Blossom Dearie - Surrey With the Fringe On Top - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blossom Dearie - Surrey With the Fringe On Top




Surrey With the Fringe On Top
Шарабан с бахромой
Chicks and ducks and geese better scurry
Цыплята, утки и гуси, живо разбегайтесь,
When I take you out in the surrey
Когда я тебя прокачу в шарабане,
When I take you out in the surrey
Когда я тебя прокачу в шарабане
With the fringe on top
С бахромой наверху.
Watch that fringe and see how it flutters
Смотри, как развевается бахрома,
When I drive them high steppin′ strutters
Когда я погоняю этих резвых лошадок,
Nosey pokes'll peek through their shutters
Любопытные будут выглядывать из своих окошек,
And their eyes will pop
И глаза их на лоб полезут.
The wheels are yellow, the upholstery′s brown
Колеса желтые, обивка коричневая,
The dashboard's genuine leather
Приборная панель из натуральной кожи,
With isinglass curtains you can roll right down
А слюдяные шторки можно опустить,
In case there's a change in the weather
Если погода вдруг испортится.
Two bright sidelights winkin′ and blinkin′
Два ярких фонарика подмигивают и мигают,
Ain't no finer rig, I′m a-thinkin'
Нет экипажа лучше, я думаю,
You can keep your rig if you′re thinkin'
Можешь оставить свой экипаж, если думаешь,
That I′d care to swap
Что я захочу поменяться
For that shiny little surrey
На этот блестящий маленький шарабан
With the fringe on the top
С бахромой наверху.
I can feel the night gettin' blurry
Чувствую, как ночь становится туманной,
As we drive back home in the surrey
Когда мы едем домой в шарабане,
Driving slowly home in the surrey
Медленно едем домой в шарабане
With the fringe on top
С бахромой наверху.
I can feel the day gettin' older
Чувствую, как день подходит к концу,
Feel a sleepy head on my shoulder
Чувствую сонную голову на моем плече,
Noddin′, droopin′ close to my shoulder
Клонится, склоняется все ближе к моему плечу,
'Til it falls ker-plop
Пока не упадет плюх!
The sun is swimmin′ on the rim of a hill
Солнце плывет по краю холма,
The moon is takin' a header
Луна ныряет вниз головой,
And just as I′m thinkin' all the Earth is still
И как раз когда я думаю, что вся Земля замерла,
A lark′ll wake up in the meader
Жаворонок проснется на лугу.
Hush you bird, my baby is sleepin'
Тсс, птичка, мой милый спит,
Maybe got a dream worth a-keepin'
Может, ему снится хороший сон,
Whoa you team, and just keep a-creepin′
Тпру, лошадки, и продолжайте красться
At a slow clip-clop
Медленным цок-цок.
Don′t you hurry with the surrey
Не торопитесь с шарабаном
With the fringe on the top
С бахромой наверху.
All those chicks, ducks and geese better scurry
Пусть все эти цыплята, утки и гуси разбегаются,
When I take you out in the surrey
Когда я тебя прокачу в шарабане,
I'll take you out in the surrey
Я прокачу тебя в шарабане
With the fringe on top
С бахромой наверху.
I′ll take you out in the surrey
Я прокачу тебя в шарабане
With the fringe on top
С бахромой наверху.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.