Paroles et traduction Blossom Dearie - Mad About the Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad About the Boy
Без ума от него
Mad
about
the
boy
Без
ума
от
него
It′s
pretty
funny
but
I'm
mad
about
the
boy
Довольно
забавно,
но
я
без
ума
от
него
He
has
a
gay
appeal
that
makes
me
feel
В
нем
есть
веселая
привлекательность,
которая
заставляет
меня
чувствовать,
There′s
maybe
something
sad
about
the
boy
Что
в
нем
есть,
возможно,
что-то
грустное
Walking
down
the
street
Идя
по
улице,
His
eyes
look
out
at
me
from
people
that
I
meet
Я
вижу
его
глаза,
смотрящие
на
меня,
в
лицах
прохожих
I
can't
believe
it's
true
Не
могу
поверить,
что
это
правда,
But
when
I′m
blue
in
some
strange
way
Но
когда
мне
грустно,
каким-то
странным
образом
I′m
glad
about
the
boy
Я
рада,
что
он
есть
I'm
hardly
sentimental
Я
вряд
ли
сентиментальна,
Love
isn′t
so
sublime
Любовь
не
так
уж
возвышенна,
I
have
to
pay
my
rental
Мне
нужно
платить
за
квартиру,
And
I
can't
afford
to
waste
much
time
И
я
не
могу
позволить
себе
тратить
время
попусту
If
I
could
employ
a
little
magic
Если
бы
я
могла
использовать
немного
магии,
That
would
finally
destroy
Чтобы
наконец
разрушить
This
dream
that
pains
me
Эту
мечту,
которая
причиняет
мне
боль
And
enchains
me
but
I
can′t
И
сковывает
меня,
но
я
не
могу,
Because
I'm
mad
about
the
boy
Потому
что
я
без
ума
от
него
Mad
about
the
boy
Без
ума
от
него
It′s
pretty
funny
but
I'm
mad
about
the
boy
Довольно
забавно,
но
я
без
ума
от
него
He
has
a
gay
appeal
that
makes
me
feel
В
нем
есть
веселая
привлекательность,
которая
заставляет
меня
чувствовать,
There's
maybe
something
sad
about
the
boy
Что
в
нем
есть,
возможно,
что-то
грустное
Walking
down
the
street
Идя
по
улице,
His
eyes
look
out
at
me
from
people
that
I
meet
Я
вижу
его
глаза,
смотрящие
на
меня,
в
лицах
прохожих
I
can′t
believe
it′s
true
Не
могу
поверить,
что
это
правда,
But
when
I'm
blue
in
some
strange
way
Но
когда
мне
грустно,
каким-то
странным
образом
I′m
glad
about
the
boy
Я
рада,
что
он
есть
I'm
hardly
sentimental
Я
вряд
ли
сентиментальна,
Love
isn′t
so
sublime
Любовь
не
так
уж
возвышенна,
I
have
to
pay
my
rental
Мне
нужно
платить
за
квартиру,
And
I
can't
afford
to
waste
much
time
И
я
не
могу
позволить
себе
тратить
время
попусту
If
I
could
employ
a
little
magic
Если
бы
я
могла
использовать
немного
магии,
That
would
finally
destroy
Чтобы
наконец
разрушить
This
dream
that
pains
me
Эту
мечту,
которая
причиняет
мне
боль
And
enchains
me
but
I
can′t
И
сковывает
меня,
но
я
не
могу,
Because
I'm
mad
about
the
boy
Потому
что
я
без
ума
от
него
Mad
about
the
boy
Без
ума
от
него
Mad
about
the
boy
Без
ума
от
него
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Coward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.