Paroles et traduction Bloose Broavaz feat. Diggieman, Phat & Dipa - Átköltenél (feat. Diggieman, Phat & Dipa)
Yé,
yé,
Diggieman,
Phat,
meg
a
Dipa
YY,
YY,
Diggieman,
Phat
и
Dipa
Minket
nem
költhetsz
át.mert
ez
Bloose
Bravas
Вы
не
можете
сдвинуть
нас
с
места
из-за
этой
цветущей
бравады
Héééj,
héééj,
haver
Эй,
эй,
чувак
Picsán
leszel
baszva
véres
szemmel.
Тебя
выебут
в
зад
с
кровью
на
глазах.
Nem,
nem
és
nem.Soha
nem
leszek
a
játékszered
Нет,
нет
и
нет,
я
никогда
не
буду
твоей
игрушкой.
Az
arcok
közt
kikre
átfestenél,
rég
eltévedek.
Среди
лиц,
которые
ты
закрашиваешь,
я
теряюсь.
Annak
fogadj
el,
aki
vagyok
különben
máris
megyek,
Принимай
меня
таким,
какой
я
есть,
или
я
уйду,
És
mire
elhamvad
a
cigaretta
vég,
rég
máshol
leszek.
И
к
тому
времени,
как
эта
сигарета
закончится,
я
буду
уже
где-то
в
другом
месте.
Életteret,
hagyd,
hogy
én
éljem
az
életemet
Жизненное
пространство,
позволь
мне
жить
своей
жизнью.
Inkább
az
éretlenek
körém,
mint
az
értetlenek
Скорее
незрелость
вокруг
меня,
чем
непостижимость.
Nem
várom
el
Tőled,
hogy
meglásd
amit
én
képzelek,
Я
не
жду,
что
ты
увидишь
то,
что
я
себе
представляю,
Elég
ha
néhanap
érezteted,
hogy
értékeled.
Этого
достаточно,
чтобы
он
хоть
раз
почувствовал,
что
его
ценят.
Adj
helyet
magad
mellett,
hogy
én
is
odaférjek,
Дай
мне
место
рядом
с
тобой,
чтобы
я
мог
поместиться,
Mert
félek,
hogy
bármit
megadnál,
csak
azt
nem,
amit
kérek
Потому
что
я
боюсь,
что
ты
дашь
мне
что
угодно,
но
не
то,
что
я
прошу.
De
tényleg,
engem
ne
formálj
át,
ne
költs
át,
Но
на
самом
деле,
не
преображай
меня,
не
преображай
меня.
Tölts
át,
de
ne
olts
át,
csak,
hogy
ajtóstól
berontsál.
Налей
мне,
но
не
делай
прививку,
просто
чтобы
войти
через
дверь.
Az
egyik
fele
sztár,
a
másik
fele
allűr,
Одна
половина-звезда,
другая-очарование.
Rengeteg
jótanács
vár
az
asztalnál
körös-körül.
За
столом
полно
советов.
A
sok
főjelölt
illusztris
vendég,
címlapszökevény,
Многие
главные
кандидаты-прославленные
гости,
беглецы
с
обложки,
Hogy
kőkemény
parancsra
jön
a
pop-parádés
költemény.
Что
поэма
поп-парада
приходит
по
твердой
команде.
Na
kösz
nem,
énbennem
nem
él
balatoni
nyár
Нет,
спасибо,
я
не
живу
на
озере
Балатон.
Örökké
sunshine,
Coca-Cola
beach,
szájába
picsa,
csöpög
a
balatoni
nyár
Вечное
солнце,
пляж
Кока-Колы,
рот
пизды,
капающее
озеро
Балатон,
лето
Abszurdabb,
mint
az
egyszemélyes
hadsereg
az
égig
érő
Nakatominál.
ja
Более
абсурдно,
чем
армия
из
одного
человека
с
заоблачным
Накатоми.
Míg
zakatol
a
kassza,
nagy
utazás
az
élet.
Пока
грохочут
сундуки,
жизнь
- это
путешествие.
Sose
halunk
meg,
de
vigyázz!
Мы
никогда
не
умрем,
но
берегись!
