Blowsight - Blackout Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blowsight - Blackout Time




It doesn't matter if you're looking at me
Не имеет значения, смотришь ли ты на меня
I'm not cookin' for you, no dinner for you, baby
Я не готовлю для тебя, никакого ужина для тебя, детка
Your sweet tooth is on fire for me
Твоя пристрастие к сладкому горит для меня
Let it boom, boom, boom
Пусть это бум, бум, бум
Boom, boom, boom, baby
Бум, бум, бум, детка
The dark eyes and the Betty Page bangs
Темные глаза и челка, как у Бетти Пейдж
A padded bra and the second base hang
Бюстгальтер с подкладкой и вторая основа висят
The loosen-up attitude in the way that only she can
Раскованность в том смысле, что только она может
Go!
Иди!
I need a blackout time
Мне нужно время затмения
Cuz you're everywhere
Потому что ты везде
In need a primetime (primetime)
Нуждаюсь в прайм-тайме (primetime)
Everywhere
Везде
My doctor said I'm a man on despair
Мой врач сказал, что я человек отчаяния
I need a primetime (primetime)
Мне нужно прайм-тайм (primetime)
Every, everywhere
Каждый, везде
I shared a dream of a polkadot clan
Я разделял мечту о клане полкадотов
A Johnny Cash fan in an Italian tan, lady
Поклонница Джонни Кэша в итальянском загаре, леди
A Cuban roll rollin' over my skin
Кубинский ролл катится по моей коже.
So let it b-b-b-burn, b-b-b-burn, babe
Так что пусть это б-б-б-горит, б-б-б-горит, детка.
I think you need another redefined change
Я думаю, вам нужно еще одно пересмотренное изменение
The lingerie and the makeup all strange
Нижнее белье и макияж - все это странно
Tell me all, let me get another reason to live
Расскажи мне все, дай мне получить еще одну причину жить.
Go!
Иди!
I need a blackout time
Мне нужно время затмения
Cuz you're everywhere
Потому что ты везде
I need a primetime (primetime)
Мне нужно прайм-тайм (primetime)
Everywhere
Везде
My teacher said I'm a man on despair
Мой учитель сказал, что я человек отчаяния
I need a primetime (primetime)
Мне нужно прайм-тайм (primetime)
Every, everywhere
Каждый, везде
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
So where's the enemy now?
Так где же сейчас враг?
Everywhere!
Повсюду!
Where's the love I found?
Где любовь, которую я нашел?
Everywhere!
Повсюду!
Where's the people in need?
Где люди, которые в этом нуждаются?
Everywhere!
Повсюду!
Where's the world that bleeds?
Где тот мир, который истекает кровью?
I need a blackout time
Мне нужно время затмения
Cuz you're everywhere
Потому что ты везде
I need a primetime (primetime)
Мне нужно прайм-тайм (primetime)
Everywhere
Везде
My teacher said I'm a man on despair
Мой учитель сказал, что я человек отчаяния
I need a primetime (primetime)
Мне нужно прайм-тайм (primetime)
Everywhere
Везде
My manager said I'm a man on despair
Мой менеджер сказал, что я человек в отчаянии
I need a primetime
Мне нужен прайм-тайм
Everywhere
Везде
Degradead said I'm a man on despair
Деградед сказал, что я человек в отчаянии
I need a primetime
Мне нужен прайм-тайм
Every, everywhere!
Каждый, везде!





Writer(s): Fabien Joakim Henry Perreau, Marcus Christoffer Uggla, Niklas Henrik Fagerstrom, Serban Horia Carapancea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.