Paroles et traduction Blossom Dearie - Quiet Nights (Corcovado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Nights (Corcovado)
Тихие ночи (Корковадо)
Quiet
nights
and
quiet
stars,
quiet
chords
from
my
guitar
Тихие
ночи
и
тихие
звезды,
тихие
аккорды
моей
гитары
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
Плывут
в
тишине,
что
нас
окружает.
Quiet
thoughts
and
quiet
dreams,
quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
мысли
и
тихие
сны,
тихие
прогулки
вдоль
тихих
ручьев,
Climbing
hills
where
lovers
go
to
watch
the
world
below
together
Мы
взбираемся
на
холмы,
откуда
влюбленные
смотрят
на
мир
вместе.
We
will
live
eternally
in
this
mood
of
reverie
Мы
будем
жить
вечно
в
этом
задумчивом
настроении,
Away
from
all
the
earthly
cares
around
us
Вдали
от
всех
земных
забот.
My
world
was
dull
each
minute
until
I
found
you
in
it
Мой
мир
был
серым
каждую
минуту,
пока
я
не
встретила
тебя,
And
all
at
once
the
happiness
I
knew
И
вдруг
всё
счастье,
которое
я
знала,
Became
these
quiet
nights
of
loving
you
Превратилось
в
эти
тихие
ночи
любви
к
тебе.
Quiet
thoughts
and
quiet
dreams,
quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
мысли
и
тихие
сны,
тихие
прогулки
вдоль
тихих
ручьев,
Climbing
hills
where
lovers
go
to
watch
the
world
below
together
Мы
взбираемся
на
холмы,
откуда
влюбленные
смотрят
на
мир
вместе.
We
will
live
eternally
in
this
mood
of
reverie
Мы
будем
жить
вечно
в
этом
задумчивом
настроении,
Away
from
all
the
earthly
cares
around
us
Вдали
от
всех
земных
забот.
My
world
was
dull
each
minute
until
I
found
you
in
it
Мой
мир
был
серым
каждую
минуту,
пока
я
не
встретила
тебя,
And
all
at
once
the
happiness
I
knew
И
вдруг
всё
счастье,
которое
я
знала,
Became
these
quiet
nights
of
loving
you
Превратилось
в
эти
тихие
ночи
любви
к
тебе.
Became
these
quiet
nights
of
loving
you
Превратилось
в
эти
тихие
ночи
любви
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Gene Lees, Buddy Kaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.