Blowsight - Wake Up Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blowsight - Wake Up Dead




Wake Up Dead
Проснуться мёртвым
Why not take turns?
Почему бы не поменяться ролями?
It's something messy something good
Это нечто грязное, нечто хорошее,
Something never understood before
Нечто, чего раньше не понимали.
Why don't you learn?
Почему бы тебе не научиться?
This is a travesty for everyone
Это издевательство над всеми.
Learn and all your troubles will be gone
Научись, и все твои беды уйдут.
Yeah, why don't you turn the other card over?
Да, почему бы тебе не перевернуть другую карту?
See where you belong, I killed the sperm
Посмотри, где твоё место, я убил сперматозоид,
But in the end I know the situation's wrong
Но в конце концов, я знаю, что ситуация неправильная.
The song should burn
Песня должна гореть,
But all the cold hearted people gave up
Но все холодные сердцем люди сдались.
When will we learn?
Когда мы научимся?
This is a travesty for everyone
Это издевательство над всеми,
And all your troubles will go
И все твои беды уйдут.
(I kiss life and turn it upside down)
целую жизнь и переворачиваю её с ног на голову.)
Oh, if I never ever met you in person
О, если бы я никогда не встречал тебя лично,
And the web was all I had
И всё, что у меня было бы, это сеть,
Oh, if I never ever met you in person
О, если бы я никогда не встречал тебя лично,
Well, I guess I'd wake up dead
Наверное, я бы проснулся мёртвым.
Oh 'cause you're giving me the fire I need
Потому что ты даёшь мне тот огонь, который мне нужен,
To be my own bony self again
Чтобы снова стать самим собой,
Oh, if I never ever met you in person
О, если бы я никогда не встречал тебя лично,
Well, I guess I'd wake up dead
Наверное, я бы проснулся мёртвым.
So what's the name of this relationship?
Так как же называются наши отношения?
I'm hiding all the stories away
Я скрываю все истории,
Girl, what a shame
Девочка, как жаль.
Oh, you better kiss this pretty face, it's getting late
О, тебе лучше поцеловать это милое личико, уже поздно.
Oh, if I never ever met you in person
О, если бы я никогда не встречал тебя лично,
And the web was all I had
И всё, что у меня было бы, это сеть,
Oh, if I never ever met you in person
О, если бы я никогда не встречал тебя лично,
Well, I guess I'd wake up dead
Наверное, я бы проснулся мёртвым.
Oh 'cause you're giving me the fire I need
Потому что ты даёшь мне тот огонь, который мне нужен,
To be my own bony self again
Чтобы снова стать самим собой,
Oh, if I never ever met you in person
О, если бы я никогда не встречал тебя лично,
Well, I guess I'd wake up
Наверное, я бы проснулся
Dead
Мёртвым.
Well I guess I'd wake up dead before the darkest skies
Наверное, я бы проснулся мёртвым перед самым тёмным небом.
I'm on my way with opened eyes
Я на своём пути с открытыми глазами,
And in the cold I wonder why
И в холоде я задаюсь вопросом, почему
Why the hell you can't be mine
Почему, чёрт возьми, ты не можешь быть моей.
Oh, if I never ever met you in person
О, если бы я никогда не встречал тебя лично,
And the web was all I had
И всё, что у меня было бы, это сеть,
Oh, if I never ever met you in person
О, если бы я никогда не встречал тебя лично,
Well, I guess I'd wake up dead
Наверное, я бы проснулся мёртвым.
Oh 'cause you're giving me the fire I need
Потому что ты даёшь мне тот огонь, который мне нужен,
To be my own bony self again
Чтобы снова стать самим собой,
Oh, if I never ever met you in person
О, если бы я никогда не встречал тебя лично,
Well, I guess I'd wake up dead
Наверное, я бы проснулся мёртвым.
(In person)
(Лично)
Yes, I guess I'd wake up
Да, наверное, я бы проснулся.
(In person)
(Лично)
Yes, I guess I'd wake up dead
Да, наверное, я бы проснулся мёртвым.





Writer(s): Fabien Joakim Henry Perreau, Niklas Henrik Fagerstroem, Serban Horia Carapancea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.