Nehogy
elvetélt
ötlet
legyen
belőled,
mert
lesz,
hogy
nem
költ
át,
Я
не
хочу,
чтобы
у
тебя
была
идея
выкидыша,
потому
что
тебе
придется
это
сделать.
És
nem
pazarol
több
percet
rád.Csak
csá...
И
он
больше
не
будет
тратить
на
тебя
ни
минуты.
Ahogy
a
magunkfajta
mindent
nem
ingyen
tesz,
Точно
так
же,
как
люди
вроде
нас
не
делают
все
бесплатно.
Veletek
a
fajtánk
nem
egy
szinten
lesz.
С
тобой
мы
не
будем
на
одном
уровне.
Bármit
is
tennél,
felénk
így
megy
ez.
Что
бы
ты
ни
делал,
здесь
все
происходит
именно
так.
Ilyenek
maradunk,
bárhogyan
is
lesz
ez.
Мы
останемся
такими,
несмотря
ни
на
что.
Mert
a
magadfajta
ember
mindent
ingyen
kér,
Потому
что
такой
человек,
как
ты,
просит
все
бесплатно,
Élettelen
a
szöveged
haver,
nincs
bent
vér!
Твои
строки
мертвы,
чувак,
в
них
нет
крови!
Amit
képviselsz
nekünk
semmit
sem
ér,
То,
что
ты
представляешь
для
нас,
ничего
не
стоит.
Ezért
minden
erőddel
átköltenél.
Поэтому
ты
потратишь
все
свои
силы.
Óóó,
miért
vagy
rám
irigy
mann?
Te
roppant
ész.
О,
Почему
ты
ревнуешь
меня,
Манн?
Nem
csak
nekem
jár
ott
fent
a
sok
kéz.
Я
не
единственный,
у
кого
все
руки
подняты
вверх.
Mondjad
miért
vagy
rám
irigy
mann?
Biztos
a
fű.
Скажи
мне,
почему
ты
ревнуешь
меня,
Манн?
Nem
lehet
füst
sem,
ha
nincs
meg
a
tűz.
Не
может
быть
дыма,
если
нет
огня.
De
miért
vagy
ránk
irigy
mann?
Но
почему
ты
завидуешь
нам,
Манн?
Lehet
a
lényedből
fakad,
hogy
irigy
vagy.
Может
быть,
ты
ревнуешь
из-за
своей
сущности.
De
miért
vagy
ránk
irigy
mann?
Но
почему
ты
завидуешь
нам,
Манн?
Ha
irigy
maradsz
ránk,
hamar
irigy
mann,
mann.
(?)
Если
ты
продолжаешь
завидовать
нам,
быстро
завидуй
манну,
манну.
Ez
a
pénzem,
a
házam,
az
autóm,
a
váram,
ez
az
enyém
barátom
ez!
Это
мои
деньги,
мой
дом,
моя
машина,
мой
замок,
это
мой
друг,
это!
Aki
nem
pénzel,
nem
bánt
meg,
nem
sikerért
vár
el,
örökké
barátom
lesz.
Тот,
кто
не
платит,
не
обижает,
не
ждет
успеха,
будет
моим
другом
навсегда.
Ez.Aki
így
szeret,
így
tisztel,
így
őszinte
velem,
tudja,
hogy
bárhogyan
is
lesz,
Тот,
кто
любит
меня
таким
образом,
уважает
меня
таким
образом,
честен
со
мной
таким
образом,
он
знает,
что
независимо
от
того,
как...
Az
érzi
és
érti,
hogy
az
utca
bevédi,
a
baj
bár
mekkora
is
lesz.
Он
чувствует
и
понимает,
что
улица
защитит
его,
как
бы
велика
ни
была
беда.
Akinek
nem
baj,
ha
iszom,
vagy
néha
beszívok,
ritkán
kell
nekem
is
a
füst.
Для
тех,
кто
не
против,
если
я
иногда
пью
или
курю,
мне
тоже
редко
нужен
дым.
Aki
ha
látja,
hogy
nehéz
és
összeroppanok,
a
végsőkig
mellettem
küzd.
Кто,
когда
увидит,
что
мне
тяжело
и
я
падаю,
будет
сражаться
на
моей
стороне
до
конца.
Aki
nem
változtatna,
inkább
építene,
nem
olyan
elvakult
módon,
mint
Te.
