BLR - Blablabla (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLR - Blablabla (Radio Edit)




Blablabla (Radio Edit)
Blablabla (Radio Edit)
Nyomatod a kommentet blablabla
You're typing comments, blablabla
Vicces gyerekek hahaha
Funny kids, hahaha
Vágod ki vagyok ja ja ja
You get who I am, yeah yeah yeah
Ez BLR!
It's BLR!
Ne vedd a zenét halkabbra
Don't turn the music down
Legyen ez a szomszédok szar napja
Let this be the neighbors' bad day
Ha kérdik mond: aha aha
If they ask, say: aha aha
Ez BLR!
It's BLR!
1.verse
1st verse
Visszatértem, hurrá, heuréka
I'm back, hurray, eureka
Eredeti M.O. mint Mézga Géza
Original M.O. like George Jetson
Gyere most indul a séta
Come on, the walk starts now
Ez B L R .
It's B L R .
Mi a probléma?! Ragrím? Béna
What's the problem?! Rhyme? Lame
És mi a téma? Ki van a célban? Néma
And what's the topic? Who's at the finish line? Silent
Nekem ez nem mond semmit, mégcsak
This doesn't tell me anything, not even
Nem is lendít, mint pozitív példa
It doesn't even move me, like a positive example
Hiéna! Nem kapod meg a hullám
Hyena! You won't get the wave
Túl sokat voltam nullán... Préda.
I was at zero for too long... Prey.
Szúrom a szemetek miért van? Nem tudom néha...
I'm poking your eyes, why is it there? I don't know sometimes...
Én sosem voltam tégla!
I was never a brick!
Cékla színű a fejed - ranglétra
Your head is the color of beetroot - ranking ladder
Nincs rajta helyed ez a beszopott répa
There's no place for you on it, this sucked turnip
Tré ha itt van a bizonyítéka
There's the proof if it's here
Nem séma, a nevem egy b... t embléma
It's not a scheme, my name is a b...t emblem
Nyomatod a kommentet blablabla
You're typing comments, blablabla
Vicces gyerekek hahaha
Funny kids, hahaha
Vágod ki vagyok ja ja ja
You get who I am, yeah yeah yeah
Ez BLR!
It's BLR!
Ne vedd a zenét halkabbra
Don't turn the music down
Legyen ez a szomszédok szar napja
Let this be the neighbors' bad day
Ha kérdik mond: aha aha
If they ask, say: aha aha
Ez BLR!
It's BLR!
2.verse
2nd verse
BLR a házban, tudod mi az ábra
BLR in the house, you know the deal
Ez nem a kezdők mákja - bátyja
This ain't beginner's luck - bro
Jobb ha mindenki belátja
It's better if everyone sees it
Megvan ez fainul rágva, tudod, hogy
This is finely chewed, you know that
Kárba nem mehet az időm drága
My time can't go to waste, it's expensive
Nem figyelek oda már el is van szállva
I'm not paying attention, it's already gone
Hátra, hova nézek a régi csukámra
Backwards, where I look at my old shoes
Hát kilyukasztotta a járda! Hála
The sidewalk punched a hole through them! Thanks
Istennek nem volt hiába
God it wasn't in vain
Számla kifizetve, téma lezárva. Szálka
Bill paid, topic closed. Thorn
Sincs a szememben, kincs a kezemben mára
There's no more in my eye, treasure in my hand today
Ez a pálya! Itt az nyer aki csak csinálja
This is the game! Here the one who just does it wins
Páva hiszi csak, hogy nincs jobb nála
Only a peacock thinks there's no one better than him
Árva szavam se lenne ha járna
I wouldn't have a word to say if there was
Egy kis tisztelet, és nem csak a szája! Vaklárma...
A little respect, and not just from the mouth! False alarm...
Nyomatod a kommentet blablabla
You're typing comments, blablabla
Vicces gyerekek hahaha
Funny kids, hahaha
Vágod ki vagyok ja ja ja
You get who I am, yeah yeah yeah
Ez BLR!
It's BLR!
Ne vedd a zenét halkabbra
Don't turn the music down
Legyen ez a szomszédok szar napja
Let this be the neighbors' bad day
Ha kérdik mond: aha aha
If they ask, say: aha aha
Ez BLR!
It's BLR!
Mi van veled miért vagy negatív?
What's wrong with you, why are you so negative?
Mindig...
Always...
Ez lélek és szív.
This is soul and heart.
Ütem Bal Jobb!
Rhythm Left Right!
Legyél inkább te is kreatív!
Be creative yourself!
Mindig!
Always!
Csak a lélek meg a szív!
Just the soul and the heart!
Ütem Bal Jobb!
Rhythm Left Right!
Belehalok - mindenki tudja betéve
I'm dying - everyone knows it by heart
Ez most BLR éve. Oujee!
This is BLR's year. Oujee!
Az eleje és nem a vége, fuss el véle
The beginning and not the end, run with it
Nem csorbul az elmém éle
The edge of my mind doesn't dull
Miért ne! Mondjam, hogy megérte?
Why not! Should I say it was worth it?
Pénzbe se került - sikerült végre
It didn't even cost money - it finally worked out
Fékre, már nem is lépek
Brake, I'm not even stepping anymore
Csak tüzelek és oda se nézek! BÉKE!
I'm just fueling up and not even looking! PEACE!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.