Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Nach - Mi fortaleza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Nach - Mi fortaleza




Mi fortaleza
Моя крепость
Mi fortaleza en ella nunca oses entrar,
В мою крепость ты никогда не посмеешь войти,
Una firmeza que no puedes derribar,
Твердыню мою тебе не разрушить,
No entra tu farsa ni tu negatividad,
Не проникнет твой обман и твоя негативность,
Muerte a tu antifaz, reinará la paz
Смерть твоей маске, воцарится мир.
Mi fortaleza en ella nunca oses entrar,
В мою крепость ты никогда не посмеешь войти,
Una firmeza que no puedes derribar,
Твердыню мою тебе не разрушить,
No entra tu farsa ni tu negatividad,
Не проникнет твой обман и твоя негативность,
Muerte a tu antifaz, reinará la paz
Смерть твоей маске, воцарится мир.
En mi alma construyo muros, defendiéndome de ataques
В душе своей возвожу стены, защищаясь от атак,
Contra ejercitos oscuros mis sentimientos son diques
Против темных армий мои чувства плотины.
Ahora que mi mente está lista tengo la certeza
Теперь, когда мой разум готов, я уверен,
De que no hay posible conquista a esta fortaleza
Что нет возможного завоевания этой крепости.
Para el falso que me apuñaló la espalda
Для лжеца, что ударил мне в спину,
Quien me dijo: te guardo el secreto
Кто сказал мне: сохраню твой секрет",
Y lo exparció sin tarda
И разболтал его без промедления,
Quien vacila y siempre lo sabe todo, lo dejo fuera
Кто колеблется и всегда все знает, я оставляю его за бортом.
A quien prefiere hablar de fútbol y me desespera
Того, кто предпочитает говорить о футболе и доводит меня до отчаяния,
A quienes miran mi cartera y juzgan
Тех, кто смотрит на мой кошелек и осуждает,
A payasos que vienen de sabios y no escuchan nunca
Клоунов, что строят из себя мудрецов и никогда не слушают,
A mandatarios que manipulan, controlan
Правителей, что манипулируют, контролируют,
Ombligos de este mundo bipolar os digo que os jodan
Пупы земли этого биполярного мира, я говорю вам: идите к черту.
Al circo del corazón buscando cabezas de turco
Цирку сердца, ищущему козлов отпущения,
Puercos vendiendo intimidades como estiércol
Свиньям, продающим тайны, как навоз,
Hoy lanzo flechas a esos que acechan mi cerco
Сегодня я пускаю стрелы в тех, кто подстерегает у моей ограды,
A militantes de derecha que sospechan si me acerco
В правых активистов, что подозревают меня, если я приближаюсь.
Construyo muros a mi alrededor, altos como tu fe en dios
Я возвожу стены вокруг себя, высокие, как твоя вера в бога.
No tengo un punto débil, me armo contra vuestro asedio
У меня нет слабых мест, я вооружен против вашей осады.
Os leo entra líneas, bebí de la poción del druida
Я читаю вас между строк, я испил зелье друида.
Llegasteis a mi reino ya pensando en vuestra huida
Вы пришли в мое царство, уже думая о бегстве.
Mis catapultas apuntan al Ministerio del Interior
Мои катапульты нацелены на Министерство внутренних дел.
Les lanzo rimas, si nos excluyen no me siento inferior
Я бросаю в них рифмы, если вы исключаете нас, я не чувствую себя хуже.
Me dieron de lado y hoy yacen en estas mazmorras
Вы оттолкнули меня, и теперь вы гниете в этих темницах.
De nada sirve que os escondais bajo vuestras gorras
Бесполезно прятаться под вашими кепками.
El fracaso inspira a un ganador, hunde a los perdedores
Неудача вдохновляет победителя, топит проигравших.
Les condeno al rigor mortis igual que en la ley del Herodes
Я приговариваю вас к трупному окоченению, как в законе Ирода.
Llevan sus mentiras tan lejos que nunca vuelven
Вы заходите со своей ложью так далеко, что никогда не возвращаетесь.
Dentro de esta marmita de ácido que les disuelve
Внутри этого котла с кислотой, которая вас растворяет.
Vivir siempre es un contínuo conflicto de intereses
Жизнь это постоянный конфликт интересов.
Saqué la espada de la piedra, hice saltar la aguja
Я вытащил меч из камня, сдвинул стрелку.
Me juraste amor eterno para que después te fueses
Ты клялась мне в вечной любви, чтобы потом уйти.
Por eso Hades es mi caza de brujas
Поэтому Аид моя охота на ведьм.
Mi fortaleza en ella nunca oses entrar,
В мою крепость ты никогда не посмеешь войти,
Una firmeza que no puedes derribar,
Твердыню мою тебе не разрушить,
No entra tu farsa ni tu negatividad,
Не проникнет твой обман и твоя негативность,
Muerte a tu antifaz, reinará la paz
Смерть твоей маске, воцарится мир.
