Paroles et traduction Blossom Dearie - I Walk a Little Faster (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Walk a Little Faster (Remastered)
Я иду немного быстрее (Ремастер)
Pretending
that
we′ll
meet
Представляя,
что
мы
встретимся,
Each
time
I
turn
a
corner
Каждый
раз,
когда
поворачиваю
за
угол,
I
walk
a
little
faster
Я
иду
немного
быстрее.
Pretending
life
is
sweet
Представляя,
что
жизнь
сладка,
'Cause
love
is
around
the
corner
Ведь
любовь
где-то
за
углом,
I
walk
a
little
faster
Я
иду
немного
быстрее.
Can′t
begin
to
see
my
future
shine
as
yet
Пока
не
вижу,
как
мое
будущее
сияет,
No
sign
as
yet,
you're
mine
as
yet
Никакого
знака,
что
ты
мой,
Rushing
toward
a
face
I
can't
divine
as
yet
Спешу
к
лицу,
которое
пока
не
могу
разглядеть.
Keep
bumping
into
walls
and
taking
lots
of
falls
Натыкаюсь
на
стены
и
часто
падаю,
But
even
though
I
meet
Но
даже
если
я
встречаю
At
each
and
every
corner
За
каждым
углом
With
nothing
but
disaster
Только
неудачи,
I
set
my
chin
a
little
higher,
hope
a
little
longer
Я
поднимаю
подбородок
чуть
выше,
надеюсь
чуть
дольше,
Build
a
little
stronger
castle
in
the
air
Строю
чуть
более
прочный
замок
в
воздухе
And
thinking
you′ll
be
there
И,
думая,
что
ты
будешь
там,
I
walk
a
little
faster
Я
иду
немного
быстрее.
Can′t
begin
to
see
my
future
shine
as
yet
Пока
не
вижу,
как
мое
будущее
сияет,
No
sign
as
yet,
you're
mine
as
yet
Никакого
знака,
что
ты
мой,
Rushing
toward
a
face
I
can′t
divine
as
yet
Спешу
к
лицу,
которое
пока
не
могу
разглядеть.
Keep
bumping
into
walls
and
taking
lots
of
falls
Натыкаюсь
на
стены
и
часто
падаю,
But
even
though
I
meet
Но
даже
если
я
встречаю
At
each
and
every
corner
За
каждым
углом
With
nothing
but
disaster
Только
неудачи,
I
set
my
chin
a
little
higher,
hope
a
little
longer
Я
поднимаю
подбородок
чуть
выше,
надеюсь
чуть
дольше,
Build
a
little
stronger
castle
in
the
air
Строю
чуть
более
прочный
замок
в
воздухе
And
thinking
you'll
be
there
И,
думая,
что
ты
будешь
там,
I
walk
a
little
faster
Я
иду
немного
быстрее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coleman Cy, Leigh Carolyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.