Paroles et traduction Blossom Dearie - Thou Swell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lorenz
Hart/Richard
Rodgers)
(Лоренц
Харт
/ Ричард
Роджерс)
Thou
swell,
thou
witty,
thou
sweet,
thou
grand
Ты
великолепный,
ты
остроумный,
ты
милый,
ты
великий.
Wouldst
kiss
me
pretty?
Wouldst
hold
my
hand?
Ты
поцелуешь
меня
хорошенько,
возьмешь
за
руку?
Both
thine
eyes
are
cute
too,
what
they
do
to
me
Твои
глаза
тоже
хороши,
что
они
делают
со
мной?
Hear
me
holler,
I
choose
a
sweet
lollapaloosa
in
thee
Услышь
мой
крик,
Я
выбираю
в
тебе
сладкую
лоллапалузу.
We′d
be
so
sweet
in
a
hut
for
two
Нам
было
бы
так
хорошо
в
хижине
на
двоих.
Two
rooms
and
kitchen
I'm
sure
would
do
Две
комнаты
и
кухня,
я
уверен,
сгодятся.
Give
me
just
a
plot
of,
not
a
lot
of
land
Дайте
мне
просто
участок,
а
не
много
земли.
And
thou
swell,
thou
witty,
thou
grand
И
ты
великолепен,
ты
остроумен,
ты
великолепен.
Thou
swell,
thou
witty,
thou
sweet,
thou
grand
Ты
великолепный,
ты
остроумный,
ты
милый,
ты
великий.
Wouldst
kiss
me
pretty?
Wouldst
hold
my
hand?
Ты
поцелуешь
меня
хорошенько,
возьмешь
за
руку?
Both
thine
eyes
are
cute
too,
what
they
do
to
me
Твои
глаза
тоже
хороши,
что
они
делают
со
мной?
Hear
me
holler,
I
choose
a
sweet
lollapaloosa
in
thee
Услышь
мой
крик,
Я
выбираю
в
тебе
сладкую
лоллапалузу.
We′d
be
so
sweet
in
a
hut
for
two
Нам
было
бы
так
хорошо
в
хижине
на
двоих.
Two
rooms
and
kitchen
I'm
sure
would
do
Две
комнаты
и
кухня,
я
уверен,
сгодятся.
Give
me
just
a
plot
of,
not
a
lot
of
land
Дайте
мне
просто
участок,
а
не
много
земли.
And
thou
swell,
thou
witty,
thou
sweet
И
ты
великолепен,
ты
остроумен,
ты
мил.
Thou
pretty,
thou
swell,
thou
witty,
thou
grand
Ты
хорошенькая,
ты
великолепная,
ты
остроумная,
ты
великая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.