Paroles et traduction Blowsight - Wake Up Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Dead
Проснуться мертвым
Why
not
take
turns?
Почему
бы
нам
не
меняться
ролями?
It′s
something
messy,
something
good
В
этом
есть
что-то
беспорядочное,
что-то
хорошее,
Something
never
understood
before
Что-то,
чего
раньше
никогда
не
понимал.
Why
don't
you
learn?
Почему
ты
не
учишься?
This
is
a
travesty
for
everyone
Это
пародия
для
всех.
Learn
and
all
your
troubles
will
be
gone
Учись,
и
все
твои
проблемы
исчезнут.
Gone,
gone,
gone!
Исчезнут,
исчезнут,
исчезнут!
Why
don′t
you
turn
the
other
card
over?
Почему
бы
тебе
не
перевернуть
другую
карту?
See
where
you
belong
Посмотри,
где
твое
место.
I
killed
the
sperm
Я
убил
сперматозоид,
But
in
the
end
I
know
the
situation's
wrong
Но
в
конце
концов
я
знаю,
что
ситуация
неправильная.
The
song
should
burn
Песня
должна
сгореть,
But
all
the
cold
hearted
people
gave
up
Но
все
хладнокровные
люди
сдались.
When
will
we
learn?
Когда
мы
научимся?
This
is
a
travesty
for
everyone
and
all
your
troubles
will
go
Это
пародия
для
всех,
и
все
твои
проблемы
уйдут.
I
kiss
life
and
turn
it
upside
down!
Я
целую
жизнь
и
переворачиваю
ее
с
ног
на
голову!
Woah,
if
I
never
ever
met
you
in
person
О,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
лично,
And
the
web
was
all
I
had
И
все,
что
у
меня
было,
это
интернет,
Oh,
if
I
never
ever
met
you
in
person
О,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
лично,
Well,
I
guess
I'd
wake
up
dead
Думаю,
я
бы
проснулся
мертвым.
Oh,
′cause
you′re
giving
me
the
fire
I
need
О,
потому
что
ты
даешь
мне
огонь,
который
мне
нужен,
To
be
my
own
bony
self
again
Чтобы
снова
стать
самим
собой.
Oh,
if
I
never
ever
met
you
in
person
О,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
лично,
Well,
I
guess
I'd
wake
up
dead
Думаю,
я
бы
проснулся
мертвым.
So
what′s
the
name
of
this
relationship?
Так
как
же
назвать
эти
отношения?
I'm
hiding
all
the
stories
away
Я
прячу
все
истории,
Girl,
what
a
shame
Девушка,
какой
позор.
Oh,
you
better
kiss
this
pretty
face,
it′s
getting
late
О,
тебе
лучше
поцеловать
это
милое
лицо,
уже
поздно.
Woah,
if
I
never
ever
met
you
in
person
О,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
лично,
And
the
web
was
all
I
had
И
все,
что
у
меня
было,
это
интернет,
Oh,
if
I
never
ever
met
you
in
person
О,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
лично,
Well,
I
guess
I'd
wake
up
dead
Думаю,
я
бы
проснулся
мертвым.
Oh,
′cause
you're
giving
me
the
fire
I
need
О,
потому
что
ты
даешь
мне
огонь,
который
мне
нужен,
To
be
my
own
bony
self
again
Чтобы
снова
стать
самим
собой.
Oh,
if
I
never
ever
met
you
in
person
О,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
лично,
Well,
I
guess
I'd
wake
up
dead
Думаю,
я
бы
проснулся
мертвым.
Well
I
guess
I′d
wake
up
dead
before
the
darkest
skies
Думаю,
я
бы
проснулся
мертвым
перед
самым
темным
небом.
I′m
on
my
way
with
open
eyes
Я
иду
с
открытыми
глазами,
And
in
the
cold
I
wonder
why
И
в
холоде
я
задаюсь
вопросом,
почему,
Why
the
hell
you
can't
be
mine
Почему,
черт
возьми,
ты
не
можешь
быть
моей.
Woah,
if
I
never
ever
met
you
in
person
О,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
лично,
And
the
web
was
all
I
had
И
все,
что
у
меня
было,
это
интернет,
Oh,
if
I
never
ever
met
you
in
person
О,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
лично,
Well,
I
guess
I′d
wake
up
dead
Думаю,
я
бы
проснулся
мертвым.
Oh,
'cause
you′re
giving
me
the
fire
I
need
О,
потому
что
ты
даешь
мне
огонь,
который
мне
нужен,
To
be
my
own
bony
self
again
Чтобы
снова
стать
самим
собой.
Oh,
if
I
never
ever
met
you
in
person
О,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
лично,
Well,
I
guess
I'd
wake
up
Думаю,
я
бы
проснулся
Yes,
I
guess
I′d
wake
up
Да,
думаю,
я
бы
проснулся
Yes,
I
guess
I'd
wake
up
dead
Да,
думаю,
я
бы
проснулся
мертвым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabien Joakim Henry Perreau, Niklas Henrik Fagerstroem, Serban Horia Carapancea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.