Тот,
кто
не
хочет
меняться,
скорее
будет
строить,
а
не
слепо,
как
ты.
Mert
Te
vagy
az
a
tipikus
vályogházi
fasz,
aki
mindenkit
átköltene!
Потому
что
ты
типичный
суглинок,
который
всех
переедет!
Ahogy
a
magunkfajta
mindent
nem
ingyen
tesz,
Точно
так
же,
как
люди
вроде
нас
не
делают
все
бесплатно.
Veletek
a
fajtánk
nem
egy
szinten
lesz.
С
тобой
мы
не
будем
на
одном
уровне.
Bármit
is
tennél,
felénk
így
megy
ez.
Что
бы
ты
ни
делал,
здесь
все
происходит
именно
так.
Ilyenek
maradunk,
bárhogyan
is
lesz
ez.
Мы
останемся
такими,
несмотря
ни
на
что.
Mert
a
magadfajta
ember
mindent
ingyen
kér,
Потому
что
такой
человек,
как
ты,
просит
все
бесплатно,
Élettelen
a
szöveged
haver,
nincs
bent
vér!
Твои
строки
мертвы,
чувак,
в
них
нет
крови!
Amit
képviselsz
nekünk
semmit
sem
ér,
То,
что
вы
представляете
для
нас,
ничего
не
стоит,
Ezért
minden
erőddel
átköltenél.
Поэтому
вы
потратите
все
свои
силы.
Én
nem
akarok
példakép
lenni,
csak
hogy
tisztán
láss
Я
не
хочу
быть
образцом
для
подражания
просто
чтобы
быть
ясным
Ez
D.I.P.A.
leszarom,
hogy
kit
vált
más
Это
D.
I.
P.
A.
мне
плевать
кто
изменился
Leszarom,
hogy
mit
lát
más,
az
ablakotok
mind
párás.
Мне
плевать
на
то,
что
видят
другие,
у
тебя
все
окна
влажные.
Én
kinn
vagyok
a
terepen,
a
valóság
itt
mindjárt
más.
Я
в
поле,
реальность
здесь
другая.
Mind
egy
irányba
mentek,
birka
nép
között
élek.
Все
они
пошли
в
одном
направлении,
я
живу
среди
овец.
Ez
embereknek
szól,
nem
pénzelt
célközönségnek!
Это
для
людей,
а
не
для
финансируемой
целевой
аудитории!
Azt
mondom
amit
látok,
bármennyire
is
nyers.
Я
говорю
то,
что
вижу,
неважно,
насколько
грубо.
Kiforgatják
a
szavaim.
Talán
ennyire
ismersz?
Мои
слова
искажены,
ты
так
хорошо
меня
знаешь?
Hogy
költhetnéd
át,
amit
az
élet
vésett
kőbe?
Как
ты
можешь
тратить
то,
что
жизнь
высекла
в
камне?
Ti
kiléptek
az
útra
és
csak
aztán
néztek
körbe!
Ты
выходишь
на
дорогу
и
оглядываешься!
De
mi
gázolunk
haver,
nem
változunk
meg!
Но
мы
отправляемся
в
путь,
чувак,
мы
не
меняемся!
Nem
pártolunk
el,
a
Hip-Hop-nak
áldozunk,
mert
Мы
не
отказываемся
от
хип-хопа,
потому
что
...
Elkorcsosult
az
értékrend,
ez
egy
sintér
telep.
Система
ценностей
выродилась,
это
средство
по
уходу
за
кожей.
Ahol
kamuval
altatnak,
de
én
nem
színészkedek.
Где
они
притворяются,
что
спят
со
мной,
но
я
не
притворяюсь.
Vannak
hibáim,
tanulság,
ha
szarul
jártam,
Я
совершал
ошибки,
извлекал
уроки,
когда
делал
дерьмо.
De
ne
költs
át
kérlek,
nem
élhetek
hazugságban!
Но
не
переводите
меня,
пожалуйста,
я
не
могу
жить
во
лжи!
Ahogy
a
magunkfajta
mindent
nem
ingyen
tesz,
Точно
так
же,
как
люди
вроде
нас
не
делают
все
бесплатно.
Veletek
a
fajtánk
nem
egy
szinten
lesz.
