Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost - In Isolation
Verloren - In Isolation
Big
full
breast
on
my
baby
Große
volle
Brüste
bei
meinem
Mädchen
Triple
weight
Dreifaches
Gewicht
Couldn't
weigh
the
love
I've
got
for
my
girl
Könnte
die
Liebe
nicht
wiegen,
die
ich
für
mein
Mädchen
habe
And
I
just
wanna
know
Und
ich
will
nur
wissen
Why
you
ain't
been
goin'
to
work?
Warum
du
nicht
zur
Arbeit
gegangen
bist?
Boss
ain't
workin'
ya
like
this
Der
Boss
lässt
dich
nicht
so
arbeiten
He
can't
take
care
of
you
like
this
Er
kann
sich
nicht
so
um
dich
kümmern
Now
you're
lost
Jetzt
bist
du
verloren
Lost
in
the
heat
of
it
all
Verloren
in
der
Hitze
des
Ganzen
Girl,
you
know
you're
lost
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
verloren
Lost
in
the
thrill
of
it
all
Verloren
im
Rausch
des
Ganzen
Miami,
Amsterdam
Miami,
Amsterdam
Tokyo,
Spain,
lost
Tokio,
Spanien,
verloren
Los
Angeles,
India
Los
Angeles,
Indien
Lost
on
a
train,
lost
Verloren
in
einem
Zug,
verloren
Got
on
my
butter
cream
Hab
mein
buttercremefarbenes
Silk
shirt,
and
it's
Versace
(one
of
God's
own
prototypes)
Seidenhemd
an,
und
es
ist
von
Versace
(einer
von
Gottes
eigenen
Prototypen)
Hand
me
my
triple
weight
Reich
mir
mein
dreifaches
Gewicht
So
I
can
weigh
the
work
I've
got
on
your
girl
Damit
ich
die
Ware
wiegen
kann,
die
ich
bei
deinem
Mädchen
habe
(Too
weird
to
live,
too
rare
to
die)
(Zu
seltsam
zum
Leben,
zu
selten
zum
Sterben)
I
don't
really
wish
Ich
wünsche
mir
nicht
wirklich
I
don't
wish
the
titties
would
show
Ich
wünsche
mir
nicht,
dass
sich
die
Titten
zeigen
Nor
have
I
ever
Noch
habe
ich
jemals
Have
I
ever
let
you
get
caught?
Habe
ich
dich
jemals
erwischen
lassen?
Lost
in
the
heat
of
it
all
Verloren
in
der
Hitze
des
Ganzen
Girl,
you
know
you're
lost
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
verloren
Lost
in
the
thrill
of
it
all
Verloren
im
Rausch
des
Ganzen
Miami,
Amsterdam
Miami,
Amsterdam
Tokyo,
Spain,
lost
Tokio,
Spanien,
verloren
Los
Angeles,
India
Los
Angeles,
Indien
Lost
on
a
train,
lost
Verloren
in
einem
Zug,
verloren
She's
at
a
stove
(who?)
Sie
steht
am
Herd
(wer?)
Can't
believe
I
got
her
out
here
cookin'
dope
(cookin'
dope)
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
sie
hier
draußen
Drogen
kochen
lasse
(Drogen
kochen)
I
promise
she'll
be
Ich
verspreche,
sie
wird
Whippin'
meals
up
for
a
family
of
her
own
some
day
Eines
Tages
Mahlzeiten
für
ihre
eigene
Familie
zubereiten
Nothin'
wrong,
is
it
lie?
(nothin'
wrong,
ain't
nothin'
wrong)
Nichts
Falsches
daran,
oder?
(nichts
Falsches
daran,
ist
gar
nichts
Falsches
daran)
Nothin'
wrong
with
another
short
plane
ride
(nothin'
wrong)
Nichts
Falsches
an
einem
weiteren
kurzen
Flug
(nichts
Falsches
daran)
Through
the
sky
(up
in
the
sky)
Durch
den
Himmel
(oben
im
Himmel)
You
and
I
(just
you
and
I)
are
lost
Du
und
ich
(nur
du
und
ich)
sind
verloren
Lost
in
the
heat
of
it
all
Verloren
in
der
Hitze
des
Ganzen
Girl,
you
know
you're
lost
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
verloren
Lost
in
the
thrill
of
it
all
Verloren
im
Rausch
des
Ganzen
Miami,
Amsterdam
Miami,
Amsterdam
Tokyo,
Spain,
lost
Tokio,
Spanien,
verloren
Los
Angeles,
India
Los
Angeles,
Indien
Lost
on
a
train,
lost
Verloren
in
einem
Zug,
verloren
Lost,
lost,
lost
Verloren,
verloren,
verloren
Lost,
lost,
lost
Verloren,
verloren,
verloren
Lost,
lost,
lost
Verloren,
verloren,
verloren
Lost,
lost,
lost
Verloren,
verloren,
verloren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Breaux, James Ryan Wuihun Ho, Paul Shelton, Micah Otano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.