Blowsight feat. Pato Pooh - Through These Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blowsight feat. Pato Pooh - Through These Eyes




This is the world
Таков мир
This is the world
Таков мир
We keep changing
Мы продолжаем меняться
Every boy, every girl
Каждый мальчик, каждая девочка
We keep changing
Мы продолжаем меняться
I can't imagine the pain
Я не могу представить себе эту боль
Nobody can
Никто не может
But I hear you
Но я слышу тебя
And whatever the cost
И чего бы это ни стоило
No matter the loss
Независимо от потерь
I'll stay near you
Я останусь рядом с тобой
Through these eyes of a stranger
Этими глазами незнакомца
Through these eyes of our neighbour's hope
Этими глазами надежды нашего соседа
How I cried for the angels
Как я взывал к ангелам
There's a time today - a time to say goodbye
Сегодня есть время - время попрощаться
Building it up
Наращивая его
Building it up
Наращивая его
He can't win this
Он не может победить в этом
An island that bleeds
Остров, который истекает кровью
A nation in need
Нация, нуждающаяся в помощи
He'll never win this
Он никогда не выиграет это
Oh, I know you're strong enough
О, я знаю, что ты достаточно силен
To hold your heads up,
Чтобы вы держали головы высоко,
Just reach the atmosphere
Просто войди в атмосферу
I see the soul of love
Я вижу душу любви
The angeldust
Ангельская пыль
Without anything else to fear
Больше нечего бояться
Through these eyes of a stranger
Этими глазами незнакомца
Through these eyes of our neighbour's hope
Этими глазами надежды нашего соседа
How I cried for the angels
Как я взывал к ангелам
There's a time today - a time to say goodbye
Сегодня есть время - время попрощаться
When you're blinded with rage
Когда ты ослеплен яростью
Had about all you can take
Было почти все, что ты можешь взять
And you think you're consumed by your hatred, just wait
И ты думаешь, что тебя поглотила твоя ненависть, просто подожди
Take a breathe
Сделай вдох
Fill your lounge
Заполните свой салон
I'll won't be a stranger if you wanna get to know
Я не буду незнакомцем, если ты захочешь узнать меня получше.
Had it in my nature I welcome you with open arms
Это было в моей натуре, и я приветствую вас с распростертыми объятиями
So let's tackle, let's together make right from wrong
Так что давайте возьмемся за дело, давайте вместе отличать правильное от неправильного
When you're in the dark, I'll be your match
Когда ты окажешься в темноте, я буду тебе под стать.
If your heart is broken, I will be your patch
Если твое сердце разбито, я буду твоей заплаткой
When you've lost all your hope, I will be sure to be you path
Когда ты потеряешь всякую надежду, я обязательно буду твоим путем.
When this world is crippled I will carry you on my back
Когда этот мир будет искалечен, я понесу тебя на своей спине
And I, and I, I know you're scarred deep
И я, и я, я знаю, что у тебя глубокие шрамы
Tears in your eyes, falling down from your cheek
Слезы в твоих глазах, стекающие по твоей щеке
Pillow, pillow, bad sick, can't sleep
Подушка, подушка, сильно заболел, не могу уснуть
It's like fourteen days, 'cause you're feeling so weak
Это как четырнадцать дней, потому что ты чувствуешь себя такой слабой
Put your hearts in the air
Поднимите свои сердца в воздух
Show them that you care even when you hit te bottom
Покажите им, что вам не все равно, даже когда вы достигнете дна
Then you know that it ain't fair
Тогда ты знаешь, что это несправедливо
That's when the changing starts, when the pain will mend
Вот когда начнутся перемены, когда боль утихнет
When you learn to forgive, but you never will forget
Когда ты научишься прощать, но никогда не забудешь
Take a break
Сделать перерыв
Grab my shoulder
Хватай меня за плечо
It's just a page in your life, turn it over
Это всего лишь страница в твоей жизни, переверни ее
Let me help you out, let your pain be mine
Позволь мне помочь тебе, позволь твоей боли стать моей
Maybe that way you can see
Может быть, так ты сможешь увидеть
Through these eyes of a stranger
Этими глазами незнакомца
Through these eyes of our neighbour's hope
Этими глазами надежды нашего соседа
How I cried for the angels
Как я взывал к ангелам
There's a time today - a time to say goodbye
Сегодня есть время - время попрощаться
A time to say goodbye
Пришло время попрощаться
A time to say goodbye
Пришло время попрощаться
There's a time today - a time to say goodbye
Сегодня есть время - время попрощаться





Writer(s): Carapancea Serban Horia, Fagerstrom Niklas Henrik, Perreau Fabien Joakim Henry, Uggla Marcus Christoffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.