Paroles et traduction Blossom Dearie - Spring in Manhattan
I′ll
take
Manhattan
Я
возьму
Манхэттен.
The
Bronx,
and
Staten
Island
too
Бронкс
и
Стейтен-Айленд
тоже.
It's
lovely
going
through
Это
прекрасно
пережить
It′s
very
fancy
Это
очень
необычно
On
old
Delancey
Street,
you
know?
На
старой
Деланси-стрит,
знаете?
The
subway
charms
us
so
Метро
так
очаровывает
нас
When
balmy
breezes
blow
Когда
дует
нежный
ветерок
And
tell
me,
what
street
И
скажи
мне,
на
какой
улице?
Compares
with
Mott
Street
in
July?
Сравнить
с
Мотт-стрит
в
июле?
Sweet
pushcarts
gently
Сладкие
тележки
мягко
Gliding
by
Скольжение
мимо
...
The
great
big
city's
a
wondrous
toy
Большой
город-чудесная
игрушка.
Made
for
a
girl
and
boy
Создан
для
девочки
и
мальчика.
We'll
turn
Manhattan
Мы
повернем
на
Манхэттен.
Into
an
isle
of
joy
На
остров
радости.
Tell
me,
what
street
Скажи
мне,
на
какой
улице?
Compares
with
Mott
Street
in
July?
Сравнить
с
Мотт-стрит
в
июле?
Sweet
pushcarts
gently
Сладкие
тележки
мягко
Gliding
by
Скольжение
мимо
...
The
great
big
city′s
a
wondrous
toy
Большой
город-чудесная
игрушка.
Made
for
a
girl
and
boy
Создан
для
девочки
и
мальчика.
We′ll
turn
Manhattan
Мы
повернем
на
Манхэттен.
Into
an
isle
of
joy
На
остров
радости.
I'll
take
Manhattan
Я
возьму
Манхэттен.
I′ll
take
Manhattan
Я
возьму
Манхэттен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scibetta Anthony James, Reach Alice Scanlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.