Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Dash Shamash - Nueva Atlantis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Dash Shamash - Nueva Atlantis




Nueva Atlantis
Nueva Atlantis (New Atlantis)
Un científico descubre algo
A scientist uncovers something
Inquietante en el casquete glaciar de Groenlandia
Disturbing in the Greenland ice sheet
Florida, 2005:
Florida, 2005:
Una playa se llena misteriosamente de criaturas muertas
A beach mysteriously fills with dead creatures
Indonesia, 2004:
Indonesia, 2004:
Un gigantesco terremoto submarino provoca un catastrófico
A gigantic underwater earthquake triggers a catastrophic
Tsunami y los expertos se preparan para algo incluso peor
Tsunami and experts prepare for something even worse
2008: los científicos se preparan para una mortífera pandemia mundial
2008: scientists prepare for a deadly global pandemic
¿Son estas las señales que anticipó la Biblia?
Are these the signs the Bible anticipated?
¿Nos estamos acercando a nuestro propio final?
Are we nearing our own end?
¿Es posible que estemos recibiendo las 7 señales del Apocalipsis?
Is it possible that we are receiving the 7 signs of the Apocalypse?
El ciclo de la vida gira igual que una rueda
The cycle of life turns just like a wheel
El presente es un reflejo de todo lo que nos queda
The present is a reflection of all that remains for us
Cuenta la leyenda que un día existió una era
Legend has it that once there was an era
Donde el hombre fue un esclavo de las mafias financieras
Where man was a slave to financial mafias
La atmósfera se corrompió cual sentimientos
The atmosphere became corrupted like feelings
Esa humanidad se halla oculta entre los cimientos
That humanity is hidden among the foundations
Perdido el conocimiento debajo de las aceras
Lost knowledge beneath the sidewalks
Oyes un mito arraigado, recuerdos de una quimera
You hear a deep-rooted myth, memories of a chimera
Alzaron edificios más altos que las laderas
They built buildings taller than the hillsides
Extendiendo hasta Marte sus fronteras al viajar
Extending their borders to Mars as they traveled
Infectando el espacio, rodeando nuestra esfera
Infecting space, surrounding our sphere
Con satélites que hoy caen como basura espacial
With satellites that today fall like space junk
Cuentan que tiempo atrás aquellos brujos y hechiceras
They say that long ago those witches and sorcerers
Dieron el nombre de "ciencia" a nuestra magia actual
Gave the name "science" to our current magic
Aún siguen a la espera que un Dios venga desde fuera
They are still waiting for a God to come from outside
A mostrarnos la existencia de un paraíso terrenal
To show us the existence of an earthly paradise
Se dice que los dioses ejercían de soberanos
It is said that the gods acted as sovereigns
Controlando los países, actuando como tiranos
Controlling countries, acting as tyrants
El destino en las manos de las leyes de mercado
Destiny in the hands of market laws
La lucha de clase separaba a los seres humanos
The class struggle separated human beings
Los alimentos no eran sanos, fueron enfermando
The food was not healthy, they were getting sick
Y la maquinaria fue reemplazando a los empleados
And machinery was replacing employees
La civilización llegó al colapso y así su legado
Civilization reached collapse and so its legacy
Quedó arrasado, hundido bajo un océano
Was devastated, sunk under an ocean
Un surgimiento de volcanes nunca visto
A surge of volcanoes never seen before
Acompañado por desórdenes atmosféricos
Accompanied by atmospheric disturbances
Y gigantescas inundaciones
And gigantic floods
Porque mientras las placas de hielos de un kilómetro de espesor
Because while the kilometer-thick ice sheets
Se derretían en pocos años
Melted in a few years
El nivel de los mares aumentaba dramáticamente
Sea levels rose dramatically
De repente, los mares ocuparon lo que había sido suelo seco
Suddenly, the seas occupied what had been dry land
Estoy sentado en el futuro, en la misma constelación
I am sitting in the future, in the same constellation
Mirando al pasado humano en cada revelación
Looking at the human past in every revelation
Fuimos una especie condenada a la extinción
We were a species doomed to extinction
El destino estaba escrito, falló su interpretación
Fate was written, its interpretation failed
No entendieron su relación con las estrellas
They did not understand their relationship with the stars
Ni que sus antepasados dejaron huella
Nor that their ancestors left their mark
Olvidaron las antiguas enseñanzas de esta epopeya
They forgot the ancient teachings of this epic
Gritos de auxilio eran mensajes en botellas
Cries for help were messages in bottles
Cegados por la televisión sistemática
Blinded by systematic television
Respirando nubes de ceniza volcánica
Breathing clouds of volcanic ash
No hicieron caso a los mc's ni a su semántica
They ignored the mc's and their semantics
Negaron sus conocimientos no usando la práctica
They denied their knowledge by not using practice
Física cuántica, epidemia espídicas
Quantum physics, AIDS epidemics
El pulso del planeta, profecías bíblicas
The pulse of the planet, biblical prophecies
Grandes pensantes de la astrofísica y química
Great thinkers of astrophysics and chemistry
Pero no les sirvió de nada ante cada réplica
But it was of no use to them before each aftershock
Artífices de la genética en la que transito
Architects of the genetics in which I transit
Y no supieron prevenir la llegada del meteorito
And they did not know how to prevent the arrival of the meteorite
Maldito sino, el despacho oval
Damn fate, the Oval Office
Donde nadie quiere frenar el calentamiento global
Where no one wants to stop global warming
Y reinó el frío polar en todo el planeta
And the polar cold reigned throughout the planet
El tercer ángel por fin tocó su trompeta
The third angel finally blew his trumpet
Sólo hay restos de sus ondas en un cometa
There are only remnants of their waves in a comet
Siglos después lo llaman La historia Incompleta
Centuries later they call it The Incomplete History
La ciencia está pasando por alto evidencias de un pasado que hemos
Science is overlooking evidence of a past we have
Olvidado. Pueden ser cierto los mitos que nos hablan de la existencia
Forgotten. The myths that tell us about the existence
En este planeta de civilizaciones que desaparecieron
On this planet of civilizations that disappeared
Miles de años antes de que comenzase la historia registrada
Thousands of years before recorded history began
Se plantean preguntas que pueden cambiar
They raise questions that can change
Nuestro concepto sobre la historia humana
Our concept of human history






Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.