Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Antonio Martín - Omega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Antonio Martín - Omega




Omega
Omega
Este es el verso que nunca quise escribir
This is the verse I never wanted to write
Pero tu ausencia me llena de vida cada vez que escribo
But your absence fills me with life every time I write
Porque sin ti, la verdad me cuesta vivir
Because without you, it's hard for me to live
Y echo de menos tu presencia en los momentos decisivos
And I miss your presence at crucial moments
Todo es relativo, el tiempo nos desenfoca
Everything is relative, time blurs us
Y a veces la pérdida nos besa en la roca
And sometimes loss kisses us on the rock
Es quien me invoca, me libra de estas esposas
It is who invokes me, it frees me from these handcuffs
Este es mi Omega, mi Réquiem, mi Lacrimosa
This is my Omega, my Requiem, my Lacrimosa
Y ahora vives en mi prosa, en el ritmo que marca el paso
And now you live in my prose, in the rhythm that sets the pace
Gracias a ti soy la gota que calma el vaso
Thanks to you I am the drop that calms the glass
Esta es mi clase de repaso
This is my kind of review
Aquí asimilo lo buen padre que fuiste hasta tu ocaso
Here I assimilate the good father you were until your sunset
A veces me enfrento al fracaso
Sometimes I face failure
De no poder presentarte a mi hija y vuelvo a mi parnaso
Of not being able to introduce you to my daughter and I go back to my parnassus
Donde me abrazo a este folio y sus desafíos
Where I embrace this folio and its challenges
Al menos ahora entiendo a que saben nuestros vacíos
At least now I understand what our emptiness tastes like
Él es tu Omega
He is your Omega
Una utopía en el destino que no llega
A utopia in the destiny that never arrives
Abre sus alas y despega
Spreads its wings and takes off
Él es tu Omega
He is your Omega
Es quien te guíe cuando la justicia es ciega
He is the one who guides you when justice is blind
Él es tu Omega
He is your Omega
Desde el Alfa hasta el Omega de esta letra incomprendida
From the Alpha to the Omega of this misunderstood letter
Hoy el padre soy yo; es el ciclo de la vida
Today I am the father; it is the cycle of life
Un viaje en el espacio, una marcha sin despedida
A journey through space, a march with no farewell
El tiempo que no te dí, esas no llamadas perdidas
The time I didn't give you, those missed calls
Cosiendo heridas, me enseñaste a ser un líder
Sewing wounds, you taught me to be a leader
Tus ojos color drama me miraban como a un thriller
Your dramatic eyes looked at me like a thriller
Me creí un dealer, solo eran ensoñaciones
I believed I was a dealer, it was just daydreams
Supe que yo sin ti soy todas mis canciones
I knew that without you I am all my songs
Atravieso constelaciones y nos vemos
I travel through constellations and see you
Junto a tus nietos que siempre te echan de menos
By your grandchildren who always miss you
¡Demos lo que demos el nudo recuerda el corte!
Let's give what we give, the knot remembers the cut!
¡Triste! como un naufragio en la Costa da Morte
Sad! Like a shipwreck in the Costa da Morte
Un recorte de lo que veis
A cut out of what you see
Te llevo en mi memoria y vuelvo a nacer cada día 26
I carry you in my memory and I am reborn every day 26
Jamás te olvidaré ya que eres aquel que imité
I will never forget you since you are the one I imitated
Hoy el cielo sabe que eres el límite
Today heaven knows that you are the limit
Él es tu Omega
He is your Omega
Una utopía en el destino que no llega
A utopia in the destiny that never arrives
Abre sus alas y despega
Spreads its wings and takes off
Él es tu Omega
He is your Omega
Es quien te guíe cuando la justicia es ciega
He is the one who guides you when justice is blind
Él es tu Omega
He is your Omega






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.