С
тобой
мы
не
будем
на
одном
уровне.
Bármit
is
tennél,
felénk
így
megy
ez.
Что
бы
ты
ни
делал,
здесь
все
происходит
именно
так.
Ilyenek
maradunk,
bárhogyan
is
lesz
ez.
Мы
останемся
такими,
несмотря
ни
на
что.
Mert
a
magadfajta
ember
mindent
ingyen
kér,
Потому
что
такой
человек,
как
ты,
просит
все
бесплатно,
Élettelen
a
szöveged
haver,
nincs
bent
vér!
Твои
строки
мертвы,
чувак,
в
них
нет
крови!
Amit
képviselsz
nekünk
semmit
sem
ér,
То,
что
вы
представляете
для
нас,
ничего
не
стоит,
Ezért
minden
erőddel
átköltenél.
Поэтому
вы
потратите
все
свои
силы.
Ahogy
a
magunkfajta
mindent
nem
ingyen
tesz,
Так
же,
как
люди
вроде
нас
не
делают
все
бесплатно,
Veletek
a
fajtánk
nem
egy
szinten
lesz.
С
тобой
наш
вид
не
будет
на
одном
уровне.
Bármit
is
tennél,
felénk
így
megy
ez.
Что
бы
ты
ни
делал,
здесь
все
происходит
именно
так.
Ilyenek
maradunk,
bárhogyan
is
lesz
ez.
Мы
останемся
такими,
несмотря
ни
на
что.
Mert
a
magadfajta
ember
mindent
ingyen
kér,
Потому
что
такой
человек,
как
ты,
просит
все
бесплатно,
Élettelen
a
szöveged
haver,
nincs
bent
vér!
Твои
строки
мертвы,
чувак,
в
них
нет
крови!
Amit
képviselsz
nekünk
semmit
sem
ér,
То,
что
вы
представляете
для
нас,
ничего
не
стоит,
Ezért
minden
erőddel
átköltenél.
Поэтому
вы
потратите
все
свои
силы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hajdú Imre, Halpert Balázs, Hámori Péter, Kámán Béla
1
Ceremóniamasta (feat. Deego)
2
Ceremóniamasta
3
Pulzus
4
Forradalom
5
Átköltenél
6
Rímrazzia
7
Lángtenger (feat. Diggieman, Siska Finuccsi & Landi)
8
Add Át
9
Örökké Remix
10
Battle Rap
11
Örökké
12
Megalománia
13
Betiltva (feat. Tibbah & Siska Finuccsi)
14
Újra Itt A ...
15
Kitt
16
Átköltenél (feat. Diggieman, Phat & Dipa)
17
Ember Vagy
18
Figyelmeztető Lövés
19
K.H.E.V.
20
100%
21
Szómiszójómijó
22
Kéz Fel Láb Le
23
Rímrazzia (feat. Tkyd & Tibbah)
24
Földi Pokol
25
K.H.E.V. (feat. Tkyd & TM)
26
Vágod Baszod Remix (feat. Siska Finuccsi)
27
Örökké Remix (feat. Connections)
28
Battle Rap (feat. Connections)
29
Kitt (feat. Rydu)
30
Kéz Fel Láb Le (feat. Tibbah)
31
Földi Pokol (feat. TM)
32
100% (feat. Chump'yanz)
33
Örökké (feat. Connections)
34
Pulzus (feat. Tibbah, B-közép, Nomagróf & Deego)
35
Vágod Baszod Remix
36
Forradalom (feat. Tibbah, Bankos & Norba)
37
Add Át (feat. Tibbah, Tkyd & San)
38
Lángtenger Remix (feat. Diggieman, Siska Finuccsi & Tibbah)
39
Megalománia (feat. Tibbah, Darkmark & SOG)
40
Újra Itt A ... (feat. TM & Pixa)
41
Nem ismersz
42
Ember Vagy (feat. Bigmek & Frog)
43
Figyelmeztető Lövés (feat. Tibbah, Warninshotz & DJ 50)
44
Szómiszójómijó (feat. Tibbah & Sikztah)
45
Rossz Társaság (feat. Bigmek, DSP, Frog & Siska Finuccsi)
46
Lángtenger (feat. Diggieman, Siska Finuccsi & Landi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.