Paroles et traduction Blowsight - Dystopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
claim
that
all
I
can
do
Ты
утверждаешь,
что
всё,
что
я
могу,
Is
to
see
us
fall
apart
Это
наблюдать,
как
мы
разваливаемся
на
части,
Like
a
brick
that
never
joined
the
wall
Словно
кирпич,
который
так
и
не
стал
частью
стены.
I
refuse
to
even
start
Я
отказываюсь
даже
начинать.
Tell
me
why
oh
why
Скажи
мне,
почему,
ну
почему
Was
I
born
this
way
Я
родился
таким?
With
feelings
from
this
heart
С
этими
чувствами
в
сердце,
I′ll
never
dare
to
say-
Я
никогда
не
решусь
сказать...
So
go
ahead
you
start.
Let's
see
who
has
the
most
wicked
mind
Так
что
давай,
начинай.
Посмотрим,
у
кого
самый
извращенный
ум,
The
most
fucked
up
thoughts.
Самые
мрачные
мысли.
Bring
it
on,
i′m
not
scared.
Let's
play.
Давай
же,
я
не
боюсь.
Давай
поиграем.
If
everything
goes
the
way
I
want,
Если
всё
пойдет
так,
как
я
хочу,
You
won't
be
around
for
very
long.
Тебя
не
будет
рядом
очень
долго.
And
neither
will
I.
The
big
question
here
is
-
И
меня
тоже.
Большой
вопрос
здесь
в
том
-
Who
will
understand?
Кто
поймет?
And
who
will
remember
us
for
who
we
really
were?
И
кто
вспомнит
нас
такими,
какими
мы
были
на
самом
деле?
You
claim
the
problems
of
the
world
Ты
утверждаешь,
что
проблемы
мира
Is
nothing
in
compare
Ничто
по
сравнению
To
the
problems
I
create
С
проблемами,
которые
создаю
я,
And
peace
that
I
declare
И
с
миром,
который
я
объявляю.
I
fear
my
life
will
break
me
down
so
slowly
Я
боюсь,
что
моя
жизнь
сломает
меня
так
медленно,
The
winter
summer
spring
and
fall
Зимой,
летом,
весной
и
осенью.
I
waited
for
my
love
to
call
Я
ждал,
когда
моя
любовь
позвонит.
You
never
chose
to
say
goodbye
Ты
так
и
не
решила
попрощаться,
Without
a
chance
to
tell
me
why
Не
дав
мне
шанса
узнать
почему.
You
say
the
antidote
of
pain
Ты
говоришь,
что
противоядие
от
боли...
I′m
so
sick
of
never
reaching
goals
Мне
так
надоело
никогда
не
достигать
целей,
But
still
you
wanna
try
Но
ты
всё
ещё
хочешь
попробовать.
The
world
was
built
with
nothing
but
illusions
Мир
был
построен
лишь
на
иллюзиях.
In
winter
summer
spring
and
fall
Зимой,
летом,
весной
и
осенью
I
waited
for
my
love
to
call
Я
ждал,
когда
моя
любовь
позвонит.
You
never
to
chose
to
say
goodbye
Ты
так
и
не
решила
попрощаться,
Without
a
chance
to
tell
me
why
Не
дав
мне
шанса
узнать
почему.
Now
I
disappear
Теперь
я
исчезаю.
I
cannot
keep
this
dream
alive
Я
не
могу
сохранить
эту
мечту
живой.
I
guess
I
died
before
I
tried
Думаю,
я
умер
прежде,
чем
попытался.
Now
I
disappear
Теперь
я
исчезаю
Without
no
fear
Без
страха.
I′m
taking
steps,
steps
on
another
road
Я
делаю
шаги,
шаги
по
другой
дороге,
Steps
to
another
world
Шаги
в
другой
мир.
One
step
to
numb
the
pain
Один
шаг,
чтобы
заглушить
боль,
One
step
to
ignore
the
masses
Один
шаг,
чтобы
игнорировать
массы,
One
step
to
avoid
the
norm
Один
шаг,
чтобы
избежать
нормы,
One
step
to
destroy
the
chaos
Один
шаг,
чтобы
разрушить
хаос,
One
step
to
drain
the
lies
Один
шаг,
чтобы
осушить
ложь,
One
step
to
forget
everything
about
you
Один
шаг,
чтобы
забыть
всё
о
тебе,
One
step
to
clear
all
evidence
Один
шаг,
чтобы
стереть
все
улики,
One
step
to
find
shelter
Один
шаг,
чтобы
найти
убежище,
And
one
final
step
to
nothingness
И
один
последний
шаг
в
ничто.
Now
I
am
prepared
to
control
the
air
Теперь
я
готов
управлять
воздухом,
So
let
me
break
horizons
Так
позволь
мне
разрушить
горизонты.
I
will
not
be
scared
for
the
world
to
share:
Я
не
буду
бояться
поделиться
с
миром:
Remember
me
for
who
I
was
this
day
Запомни
меня
таким,
каким
я
был
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.