Blossom Dearie - Now At Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blossom Dearie - Now At Last




(Bob Haymes)
(Боб Хеймс)
Now at last I know
Теперь, наконец, я знаю.
What a fool I've been
Какой же я был дурак!
For I've lost the last love
Потому что я потерял последнюю любовь.
I shall ever win
Я всегда буду побеждать.
And at last I see
И наконец я вижу,
How my heart was blind
как мое сердце было слепо.
To the joys before me
К радостям, что предо мной.
That I left behind
Что я оставил позади
When the wind was fresh
Когда ветер был свеж.
On the hills
На холмах ...
And the stars were new in the sky
И на небе появились новые звезды.
And a lark was heard in the still
И жаворонок был слышен в тишине.
Where was I
Где я был
Where was I
Где я был
When the spring is cold
Когда весна холодна
Where do robins go
Куда деваются Малиновки
What makes winters lonely
Что делает зимы одинокими
Now at last I know
Теперь, наконец, я знаю.
When the wind was fresh
Когда ветер был свеж.
On the hills
На холмах ...
And the stars were new in the sky
И на небе появились новые звезды.
And a lark was heard in the still
И жаворонок был слышен в тишине.
Where was I
Где я был
Where was I
Где я был
When the spring is cold
Когда весна холодна
Where do robins go
Куда деваются Малиновки
What makes winters lonely
Что делает зимы одинокими
Now at last I know
Теперь, наконец, я знаю.





Writer(s): Haymes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.