Paroles et traduction Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Janyssha Lyon - Memorándum
Hay
canciones
que
te
devuelven
a
esos
momentos
que
añoras
Есть
песни,
которые
возвращают
вас
в
те
моменты,
которые
вы
жаждете
Fragmentos
de
tiempo
viajan
como
esporas
Фрагменты
времени
путешествуют,
как
споры,
Pasan
los
días,
el
Kraken
que
nos
devora
Проходят
дни,
Кракен,
который
пожирает
нас,
Todo
aquello
que
sabes,
es
un
tercio
de
lo
que
ignoras
Все,
что
ты
знаешь,
это
треть
того,
что
ты
игнорируешь.
Eso
nos
deteriora
dañando
el
presente
Это
ухудшает
нас,
повреждая
настоящее
Y
soñamos
con
luciérnagas
intermitentes
И
мы
мечтаем
о
мигающих
светлячках,
Limar
cicatrices,
cuentas
pendientes
Подавать
шрамы,
серьги
из
бисера
A
veces
toda
una
vida
es
insuficiente
Иногда
целая
жизнь
недостаточна
Buscamos
alicientes
cifrados
en
manuscritos
Мы
ищем
стимулы,
зашифрованные
в
рукописях
Somos
el
Big
Bang
que
se
inventa
nuestro
infinito
Мы-Большой
Взрыв,
который
изобретает
нашу
бесконечность
Entre
los
ecos
del
grito
de
quien
nos
falla
Среди
отголосков
крика
того,
кто
подводит
нас
Asomados
a
su
mirada,
vemos
lo
que
alma
calla
Заглядывая
в
его
взгляд,
мы
видим,
что
Альма
молчит.
Marcas
de
metralla
en
la
voz
de
quien
nos
prefiere
Следы
шрапнели
в
голосе
того,
кто
предпочитает
нас
Saber
quien
nos
quiere,
lo
que
nos
hiere
Знать,
кто
любит
нас,
что
причиняет
нам
боль.
Cuida
lo
que
tienes,
el
tiempo
de
quien
nos
toca
Береги
то,
что
у
тебя
есть,
время
того,
кто
прикасается
к
нам.
Y
a
estos
versos,
quizás
viajen
de
boca
en
boca
И
к
этим
стихам,
возможно,
они
путешествуют
из
уст
в
уста
Vuela,
vuela
sin
mirar
atrás
Лети,
лети,
не
оглядываясь
назад.
Cada
segundo
es
un
mundo
Каждая
секунда-это
мир.
Somos
partículas
de
un
tiempo
que
no
volverá
Мы
частицы
времени,
которое
не
вернется.
Viajando
a
lo
más
profundo
Путешествие
в
глубь
Vuela,
vuela
sin
mirar
atrás
Лети,
лети,
не
оглядываясь
назад.
Cada
segundo
es
un
mundo
Каждая
секунда-это
мир.
Somos
partículas
de
un
tiempo
que
no
volverá
Мы
частицы
времени,
которое
не
вернется.
Viajando
a
lo
más
profundo
Путешествие
в
глубь
Cae
pesadamente
el
Cosmos
sobre
nuestros
hombros
Космос
тяжело
падает
на
наши
плечи.
Y
aún
así
encontramos
luz
entre
los
escombros
И
все
же
мы
нашли
свет
среди
обломков.
Lejos
del
asombro
de
espacios
que
cohabitamos
Вдали
от
удивления
пространств,
которые
мы
сожительствуем
Donde
escondemos
lo
que
jamás
confesamos
Где
мы
прячем
то,
в
чем
никогда
не
признаемся.
Si
sólo
regresamos
en
sueños,
que
sinrazón
Если
бы
мы
вернулись
только
во
сне,
это
было
бы
безразлично.
Mientras
dormimos
en
la
penumbra
del
corazón
Пока
мы
спим
в
полутьме
сердца,
Cada
interpretación
congela
un
sentimiento
Каждая
интерпретация
замораживает
чувство
Bajo
el
lejano
tejado
del
firmamento
Под
далекой
крышей
небосвода
Nuestro
alimento
es
un
texto
de
rimas
tibias
Наша
пища-это
текст
теплых
рифм
El
rugido
ensordecedor
de
las
valquirias
Оглушительный
рев
валькирий
Debemos
lidiar
con
esto,
somos
errantes
Мы
должны
справиться
с
этим,
мы
странники.
Entre
el
vacío
de
miradas
equidistantes
Среди
пустоты
равноудаленных
взглядов
Nada
por
delante,
todo
que
perder
Ничего
впереди,
все
потерять.
Ya
que
la
vida
es
un
trofeo
y
te
abraza
si
lo
consigues
Поскольку
жизнь-это
трофей,
и
он
обнимает
вас,
если
вы
его
получите
Cuerpos
andantes,
buscando
entender
el
ser
Ходячие
тела,
стремящиеся
понять
бытие
Si
escribo
este
memorándum
es
para
que
no
me
olvides
Если
я
напишу
эту
записку,
чтобы
ты
не
забыл
меня.
Vuela,
vuela
sin
mirar
atrás
Лети,
лети,
не
оглядываясь
назад.
Cada
segundo
es
un
mundo
Каждая
секунда-это
мир.
Somos
partículas
de
un
tiempo
que
no
volverá
Мы
частицы
времени,
которое
не
вернется.
Viajando
a
lo
más
profundo
Путешествие
в
глубь
Vuela,
vuela
sin
mirar
atrás
Лети,
лети,
не
оглядываясь
назад.
Cada
segundo
es
un
mundo
Каждая
секунда-это
мир.
Somos
partículas
de
un
tiempo
que
no
volverá
Мы
частицы
времени,
которое
не
вернется.
Viajando
a
lo
más
profundo
Путешествие
в
глубь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.