliches drin, glaub mir,
Előfordul rossz napokon Jövünk, ah
das passiert an schlechten Tagen. Wir kommen, wo
Ol elveket váltanak aprópénzre Csak mondd ki háromszor, hogy RT, min
Prinzipien für Kleingeld eingetauscht werden. Sag einfach dreimal RT, wie
T a kampókézben Elpörgött 10 év
Candyman. 10 Jahre sind verflogen.
Siska, Dipa, Bom, Bigi!
Siska, Dipa, Bom, Bigi!
Y szokott Ég a város, é
Yeah, die Stadt brennt wie üblich, eh





Writer(s): Csörköl Zsolt, Für Tibor, Hajdú Imre, Hámori Péter, Krausz Attila, Losonczi Szilveszter, Szűcs András


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.