Mi fortaleza en ella nunca oses entrar,
В мою крепость ты никогда не посмеешь войти,
Una firmeza que no puedes derribar,
Твердыню мою тебе не разрушить,
No entra tu farsa ni tu negatividad,
Не проникнет твой обман и твоя негативность,
Muerte a tu antifaz, reinará la paz
Смерть твоей маске, воцарится мир.
En mi fortaleza tengo dragones que me protegen
В моей крепости есть драконы, которые меня защищают.
Hablo con mi yo interior buscando el origen
Я говорю со своим внутренним "я", ища истоки.
Muchos exigen mi sudor, sobre todo si les conviene
Многие требуют моего пота, особенно если им это выгодно.
Mis paredes soportaron avalachas de nieve
Мои стены выдержали снежные лавины.
Por eso hoy llueve sobre las nucas de quienes maldigo
Поэтому сегодня идет дождь на затылки тех, кого я проклинаю.
Traigo las plagas que arrazan con vuestros campos de trigo
Я несу бедствия, которые уничтожают ваши пшеничные поля.
A los que dan la mano y luego te apuñalan por la espalda
Тем, кто подает руку, а затем бьет в спину,
¡Estáis fuera!
Вы изгнаны!
La luz que emito os causa ceguera por eso estoy orgulloso
Свет, который я излучаю, ослепляет вас, поэтому я горжусь
De lo que tengo, tambien de quien soy
Тем, что у меня есть, и тем, кто я есть.
Cualquiera se queda en la calle y no llega ni a fin de mes
Любой может остаться на улице и не дожить до конца месяца.
Me siguen el rastro para llegar a donde estoy
Они идут по моему следу, чтобы добраться туда, где я.
En lo alto del torreón junto a mis rimas sublimes
На вершине башни вместе с моими возвышенными рифмами.
Estais flotando en esta balsa de azufre sin armaduras
Вы плывете на этом плоту из серы без доспехов.
Esculpo estas antiguas escrituras, no son conjeturas
Я высекаю эти древние письмена, это не догадки.
Mejor no habléis vuestra mierda, no os interrumpe
Лучше не говорите свою чушь, вас никто не перебивает.
Sentados en el trono esperando a que se disculpen
Сидя на троне, жду, когда извинятся.
Tengo ladrillos construidos con promesas que se cumplen
У меня есть кирпичи, построенные из обещаний, которые выполняются.
Torres infranqueables, mi ejército no sucumbe
Неприступные башни, моя армия не сдается.
Al patriotismo ni a las ancias de protagonismo
Ни патриотизму, ни жажде славы,
Tampoco al materialismo como unica cumbre
Ни материализму, как единственной вершине.
No van a entrar sus mentiras disfrazadas con luces y lazos
Не пройдут их лживые речи, украшенные огнями и лентами.
Sus abrazos de interes al largo plazo, envidiosos y babosas
Их корыстные объятия в долгосрочной перспективе, завистливые и слюнявые.
Caen al fozo, como esas lacras ansiosas de estar con algun famoso
Падают в ров, как те отбросы, жаждущие быть с какой-нибудь знаменитостью.
No hay reposo ante el constante asedio
Нет покоя перед постоянной осадой.
Quieren ser parte de mi imperio,
Хотят быть частью моей империи,
En serio, eso jamas sucedió
Серьезно, этого никогда не было.
A quien se cree superior, le lanzo el bloque más macizo
Тому, кто считает себя выше других, я бросаю самый массивный блок.
Prepotentes y postizos, cierro el puente elevadizo
Высокомерным и искусственным, я закрываю подъемный мост.
Me protejo del balazo, tu rencor lo desmenuzo
Я защищаюсь от пули, твою злобу я измельчаю.
Lo encierro en el calabozo y sus oscuros pasadizos
Я запираю ее в темнице и ее темных переходах.
Tengo la conciencia a salvo, la ambición de un bastardo
У меня чистая совесть, амбиции ублюдка
Y el corazón de león como Ricardo
И львиное сердце, как у Ричарда.
Mi fortaleza en ella nunca oses entrar,
В мою крепость ты никогда не посмеешь войти,
Una firmeza que no puedes derribar,
Твердыню мою тебе не разрушить,
No entra tu farsa ni tu negatividad,
Не проникнет твой обман и твоя негативность,
Muerte a tu antifaz, reinará la paz
Смерть твоей маске, воцарится мир.
Mi fortaleza en ella nunca oses entrar,
В мою крепость ты никогда не посмеешь войти,
Una firmeza que no puedes derribar,
Твердыню мою тебе не разрушить,
No entra tu farsa ni tu negatividad,
Не проникнет твой обман и твоя негативность,
Muerte a tu antifaz, reinará la paz
Смерть твоей маске, воцарится мир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.