Paroles et traduction Blowsight - Standby Button
Standby Button
Кнопка ожидания
I
used
to
picture
you
naked
on
the
floor
Раньше
я
представлял
тебя
обнаженной
на
полу,
But
I
just
can't
do
that
anymore
Но
больше
не
могу
этого
делать.
And
I
used
to
love
the
things
we
did
И
я
любил
то,
что
мы
делали,
If
God's
a
witness,
God
forbid
Если
Бог
свидетель,
Боже
упаси.
But
I
just
can't
do
that
anymore
Но
я
просто
не
могу
больше
этого
делать.
So
what
the
hell
is
going
on?
Так
что
же,
черт
возьми,
происходит?
Take
me
back
where
I
belong
Верни
меня
туда,
где
мое
место.
I've
been
pushing
Я
нажимаю
My
standby
button
everyday
Кнопку
ожидания
каждый
день.
Tell
me
what
I'm
doing
wrong
Скажи
мне,
что
я
делаю
не
так.
Take
me
back
where
I
belong
Верни
меня
туда,
где
мое
место.
I've
been
pushing
my
standby
button
everyday
Я
нажимаю
кнопку
ожидания
каждый
день
And
I
push
it
just
to
push
you
away
И
нажимаю
ее
только
для
того,
чтобы
оттолкнуть
тебя.
And
I
was
afraid
to
be
who
I
really
am
И
я
боялся
быть
тем,
кто
я
есть
на
самом
деле,
Well,
now
I
just
don't
give
a
damn
Что
ж,
теперь
мне
просто
наплевать.
I
used
to
look
into
your
eyes
Раньше
я
смотрел
в
твои
глаза
Through
the
laughter,
through
the
cries,
yeah
Сквозь
смех,
сквозь
слезы,
да,
But
I
don't
care,
no,
not
anymore
Но
мне
все
равно,
нет,
больше
нет.
So
what
the
hell
is
going
on?
Так
что
же,
черт
возьми,
происходит?
Take
me
back
where
I
belong
Верни
меня
туда,
где
мое
место.
I've
been
pushing
Я
нажимаю
My
standby
button
everyday
Кнопку
ожидания
каждый
день.
Tell
me
what
I'm
doing
wrong
Скажи
мне,
что
я
делаю
не
так
And
take
me
back
where
I
belong
И
верни
меня
туда,
где
мое
место,
'Cos
I've
been
pushing
my
standby
button
everyday
Потому
что
я
нажимаю
кнопку
ожидания
каждый
день,
And
I
push
it
just
to
push
you
away
И
нажимаю
ее
только
для
того,
чтобы
оттолкнуть
тебя.
Just
to
push
you
away
now
Просто
чтобы
оттолкнуть
тебя
сейчас.
Breathe
on,
breathe
on,
you'll
be
just
fine
Дыши,
дыши,
все
будет
хорошо,
When
someone
better
comes
along
Когда
появится
кто-то
получше.
Breathe
on,
breathe
on,
you'll
be
just
fine
Дыши,
дыши,
все
будет
хорошо,
When
someone
better
comes
along,
yeah
Когда
появится
кто-то
получше,
да.
Someone
better
comes
along
Появится
кто-то
получше.
So
what
the
hell
is
going
on?
Так
что
же,
черт
возьми,
происходит?
Take
me
back
where
I
belong
Верни
меня
туда,
где
мое
место.
I've
been
pushing
Я
нажимаю
My
standby
button
everyday
Кнопку
ожидания
каждый
день.
Tell
me
what
I'm
doing
wrong
Скажи
мне,
что
я
делаю
не
так
And
take
me
back
where
I
belong
И
верни
меня
туда,
где
мое
место,
'Cos
I've
been
pushing
my
standby
button
everyday
Потому
что
я
нажимаю
кнопку
ожидания
каждый
день,
And
I
push
it
just
to
push
you
away,
yeah
И
нажимаю
ее
только
для
того,
чтобы
оттолкнуть
тебя,
да.
Just
to
push
you
away
now
Просто
чтобы
оттолкнуть
тебя
сейчас.
Push,
push
away
Оттолкнуть,
оттолкнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas, Fagerström, Carapancea, Serban, Perreau, Fabien, Linder, H.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.