Blowsight - Standby Button - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blowsight - Standby Button




Standby Button
Кнопка ожидания
I used to picture you naked on the floor
Раньше я представлял тебя обнаженной на полу,
But I just can't do that anymore
Но больше не могу этого делать.
And I used to love the things we did
И я любил то, что мы делали,
If God's a witness, God forbid
Если Бог свидетель, Боже упаси.
But I just can't do that anymore
Но я просто не могу больше этого делать.
So what the hell is going on?
Так что же, черт возьми, происходит?
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
I've been pushing
Я нажимаю
My standby button everyday
Кнопку ожидания каждый день.
Tell me what I'm doing wrong
Скажи мне, что я делаю не так.
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
I've been pushing my standby button everyday
Я нажимаю кнопку ожидания каждый день
And I push it just to push you away
И нажимаю ее только для того, чтобы оттолкнуть тебя.
And I was afraid to be who I really am
И я боялся быть тем, кто я есть на самом деле,
Well, now I just don't give a damn
Что ж, теперь мне просто наплевать.
I used to look into your eyes
Раньше я смотрел в твои глаза
Through the laughter, through the cries, yeah
Сквозь смех, сквозь слезы, да,
But I don't care, no, not anymore
Но мне все равно, нет, больше нет.
So what the hell is going on?
Так что же, черт возьми, происходит?
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
I've been pushing
Я нажимаю
My standby button everyday
Кнопку ожидания каждый день.
Tell me what I'm doing wrong
Скажи мне, что я делаю не так
And take me back where I belong
И верни меня туда, где мое место,
'Cos I've been pushing my standby button everyday
Потому что я нажимаю кнопку ожидания каждый день,
And I push it just to push you away
И нажимаю ее только для того, чтобы оттолкнуть тебя.
Just to push you away now
Просто чтобы оттолкнуть тебя сейчас.
Breathe on, breathe on, you'll be just fine
Дыши, дыши, все будет хорошо,
When someone better comes along
Когда появится кто-то получше.
Breathe on, breathe on, you'll be just fine
Дыши, дыши, все будет хорошо,
When someone better comes along, yeah
Когда появится кто-то получше, да.
Someone better comes along
Появится кто-то получше.
So what the hell is going on?
Так что же, черт возьми, происходит?
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
I've been pushing
Я нажимаю
My standby button everyday
Кнопку ожидания каждый день.
Tell me what I'm doing wrong
Скажи мне, что я делаю не так
And take me back where I belong
И верни меня туда, где мое место,
'Cos I've been pushing my standby button everyday
Потому что я нажимаю кнопку ожидания каждый день,
And I push it just to push you away, yeah
И нажимаю ее только для того, чтобы оттолкнуть тебя, да.
Just to push you away now
Просто чтобы оттолкнуть тебя сейчас.
Push, push away
Оттолкнуть, оттолкнуть.





Writer(s): Niklas, Fagerström, Carapancea, Serban, Perreau, Fabien, Linder, H.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.